|
"CONSULTATION" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
协商 | [ xié shāng ] | consulter / discuter / consultation / entente |  |
|
谘询 | [ zī xún ] | consultation / consulter |  |
|
谘商 | [ zī shāng ] | consultation / conseil |  |
|
诊察 | [ zhěn chá ] | examen / consultation |  |
|
咨请 | [ zī qǐng ] | consultation / demande de conseils |  |
|
咨商 | [ zī shāng ] | consultation (sur les politiques, le commerce, etc.) / (psychologique) counseling |  |
|
征询意见 | [ zhēng xún yì jiàn ] | demande d'avis / consultation |  |
|
|
Résultats approximatifs |
门诊 | [ mén zhěn ] | consultation médicale |  |
|
商定 | [ shāng dìng ] | se mettre d'accord / décider après consultation / venir à un compromis |  |
|
投资咨询 | [ tóu zī zī xún ] | consultation en investissement |  |
|
会诊 | [ huì zhěn ] | diagnostic en commun / consultation en groupe |  |
|
门诊部 | [ mén zhěn bù ] | centre de consultation / dispensaire / atelier / cours |  |
|
企业管理咨询 | [ qǐ yè guǎn lǐ zī xún ] | consultation en gestion d'entreprise |  |
|
备查 | [ bèi chá ] | (constituer un dossier) pour consultation ultérieure |  |
|
不谋而合 | [ bù móu ér hé ] | tomber d'accord sans s'être concertés / tomber d'accord sans consultation préalable / Il se trouve que nous sommes d'accord sur ce point |  |
|
诊室 | [ zhěn shì ] | cabinet (de consultation) |  |
|
企业咨询 | [ qǐ yè zī xún ] | consultation d'entreprise |  |
|
暗合 | [ àn hé ] | concorder sans consultation préalable / coïncider |  |
|
诊疗室 | [ zhěn liáo shì ] | salle de consultation / salle de traitement |  |
|
候诊 | [ hòu zhěn ] | attendre une consultation |  |
|
问诊 | [ wèn zhěn ] | consultation médicale / interrogatoire médical |  |
|
咨询台 | [ zī xún tái ] | bureau d'information / comptoir de consultation |  |
|
门诊时间 | [ mén zhěn shí jiān ] | heures de consultation / horaires de consultation |  |
|
难民专题协商 | | Consultation thématique sur le rapatriement, la réinstallation et la réintégration sociale / Consultation sur les réfugiés |  |
|
咨询室 | [ zī xún shì ] | salle de consultation / bureau de consultation |  |
|
咨询工作 | [ zī xún gōng zuò ] | travail de consultation / consultation professionnelle |  |
|
关于遣返、安置和重返社会的专题协商 | | Consultation thématique sur le rapatriement, la réinstallation et la réintégration sociale / Consultation sur les réfugiés |  |
|
顾问费 | [ gù wèn fèi ] | frais de consultation |  |
|
浏览设备 | | service de consultation rapide |  |
|
门诊医疗 | [ mén zhěn yī liáo ] | soins ambulatoires / consultation externe |  |
|
专题咨询 | [ zhuān tí zī xún ] | consultation thématique |  |
|
咨询时间 | [ zī xún shí jiān ] | durée de consultation |  |
|
学习咨询 | [ xué xí zī xún ] | consultation d'apprentissage / conseil pédagogique |  |
|
诊后病历 | [ zhěn hòu bìng lì ] | dossier médical post-consultation |  |
|
战略咨询 | [ zhàn lüè zī xún ] | consultation stratégique |  |
|
中顾委 | [ zhōng gù wěi ] | Comité de consultation central |  |
|
社会公示和社会听证制度 | | système d'information et de consultation du public |  |
|
博览会咨询 | [ bó lǎn huì zī xún ] | consultation d'exposition |  |
|
15国小组 | [ 1guó xiǎo zǔ ] | Groupe au sommet pour la consultation et la coopération Sud-Sud / Groupe des quinze |  |
|
工资集体协商制度 | | système de consultations salariales / système de consultation salariale entre employeurs et employés / système de négociation du salariat |  |
|
公众咨询 | | consultation publique |  |
|
酌核 | [ zhuó hé ] | vérifier après consultation |  |
|
渔业统计专家协商 | | Consultation d'experts sur les statistiques de la pêche |  |
