Traduction de LES AUTRES en chinois
其他
qí tā
别人
bié ren
人家
rén jia
其余
qí yú
他人
tā rén
autrui / un autre / les autres
其他人
qí tā rén
les autres / d'autres personnes
Résultats approximatifs
等
děng
体贴
tǐ tiē
外传
wài chuán
dire aux autres (un secret) / divulguer à un étranger / être divulgué
对望
duì wàng
se regarder mutuellement / se scruter les uns les autres
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
骄人
jiāo rén
兼课
jiān kè
enseigner en plus d'autres fonctions / tenir plusieurs emplois dans l'enseignement
其它
qí tā
等等
děng děng
etc. / et autres / et ainsi de suite / et caetera
有时候
yǒu shí hou
parfois / de temps en temps / d'autres fois
之类
zhī lèi
et cetera /
etc. / et autres / et ainsi de suite / du même genre
也就是说
yě jiù shì shuō
好事
hào shì
aimer se mêler des affaires des autres / aimer susciter des histoires /
charité / heureuse occasion
另有
lìng yǒu
avoir d'autres...
是说
shì shuō
先行
xiān xíng
partir avant les autres / marcher devant les autres
不凡
bù fán
hors du commun / peu ordinaire / hors ligne / pas comme les autres
旁人
páng rén
别有
bié yǒu
avoir d'autres...
脱颖而出
tuō yǐng ér chū
(expr. idiom.) révéler son talent / s'élever au-dessus des autres / se distinguer
别无
bié wú
ne pas avoir d'autres
换句话说
huàn jù huà shuō
autrement dit / en d'autres termes / pour le dire autrement
争相
zhēng xiāng
tomber les uns sur les autres en s'empressant de...
相恋
xiāng liàn
s'aimer les uns les autres
水性
shuǐ xìng
aptitude à la nage /
aqueux / la profondeur, le courant et autres caractéristiques d'une rivière, d'un lac, etc.
要强
yào qiáng
désireux d'exceller / désirant surpasser les autres / impatient de réussir dans la vie /
décidé /
volontaire相望
xiāng wàng
se regarder les uns les autres / se faire face
绝情
jué qíng
sans coeur / sans égard pour les sentiments des autres
换言之
huàn yán zhī
en d'autres mots
管闲事
guǎn xián shì
être un fouineur / se mêler des affaires des autres / être trop curieux
包办
bāo bàn
se charger entièrement de /
accaparer /
monopoliser / prendre des décisions sans consulter les autres
自欺欺人
zì qī qī rén
se tromper (se leurrer) soi-même et tromper les autres
外流
wài liú
fuir à l'étranger ou dans d'autres régions (pour des capitaux)
厮守
sī shǒu
rester ensemble / s'appuyer les uns sur les autres
首屈一指
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
闲事
xián shì
affaire des autres
迳自
jìng zì
tout seul / sans consulter les autres
蚊虫
wén chóng
moustiques et autres insectes
当仁不让
dāng rén bù ràng
ne pas vouloir transmettre ses responsabilités à d'autres
自相残杀
zì xiāng cán shā
(expr. idiom.) se massacrer les uns les autres /
cannibalisme取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
(expr. idiom.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius) / utiliser ceci au lieu de cela
推诿
tuī wěi
fuir ses responsabilités / blâmer les autres / rejeter ses responsabilités sur les autres
体察
tǐ chá
observer /
examiner / faire une enquête personnelle / se mettre à la place des autres
助人为乐
zhù rén wéi lè
(expr. idiom.) le plaisir d'aider les autres
逢年过节
féng nián guò jié
pendant le Nouvel An ou les autres fêtes
高人一等
gāo rén yī děng
怨天尤人
yuàn tiān yóu rén
(expr. idiom.) blâmer les dieux et accuser les autres
设身处地
shè shēn chǔ dì
(expr. idiom.) se mettre à la place des autres / se mettre dans la peau d'un autre
凡夫俗子
fán fū sú zǐ
Des gens comme les autres
损人
sǔn rén
faire du mal aux autres / se moquer des gens /
humilier意即
yì jí
c'est-à-dire / autrement dit / ce qui signifie que / en d'autres termes
天各一方
tiān gè yī fāng
vivre éloignés les uns des autres (des parents ou des amis)
不甘落后
bù gān luò hòu
ne pas vouloir rester en arrière / ne pas se résigner à être distancé par les autres
盛气凌人
shèng qì líng rén
鹤立鸡群
hè lì jī qún
(expr. idiom.) se voir comme une grue au milieu des poules / être à cent pieds au-dessus des autres / se distinguer de la masse / se démarquer de la foule
相看
xiāng kàn
se regarder les uns les autres / bien regarder
相左
xiāng zuǒ
entrer en conflit les uns avec les autres / être en désaccord avec
利他
lì tā
同流合污
tóng liú hé wū
(expr. idiom.) suivre le mauvais exemple des autres
占为己有
zhàn wéi jǐ yǒu
