|
"NOTAMMENT" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
尤其 | [ yóu qí ] | notamment / en particulier |  |
|
特别是 | [ tè bié shì ] | notamment |  |
|
除其他事项外 | [ chú qí tā shì xiàng wài ] | notamment / entre autres |  |
|
|
Résultats approximatifs |
瘦肉精 | [ shòu ròu jīng ] | substance visant à amaigrir la viande (stimulant bêta-adrénergique ou ?-agoniste comme notamment clenbutérol, ractopamine, salbutamol et terbutaline) |  |
|
书号 | [ shū hào ] | numéro de livre (notamment ISBN) |  |
|
隔空 | [ gé kōng ] | de loin / dans les airs / à distance (notamment par télékinésie, magie, technologie, etc.) |  |
|
防卫大臣 | [ fáng wèi dà chén ] | ministre de la Défense (notamment au Japon) |  |
|
资产阶级右派 | [ zī chǎn jiē jí yòu pài ] | faction de droite bourgeoise (notamment pendant le mouvement anti-droitiste de 1957-58) |  |
|
肃反运动 | [ sù fǎn yùn dòng ] | purge des contre-révolutionnaires (notamment la purge de Mao des contre-révolutionnaires cachés 1955-56 et la Grande Purge de Staline 1936-38) |  |
|
因为场地受到的限制 | | contraintes particulières (à l'installation, à la région, au lieu, etc.) / facteurs locaux (concernent notamment le relief, la température, le vent, le type de sol, l'état du sol) |  |
|
联合国预防骚扰、性骚扰和滥用权力方桉 | | Programme des Nations Unies pour la prévention du harcèlement, notamment sexuel, et de l'abus d'autorité |  |
|
紧急状态下保护人权特别是公平审判权利 | | séminaire international sur la protection des droits de l'homme pendant les états d'exception, notamment la protection du droit à une procédure régulière |  |
|