|
几内亚问题特别协商 | | Consultation spéciale sur la Guinée |  |
|
总统级协商小组 | [ zǒng tǒng jí xié shāng xiǎo zǔ ] | Groupe de consultation présidentielle |  |
|
境外转诊司 | | département chargé de traiter les demandes de consultation à l'étranger |  |
|
志愿咨询助理 | | assistant des services de consultation volontaire |  |
|
信息咨询处 | [ xìn xī zī xún chù ] | bureau de consultation d'information |  |
|
义诊 | [ yì zhěn ] | fournir des soins médicaux gratuits / fournir des soins médicaux, en faisant don des frais de consultation à une oeuvre caritative |  |
|
水产工业协商 | | Consultation sur l'industrie de la pêche |  |
|
初步协商 | [ chū bù xié shāng ] | consultation préliminaire |  |
|
咨询中心 | [ zī xún zhōng xīn ] | centre de consultation |  |
|
牙科诊所 | [ yá kē zhěn suǒ ] | centre de consultation dentaire |  |
|
教学咨询项目 | [ jiào xué zī xún xiàng mù ] | projet de consultation pédagogique |  |
|
农机工业协商 | [ nóng jī gōng yè xié shāng ] | Consultation sur l'industrie de la machine agricole |  |
|
咨询合同 | [ zī xún hé tong ] | contrat de consultation |  |
|
焦点小组 | [ jiāo diǎn xiǎo zǔ ] | réunion de consommateurs (marketing) / groupe de discussion / groupe d'entretien en profondeur / groupe de consultation (autres domaines) |  |
|
保密自愿咨询检测 | | Services de consultation et de dépistage confidentiels |  |
|
资本货物工业协商 | | Consultation sur l'industrie des biens d'équipement |  |
|
意见征询活动 | [ yì jiàn zhēng xún huó dòng ] | activité de consultation d'opinion |  |
|
外交部长协商会议 | | Réunion de consultation des ministres des relations extérieures |  |
|
全球建筑业协商 | | Consultation mondiale sur le secteur du bâtiment |  |
|
安全孕产协商 | [ ān quán yùn chǎn xié shāng ] | consultation sur la maternité sans risques |  |
|
共同协商 | [ gòng tóng xié shāng ] | négociation conjointe / consultation conjointe |  |
|
人民协商委员会 | | Commission de consultation populaire |  |
|
公海渔业技术协商会议 | | consultation technique sur la pêche hauturière |  |
|
人士咨询 | [ rén shì zī xún ] | consultation des personnes / conseils aux personnes |  |
|
看诊 | [ kàn zhěn ] | (du médecin) voir un patient / donner une consultation / (du patient) voir un médecin |  |
|
机构间环境教育协商会议 | | Consultation interorganisations sur l'éducation relative à l'environnement |  |
|
联合国无线电布告栏 | [ lián hé guó wú xiàn diàn bù gào lán ] | Système de consultation des bulletins d'information des Nations Unies |  |
|
农业推广全球协商 | [ nóng yè tuī guǎng quán qiú xié shāng ] | Consultation mondiale sur la vulgarisation agricole |  |
|
全面咨询指导 | [ quán miàn zī xún zhǐ dǎo ] | consultation complète / orientation complète |  |
|
多学科技术咨询小组 | | équipe sous-régionale de consultation technique multidisciplinaires |  |
|
全球女童问题协商 | [ quán qiú rǔ tóng wèn tí xié shāng ] | Consultation mondiale concernant les filles |  |
|
贝拉焦协商 | [ bèi lā jiāo xié shāng ] | Réunion consultative sur la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée / Consultation de Bellagio |  |
|
第四条磋商 | [ dì sì tiáo cuō shāng ] | consultation au titre de l'article IV |  |
|
食品加工业协商 | | Consultation sur l'industrie alimentaire |  |
|
儿童发展问题部长级磋商会议 | | Consultation ministérielle sur la construction de l'avenir des enfants |  |
|
关于减少渔业损耗的技术协商 | | Technical Consultation on the Reduction of Wastage in Fisheries |  |
|
关于国际无产权药物名称的协商 | | Consultation sur les dénominations communes internationales pour les substances pharmaceutiques |  |
|
五岁以下儿童诊所 | [ wǔ suì yǐ xià r tóng zhěn suǒ ] | centres de consultation pour les moins de 5 ans |  |
|