s'approprier à soi-même (ce qui appartient légitimement à d'autres)
损人利己
sǔn rén lì jǐ
(expr. idiom.) rechercher son intérêt au détriment des autres / assurer des avantages aux dépens d'autrui
急难
jí nàn
乘人之危
chéng rén zhī wēi
tirer profit des malheurs des autres / trouver son compte au danger où se trouve un autre
情同手足
qíng tóng shǒu zú
(expr. idiom.) aussi proches que les mains et les pieds / aimer les uns les autres comme des frères / amitié profonde / étroitement attachés les uns aux autres
热心肠
rè xīn cháng
厚此薄彼
hòu cǐ bó bǐ
favoriser qdn / donner la préférence à qqn au détriment des autres
依然故我
yī rán gù wǒ
(expr. idiom.) continuer à sa manière / ignorer les conseils / persister quoi que les autres disent
诲人不倦
huì rén bù juàn
(expr. idiom.) enseigner aux autres sans jamais se lasser
损人不利己
sǔn rén bù lì jǐ
(expr. idiom.) faire du mal aux autres sans en tirer profit
兰花指
lán huā zhǐ
gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)
舍己救人
shě jǐ jiù rén
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier sa propre vie pour sauver les autres personnes /
altruisme舍己
shě jǐ
恃才傲物
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
解囊
jiě náng
(lit.) relâcher son sac à main / (fig.) donner généreusement pour aider les autres
狗仗人势
gǒu zhàng rén shì
(expr. idiom.) chien profitant de l'influence de son maître / utiliser sa position pour intimider les autres
官官相护
guān guān xiāng hù
(expr. idiom.) les mandarins se protègent les uns les autres
仰人鼻息
yǎng rén bí xī
(expr. idiom.) dépendre des autres pour vivre
靛
diàn
indigo et autres couleurs bleues
伥
chāng
(selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes)
鲊
zhǎ
poisson salé / plat fait de légumes du sol, de farine et d'autres ingrédients
多管闲事
duō guǎn xián shì
se mêler des affaires des autres
和睦相处
hé mù xiāng chǔ
vivre en harmonie / s'entendre les uns avec les autres
与人为善
yǔ rén wéi shàn
舍己为人
shě jǐ wèi rén
(expr. idiom.) se sacrifier pour les autres / sacrifier son intérêt personnel pour autrui
自愧不如
zì kuì bù rú
(expr. idiom.) se sentir inférieur aux autres
欺人太甚
qī rén tài shèn
(expr. idiom.) rudoyer autrui sans mesure / malmener les autres trop durement
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
宽以待人
kuān yǐ dài rén
(expr. idiom.) être indulgent avec les autres
争强好胜
zhēng qiáng hào shèng
compétitif / ambitieux et agressif / vouloir battre les autres
自相惊扰
zì xiāng jīng rǎo
s'effrayer les uns les autres
虚己以听
xū jǐ yǐ tīng
(expr. idiom.) écouter les idées des autres avec un esprit ouvert
好为人师
hào wéi rén shī
(expr. idiom.) aimer faire la leçon aux autres
独具只眼
dú jù zhī yǎn
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
别具只眼
bié jù zhī yǎn
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
(expr. idiom.) semer la discorde / monter les gens les uns contre les autres
公诸同好
gōng zhū tóng hào
(expr. idiom.) partager le plaisir de la compagnie des autres
急人之难
jí rén zhī nàn
(expr. idiom.) désireux d'aider les autres à résoudre les difficultés
傍人篱壁
bàng rén lí bì
dépendre des autres
挂一漏万
guà yī lòu wàn
(expr. idiom.) mentionner une chose et en omettre dix mille / en citer un et en laisser passer dix mille autres
摩顶放踵
mó dǐng fàng zhǒng
(expr. idiom.) se frotter la tête et les talons / (fig.) être esclave au profit des autres / s'user pour le bien général
泥菩萨过江
ní pú sà guò jiāng
(expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres
从井救人
cóng jǐng jiù rén
(expr. idiom.) sauter dans un puits pour secourir qqn / prendre des risques pour aider les autres
夫子自道
fū zǐ zì dào
(expr. idiom.) sembler faire l'éloge d'un autre alors qu'il s'agit de louange personnelle / la critique des autres expose ses propres fautes
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
(expr. idiom.) les pots de terre font plus de bruit que les cloches classiques / les hommes bons sont délaissés en faveur des autres
毫不利己专门利人
háo bù lì jǐ zhuān mén lì rén
être dévoué entièrement aux autres sans intérêt
前无古人后无来者
qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě
surpasser tous les autres avant et après dans un domaine / n'avoir ni prédécesseurs ni successeurs