家庭暴力问题专家协商 | | consultation d'experts sur la violence au sein de la famille |  |
|
渔业发展捐助者磋商会议 | | Consultation des donateurs pour le développement de la pêche |  |
|
世界人口会议后区域协商 | | Consultation régionale postérieure à la Conférence mondiale de la population |  |
|
非洲灌溉协商 | [ fēi zhōu guàn gài xié shāng ] | Consultation sur l'irrigation en Afrique |  |
|
艾滋病和人权问题国际协商 | | Consultation internationale sur le SIDA et les droits de l'homme |  |
|
国际艾滋病自愿咨询检测日 | | Journée internationale du dépistage et de la consultation volontaires en matière de VIH |  |
|
秘鲁和玻利维亚当局咨询会议 | | Réunion de consultation des autorités péruviennes et boliviennes |  |
|
全国和平文化协商 | | Consultation nationale sur la culture de la paix |  |
|
关于海龟养护和渔业的技术咨询会议 | | Consultation technique sur la conservation des tortues de mer et les pêches |  |
|
马蒂尼城全球协商 | | Consultation mondiale de Martigny |  |
|
非洲粮食和农业技术机构间协商 | | Consultation interinstitutions sur les technologies alimentaires et agricoles en Afrique |  |
|
欧洲难民和流亡者问题协商 | | Consultation européenne sur les réfugiés et les exilés |  |
|
多方利益攸关者协商会议 | | Réunion de consultation sur les initiatives et ententes volontaires |  |
|
艾滋病与人权问题全球协商 | | Consultation mondiale sur le SIDA et les droits de l'homme |  |
|
药物管制援助技术协商会议 | | consultation technique sur l'assistance concernant le contrôle des drogues |  |
|
次区域高等教育协商 | | Consultation sous-régionale sur l'enseignement supérieur |  |
|
西亚区域发展筹资问题区域协商 | | consultation régionale sur le financement du développement dans la région de l'Asie occidentale |  |
|
关于对儿童的商业性剥削问题的协商 | | Consultation sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales |  |
|
支持中东和平与发展部长级会议 | | Consultation ministérielle sur les objectifs relatifs aux enfants et au développement dans les années 90 |  |
|
妇女参与公共生活问题区域间协商 | | Consultation interrégionale sur le rôle des femmes dans la vie publique |  |
|
南南协商与合作首脑级小组 | | Groupe au sommet pour la consultation et la coopération Sud-Sud / Groupe des quinze |  |
|
关于通知、协商和谈判的原则 | | notification, consultation et négociation |  |
|
渔船标志专家协商 | [ yú chuán biāo zhì zhuān jiā xié shāng ] | Consultation d'experts sur le marquage des bateaux de pêche |  |
|
地中海中上层大鱼类专家协商 | | consultation d'experts sur les stocks des grands poissons pélagiques en Méditerranée |  |
|
布加勒斯特民间组织区域协商 | | Consultation régionale des organisations la société civile de Bucarest |  |
|
国际妇女人权协商 | [ guó jì fù rǔ rén quán xié shāng ] | Consultation sur les droits fondamentaux de la femme internationalement reconnus |  |
|
建筑材料工业协商 | [ jiàn zhù cái liào gōng yè xié shāng ] | Consultation sur l'industrie des matériaux de construction |  |
|
国际智能缺陷咨询研究所 | | Institut international de recherche et de consultation sur la déficience mentale |  |
|
东帝汶全民协商问题特别代表 | | Représentant spécial pour la consultation populaire au Timor oriental |  |
|
中欧协商伙伴 | | partenaires de consultation d'Europe centrale |  |
|
电子储存、跟踪、档桉和检索系统 | | système électronique de stockage, de suivi, d'archivage et de consultation des données |  |
|
农药法律咨询方案 | [ nóng yào fǎ lǜ zī xún fāng àn ] | programme de consultation juridique sur les pesticides |  |
|
关于异常军事活动的协商合作机制 | | Mécanisme de consultation et de coopération concernant des activités militaires inhabituelles |  |
|
美洲流离失所者问题常设协商会议 | | Mécanisme permanent de consultation chargé des personnes déplacées dans les Amériques |  |
|
儿童和妇女社会统计和指标专家协商 | | Consultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes |  |