求人不如求己
qiú rén bù rú qiú jǐ
(expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autres
乐于助人
lè yú zhù rén
désir d'aider les autres
霜花
shuāng huā
cheveux (ou chevelure) de glace (apparition de glace sous forme de filaments très fins, par temps de gel, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux)
非员额经费
objets de dépense autres que les postes / ressources requises à des fins autres que le financement des postes / dépenses autres que le cout des postes / ressources nécessaires autres que les postes
其他土地
autres zones terrestres autres terres émergées / autres terres / autres sols autres terres
一暴十寒
yī pù shí hán
(expr. idiom.) faire chauffer une journée entière qch au soleil et le laisser refroidir dix autres jours / travailler un jour avec application, dix autres avec négligence / travailler à bâtons rompus
其他资源
qí tā zī yuán
ressources autres que les ressources de base / autres ressources
非核心资源
fēi hé xīn zī yuán
ressources autres que les ressources de base / autres ressources
与人方便,自己方便
yù rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
(expr. idiom.) Aide les autres et les autres pourront t'aider
与人方便,自己方便
yǔ rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
(expr. idiom.) aide les autres et les autres t'aideront
联合国共同制度
lián hé guó gòng tòng zhì duó
régime commun des Nations Unies en matière de traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des Nations Unies / régime commun
共同制度
gòng tòng zhì duó
régime commun des Nations Unies en matière de traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des Nations Unies / régime commun
异地就医
aller se faire soigner dans d'autres villes
一超主导、多强制衡
prédominance d'une superpuissance contrebalancée par le poids des autres puissances
鉴黄
jiàn huáng
inspecter des vidéos et autres supports pour leur éventuel contenu pornographique
飞征
fēi zhēng
oiseaux et autres animaux
鳽
yán
(utilisé pour nommer butors et plusieurs autres espèces de hérons)
拟作
nǐ zuò
imiter le style de qqn d'autre / imitation du travail des autres /
pastiche联合国薪金、津贴和福利共同制度
régime commun des Nations Unies en matière de traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des traitements, indemnités et autres prestations / régime commun des Nations Unies / régime commun
窃听风暴
qiè tīng fēng bào
La Vie des autres (film)
拖后腿的
être un poids pour les autres / agir dans le sens contraire / entraver qqn dans ses efforts
和别人过不去
chercher querelle aux autres / chercher des noises / chercher à prendre qqn en défaut
焚砚
fén yàn
(expr. idiom.) détruire sa pierre à encre / ne plus écrire sous prétexte que les autres écrivent mieux
轧马路
yà mǎ lù
(lit.) rouler le pavé / (argot, pour un jeune couple) errer dans les rues (parce que l'on a pas d'autres endroits où aller)
借箸
jiè zhù
(lit.) emprunter des baguettes / faire des plans pour qqn d'autres
跟屁虫
gēn pì chóng
parasite / qui suit toujours les autres (argot)
隐病不报
yǐn bìng bù bào
ne pas parler aux autres de sa maladie
影响别人
yǐng xiǎng bié rén
affecter les autres
世界经济尾部风险和外溢效应
risques divers dans l'économie mondiale produisant des effets négatifs sur d'autres économies du monde
相帮
xiāng bāng
s'aider les uns les autres /
aider相觑
xiāng qù
se regarder mutuellement / se regarder les uns les autres
锦囊
jǐn náng
sac de brocart de soie, utilisé dans les temps anciens pour contenir des manuscrits de poésie et autres objets précieux / (fig.) conseil pratique
只眼独具
zhī yǎn dú jù
(expr. idiom.) voir ce que les autres ne voient pas / avoir une perspicacité exceptionnelle
单方决定
dān fāng jué dìng
décision unilatérale / décider sans référence à d'autres parties concernées
九声六调
jiǔ shēng liù diào
neuf tons et six modes (système tonal du Cantonais et d'autres dialectes du Sud de la Chine)
求助于人
qiú zhù yú rén
faire appel à l'aide des autres
跟别人好
gēn bié rén hǎo
bien avec les autres
非作战行动
engagements hors conflit majeur / opérations autres que la guerre
老头乐
lǎo tóu lè
gratte-dos (fait en bambou, etc.) / (peut aussi faire référence aux autres produits qui aident les vieilles personnes comme les chaussures rembourrées en tissu, les tricycles de mobilité, etc.)
同声一哭
tóng shēng yī kū
(expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres
其他资源账户
qí tā zī yuán zhàng hù
compte "Autres ressources"
自叹不如
zì tàn bù rú
se considérer comme n'étant pas aussi bon que les autres
其他武装团体
autres groupes armés
想到别人
xiǎng dào bié rén
penser aux autres
玩人丧德
wán rén sàng dé
(expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale
负外部性
fù wài bù xìng
influence négative, effets que les faits ou les actions des gens ont sur les autres (société)
每股盈馀
měi gǔ yíng yú
tous les autres jours
换而言之
huàn ér yán zhī
en d'autres termes
杀鸡吓猴
shā jī xià hóu
(expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres
月球协定
yuè qiú xié dìng
Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes
彼此连接
bǐ cǐ lián jiē
reliés les uns aux autres
拔茅茹
bá máo rú
(lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amis
甩手掌柜
shuǎi shǒu zhǎng guì
(lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait rien
杀鸡警猴
shā jī jǐng hóu
(expr. idiom.) tuer un poulet pour effrayer les singes / punir un individu comme exemple pour les autres
易言之
yì yán zhī
en d'autres mots
焦点小组
jiāo diǎn xiǎo zǔ
réunion de consommateurs (marketing) / groupe de discussion / groupe d'entretien en profondeur / groupe de consultation (autres domaines)
其他资源活动
activités imputées sur les Autres ressources (prop.)
志不在此
zhì bù zài cǐ
(expr. idiom.) avoir d'autres ambitions
非监禁处分
sanctions autres que la détention / sanctions non privatives de liberté
其他多边来源
autres sources multilatérales
向风的
au vent ( exposé au vent dominant et généralement arrosé se dit aussi des iles d'un archipel situées à l'amont des autres par rapport au vent dominant)
迎风的
au vent ( exposé au vent dominant et généralement arrosé se dit aussi des iles d'un archipel situées à l'amont des autres par rapport au vent dominant)
反车辆地雷
mines autres que mines antipersonnel
伦敦公约
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières / Convention de Londres sur l'immersion des déchets
助人为快乐之本
zhù rén wéi kuài lè zhī běn
plaisir d'aider les autres
举报可疑的不当行为
dénonciation de manquements présumés (ONU) / signalement de soupçon de faute (autres)
不干涉他国内政原则
principe de non-intervention dans les affaires intérieures d'autres États
林副产品
menu produit forestier / produit forestier secondaire (terme jadis utilisé pour désigner les ressources de la forêt autres que le bois et les produits ligneux)
除其他事项外
chú qí tā shì xiàng wài
非甲烷产品
produits autres que le méthane
随机视察
suí jī shì chá
inspection aléatoire (AIEA) / inspection inopinée (autres contextes)
熔岩互层
róng yán hù céng
couche de lave interstratifiée (alternant avec d'autres couches) / couche de lave intercalée (ou interposée) (s'insérant dans une autre roche)
其他化学生产设施
qí tā huà xué shēng chǎn shè shī
autres installations de fabrication de produits chimiques
改变环境技术公约
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
财政分配和监测委员会
Commission de contrôle et d'affectation des crédits budgétaires et autres ressources financières
其他的人
qī tā de rén
les autres personnes
其他收入
qí tā shōu rù
autres recettes
伦敦倾倒公约
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières / Convention de Londres sur l'immersion des déchets
伊斯坦布尔议定书
yī sī tǎn bù ěr yì dìng shū
Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants / Protocole d'Istanbul
反车辆地雷问题工作组
Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel
东欧和其他国家集团
Groupe des Etats d'Europe orientale et autres Etats
黄钟毀弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
(expr. idiom.) les pots de terre font plus de bruit que les cloches classiques / les hommes bons sont délaissés en faveur des autres
防范小组委员会
Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants / Sous-Comité de la prévention
外空条约
Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes / Traité sur l'espace extra-atmosphérique
管理审查小组
Haut Comité de supervision (prop., PNUD) Comité d'examen des candidatures aux postes de direction (Banque mondiale) / Groupe d'examen de la gestion (gén., autres contextes)
其他官方资金
qí tā guān fāng zī jīn
autres apports du secteur public
员额和非员额经费
postes et autres ressources nécessaires
国际获取子女抚养费特别委员会