|
欧洲武装冲突对儿童的影响区域协商 | | Consultation régionale sur l'impact des conflits armés sur les enfants en Europe |  |
|
综合农村用水管理技术磋商会 | | consultation technique sur la gestion intégrée de l'eau en milieu rural |  |
|
世界粮食理事会非洲区域协商 | | Consultation régionale pour l'Afrique du Conseil mondial de l'alimentation |  |
|
常设协商和一致政治行动机制 | | Dispositif permanent de consultation et de concertation politique |  |
|
亚太武装冲突对儿童的影响区域协商 | | Consultation régionale sur l'impact des conflits armés sur les enfants en Asie et dans le Pacifique |  |
|
伊斯兰国家间工业合作问题部长级协商 | | Consultation ministérielle sur la coopération industrielle entre pays islamiques |  |
|
专属经济区渔业资源捕捞条件专家协商 | | Consultation d'experts sur les conditions d'accès aux ressources ichtyques dans les zones économiques exclusives |  |
|
联合国图书馆共用目录和公众查阅系统 | | système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies |  |
|
种族主义和种族歧视问题全球协商 | | Consultation mondiale sur le racisme et la discrimination raciale |  |
|
关于悄悄外交的选项和方法的协商会议 | | Consultation sur les options et techniques pour la diplomatie discrète |  |
|
车辆和车辆改装咨询 | [ chē liàng hé chē liàng gǎi zhuāng zī xún ] | Consultation sur les véhicules et les modifications de véhicules |  |
|
常设协商和一致政治行动机构主席会议 | | Réunion des Présidents du Dispositif permanent de consultation et de concertation politique |  |
|
非洲社会保障训练联合技术协商会议 | | Consultation technique mixte sur la coordination des activités de formation en matière de sécurité sociale en Afrique |  |
|
社区参与计划生育方桉的政策研究协商 | | consultation sur les études des politiques de participation des communautés aux programmes de planification de la famille |  |
|
拉丁美洲非法种植罂粟问题技术协商会议 | | Consultation technique sur la culture illicite du pavot à opium en Amérique latine |  |
|
亚太妇女问题、法律和发展进程区域协商 | | Regional Consultation on Asia Pacific Women's Issues, Law and the Development Process |  |
|
使发展权成为一项人权全球协商 | | Consultation mondiale sur la jouissance effective du droit au développement en tant que droit de l'homme |  |
|
青年非政府组织集体协商 | [ qīng nián fēi zhèng fǔ zǔ zhī jí tǐ xié shāng ] | Consultation des ONG de jeunes |  |
|
发展性社会福利政策和方桉区域间协商 | | Consultation interrégionale sur les politiques et les programmes de protection sociale orientés vers le développement |  |
|
咨询和训练服务处 | | Service de consultation et de formation |  |
|
全球森林评估专家协商 | | Consultation d'experts sur l'évaluation des ressources forestières mondiales |  |
|
常设协商和一致政治行动机构成员国宣言 | | Déclaration des pays membres du Dispositif permanent de consultation et de concertation politique |  |
|
达尔富尔-达尔富尔对话和协商筹备委员会 | | Comité préparatoire pour le dialogue et la consultation Darfour-Darfour |  |
|
亚洲及太平洋肥料咨询、开发和信息网 | | Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique |  |
|
关于适当粮食权的协商 | | Consultation sur le droit à une alimentation suffisante |  |
|
主要利益攸关方协商网络 | | réseau de consultation des principaux intervenants |  |
|
正式的非正式磋商 | | consultation informelle officielle |  |
|
1990年代供水和卫生全球协商信托基金 | | Fonds de confiance pour la consultation mondiale sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement pour les années 1990 |  |
|
人道主义援助和难民教育机构间协商 | | Consultation interinstitutions sur l'éducation dans le cadre des programmes d'aide humanitaire et de secours aux réfugiés |  |
|
电子商务和知识产权区域协商会议 | | consultation régionale sur la propriété intellectuelle et le commerce électronique |  |
|
工发组织皮革和皮革制品业协商 | | Consultation de l'ONUDI sur l'industrie du cuir et des articles en cuir |  |
|