Commission spéciale sur le recouvrement international des aliments envers les enfants et d'autres membres de la famille
其他一般事务股
Groupe des autres services généraux
法律、经济和其他文书
Instruments juridiques, économiques et autres
干预公海非油类物质污染议定书
Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
其他资源准备金
qí tā zī yuán zhǔn bèi jīn
réserve Autres ressources
巴黎会议
Conférence des Etats parties au Protocole de Genève de 1925 et des autres Etats intéressés sur l'interdiction des armes chimiques / Conférence sur l'interdiction des armes chimiques / Conférence de Paris
非战争军事行动
engagements hors conflit majeur / opérations autres que guerre
非消费部分
dépenses autres que de consommation
已所不欲,勿施于人
yǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén
Ne fait pas aux autres ce que tu n'aimerais pas qu'on te fasse (citation de Confucius)
修正的第二号议定书
Protocole modifié sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs / Protocole II modifié
时代不同,风尚不同
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng
autre temps, autres moeurs
住房部长和住房当局区域讨论会
Séminaire régional réunissant les ministres du logement et autres représentants des autorités compétentes
环境领域的国际公约和议定书登记册
Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine l'environnement
运输军官
yùn shū jūn guān
officier du transport / officier transport (OMP) / fonctionnaire chargé des transports / fonctionnaire des transports (UNICEF et autres organismes)
农民和其他民主政党组织国际会议
Rencontre internationale des partis agrariens et d'autres partis et organisations démocratiques
土地的替代使用
utilisation des terres à des fins autres que l'agriculture
数量限制及其他非关税措施组
Groupe des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires
国际水道非航行使用法公约
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
男女平等参与发展方桉
Programme de développement intégrant hommes et femmes (UNDP) / programme pour l'intégration des femmes au développement (parfois, autres contextes)
蝗虫、迁移害虫和紧急作业组
Groupe de opérations d'urgence concernant les acridiens et autres insectes migrateurs nuisibles
卢旺达问题国际法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations co
部队派遣国
bù duì pài qiǎn guó
pays fournissant des contingents (ONU) / pays contributeur de troupes / Etat contributeur de contingents (Can., autres pays)
环境领域的国际条约和其他协定登记册
Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine l'environnement
其他资源—应急资源
autres ressources - programmes d'urgence (prop.)
生产国和消费国关系问题常设小组
Groupe permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs
法律及其他方面专家名册
Liste de spécialistes du droit et d'autres domaines
卢旺达问题国际法庭
lú wàng dá wèn tí guó jì fǎ tíng
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
其他当地雇用人员
autres membres du personnel recruté localement
不结盟和其他发展中国家电影节
Festival du Film des pays non alignés et autres pays en développement
国际水道非航行使用法小组委员会
Sous-Commission du droit des utilisations des voies d'eau internationales à des fins autres que la navigation
其他资源&mdash经常资源
qí tā zī yuán mdash;jīng cháng zī yuán
autres ressources - fonds ordinaires
试验性可偿还种子资金业务
opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables / opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables et autres mécanismes de financement novateurs
公司和其他实体索赔要求的处理标准
Critères pour le règlement des réclamations émanant de sociétés ou d'autres entités
古董和其他文物
antiquités et autres objets d'art
非核心单位
services autres que services de base
海底条约
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol / Traité relatif aux armes nucléaires sur le fond des mers / Traité relatif au fond des mers
互相学习成功经验
(Tirer les) enseignements de la réussite des autres
伊拉克国际契约和其他问题特别顾问
Conseiller spécial concernant le Pacte international pour l'Iraq et autres questions politiques
禁止化学武器会议
Conférence des Etats parties au Protocole de Genève de 1925 et des autres Etats intéressés sur l'interdiction des armes chimiques / Conférence sur l'interdiction des armes chimiques / Conférence de Paris
不结盟和其他发展中国家体育运动会议
Conférence de l'éducation physique et des sports des pays non alignés et autres pays en développement
非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会
Comité d'ONG concernant l'abus de stupéfiants et les autres toxicomanies (prop.)
自然灾害和其他灾害情况
catastrophes naturelles et autres situations revêtant le caractère d'une catastrophe
其他调整政策
nouvelles politiques d'ajustement / politiques d'ajustement différentes / autres politiques d'ajustement
监外教改及其对剩余囚犯的影响
Traitements en dehors des établissements pénitentiaires et incidences pour les autres détenus
其他发展模式和生活方式区域讨论会
séminaire régional sur d'autres modèles de vie et de développement
凝固汽油弹和其他燃烧武器专家组
Groupe d'experts du napalm et autres armes incendiaires
不结盟和其他发展中国家劳工部长会议
Conférence des ministres du travail des pays non alignés et autres pays en développement
死亡伤残和其他索偿股
Groupe des indemnisations en cas de décès ou d'invalidité et autres réclamations
关于动物源性产品进出口的国际公约
Convention internationale concernant l'exportation et l'importation de produits d'origine animale (autres que les viandes, les préparations de viande, les produits animaux frais, le lait et les dérivés du lait)
海床条约缔约国审查会议
Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol / Conférence des parties chargée de l'examen du Traité
高山进程—适合于其他山区的方法?
Conférence internationale sur la possibilité de transposer l'expérience alpine dans d'autres régions
发展中内陆国和其他地理不利国会议
Conférence des Etats en voie de développement sans littoral et autres Etats géographiquement désavantagés
卢旺达问题国际刑事法庭
lú wàng dá wèn tí guó jì xíng shì fǎ tíng
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
海底军备控制条约
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol / Traité relatif aux armes nucléaires sur le fond des mers / Traité relatif au fond des mers
政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构
organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturelles
其他武装团体协作委员会
Commission de concertation avec les autres groupes armés
西欧和其他国家集团
Groupe des États d'Europe occidentale et autres États
歧视和其他冤情调查小组
Jury en matière de discrimination et autres plaintes
凝固汽油弹和其他燃烧武器咨询专家小组
Groupe d'experts consultants du napalm et des autres armes incendiaires
指导各国在月球和其他天体上活动的协定
Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes
贸易促进组织和其他外贸机构世界名录
Répertoire mondial des organismes de promotion du commerce et autres organismes chargés du commerce extérieur
不结盟和其他发展中国家民族乐器博物馆
Musée des instruments de musique nationaux des pays non alignés et autres pays en développement
动物、肉类和其他动物源性产品过境公约
Convention internationale concernant le transit des animaux, des viandes et des autres produits d'origine animale
管理和其他支助事务咨询小组
Groupe consultatif sur la gestion et autres services d'appui
曾到南非表演的演艺人员登记册
Registre des gens du spectacle, des comédiens et des autres qui se sont produits en Afrique su Sud
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières / Convention de Londres sur l'immersion des déchets
文件和其他程序问题非正式工作组
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions de procédure
新出现和其他传染病监测防治司
Division des maladies émergentes et autres maladies transmissibles - Surveillance et lutte
国内被禁货物和其他危险物质工作组
Groupe de travail sur l'exportation de produits interdits sur le marché intérieur et d'autres substances dangereuses
世界森林和其他植被火灾危害会议与展览
Conférence et Exposition mondiales sur les dangers résultants des feux de forêts et autres incendies de végétation
可考虑倾倒的废物或其他物质的评估准则
Directives relatives à l'évaluation des déchets ou autres matières dont l'immersion peut être envisagée
反犹太主义和其他形式不容忍问题会议
Conférence sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance
卫星及其他技术应用于民航研究委员会
Comité d'études des applications des techniques de satellites et autres techniques à l'aviation civile
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
yī pán shì wù rén yuán jìn shēng zhuān yè rén yuán jìng zhēng xìng kǎo shì
Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l'intention des fonctionnaires des autres catégories