"CRIER Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 声 嘶 力 竭 [ shēng sī lì jié ] (expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer / crier de toutes ses forces / crier à tue-tête 求 救 [ qiú jiù ] crier à l'aide 大 声 叫 [ dà shēng jiào ] crier à tue-tête / crier pour appeler qqn 援 助 流 失 [ yuán zhù liú shī ] détournements de l'aide / ponctions sur l'aide / prélèvements opérés sur l'aide / prédation exercée sur l'aide 大 吵 大 闹 [ dà chǎo dà nào ] (expr. idiom) crier et hurler / crier au scandale / faire une scène 大 声 叫 喊 [ dà shēng jiào hǎn ] crier fort / crier haut 拼 命 喊 [ pīn mìng hǎn ] crier de toutes ses forces / crier désespérément 不 停 地 叫 喊 [ bù tíng dì jiào hǎn ] crier sans cesse / crier continuellement 帮 佣 [ bāng yōng ] domestique (n.m.) / aide à domicile / aide ménagère 制 约 性 [ zhì yuē xìng ] fait de subordonner l'exécution d'une obligation à l'exécution d'une autre (gén.) / fait d'assortir l'aide de conditions / caractère conditionnel de l'aide / fait de lier l'aide au respect des droits de la personne 条 件 性 [ tiáo jiàn xìng ] fait de subordonner l'exécution d'une obligation à l'exécution d'une autre (gén.) / fait d'assortir l'aide de conditions / caractère conditionnel de l'aide / fait de lier l'aide au respect des droits de la personne 请 援 [ qǐng yuán ] demander de l'aide / appeler à l'aide 救 济 金 [ jiù jì jīn ] aide financière / allocation d'aide 爱 德 [ ài dé ] Aide (marque) 多 助 [ duō zhù ] recevant de l'aide (de l'extérieur) / bien aidé 敷 裹 员 aide-infirmier / aide-soignant / panseur 需 要 帮 助 [ xū yào bāng zhù ] avoir besoin d'aide / nécessiter de l'aide 寻 求 救 助 [ xún qiú jiù zhù ] chercher de l'aide / demander de l'aide 呼 [ hū ] expirer / crier / appeler 嚣 [ xiāo ] crier 嗥 [ háo ] hurler / crier / rugir 啼 [ tí ] pleurer / crier / chanter (oiseau) / hurler 及 时 雨 [ jí shí yǔ ] pluie opportune / pluie de saison / surnom de l'un des personnages d'Au Bord de l'eau / aide opportune / aide qui tombe à pic 鸣 [ míng ] (animaux, oiseaux) crier / chanter 非 洲 贷 款 业 务 Fonds spécial d'aide à l'Afrique au sud du Sahara / Fonds d'aide à l'Afrique 号 叫 [ háo jiào ] hurler / crier 乱 叫 [ luàn jiào ] crier inconsidérément 喊 声 [ hǎn shēng ] crier / brouhaha 骂 街 [ mà jiē ] crier des abus dans la rue 号 咷 [ háo táo ] pleurer / crier 叫 [ jiào ] crier / appeler / s'appeler / ordonner / par 叫 唤 [ jiào huan ] crier 放 声 [ fàng shēng ] crier 惊 叫 [ jīng jiào ] crier dans la peur 惊 呼 [ jīng hū ] s'écrier / s'exclamer / crier de surprise 鸮 叫 [ xiāo jiào ] huer ou crier (pour une chouette) 哮 [ xiāo ] crier / rugir / souffler 譹 [ háo ] crier / rugir / terrifier / rapidement 呐 喊 [ nà hǎn ] crier 喧 呼 [ xuān hū ] crier fort / hurler / vociférer / tapage / tumulte 国 家 援 助 战 略 Stratégie d'aide-pays / Stratégie d'aide pour (+ nom du pays) 剥 皮 [ bāo pí ] peler / écorcher / excorier / éplucher / crier sur qqn / punir physiquement qqn 唱 [ chàng ] chanter / crier 嚷 [ rǎng ] crier / hurler 狂 号 [ kuáng hào ] faire beaucoup de bruit (du tonnerre, etc.) / pleurer ou crier frénétiquement 帮 帮 忙 [ bāng bāng máng ] aide / aide-moi 泼 妇 骂 街 [ pō fù mà jiē ] crier des abus dans la rue comme une poissonnière 咋 [ zhā ] crier / vociférer 喊 [ hǎn ] crier / appeler 謼 [ hū ] crier / pleurer / invoquer 噭 [ jiào ] crier 咤 [ zhà ] crier / hurler 援 助 实 效 问 题 高 级 别 论 坛 Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement (harmonisation, action commune, résultats) / Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement 安 全 交 付 [ ān quán jiāo fù ] sécurité de l'acheminement de l'aide humanitaire / acheminement en toute sécurité de l'aide humanitaire 高 喊 [ gāo hǎn ] crier haut et fort / pousser un cri / hurler 叫 屈 [ jiào qū ] pousser des cris plaintifs / crier à l'injustice 叱 呵 [ chì hē ] crier avec colère / hurler / gueuler 呵 禁 [ hē jìn ] fustiger / admonester / crier haut et fort 嚷 劈 [ rǎng pī ] crier jusqu'à en avoir la voix rauque 喊 叫 声 [ hǎn jiào shēng ] crier 喝 [ hè ] crier fort 咻 [ xiū ] cri / crier 大 小 声 [ dà xiǎo shēng ] (Tw) (fam.) parler fort et avec émotion / hausser la voix / crier et hurler 喊 叫 [ hǎn jiào ] hurlement / crier / s'écrier 叫 好 [ jiào hǎo ] crier au miracle / applaudir 叱 喝 [ chì hè ] crier sur / réprimander / engueuler / gronder 呵 喝 [ hē hè ] crier haut et fort / hurler / réprimander 嚷 嚷 [ rāng rang ] crier, se disputer bruyamment, reprocher 鬼 叫 [ guǐ jiào ] (famil.) brailler / crier 危 言 耸 听 [ wēi yán sǒng tīng ] (expr. idiom.) discours alarmiste / crier au loup 撒 哈 拉 以 南 非 洲 特 别 贷 款 业 务 Fonds spécial d'aide à l'Afrique au sud du Sahara / Fonds d'aide à l'Afrique 叫 喊 [ jiào hǎn ] crier / hurler 叫 道 [ jiào dào ] crier / appeler 吆 喊 [ yāo hǎn ] crier / hurler 喊 冤 [ hǎn yuān ] crier une plainte 喝 令 [ hè lìng ] crier un ordre ou un commandement 高 呼 [ gāo hū ] crier haut et fort 大 叫 [ dà jiào ] crier / hurler / vociférer 嚎 叫 [ háo jiào ] hurler / crier 补 充 资 金 资 助 的 项 目 projet financé à l'aide de fonds supplémentaires / programme financé à l'aide de fonds supplémentaires 风 声 鹤 唳 [ fēng shēng hè lì ] (expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue / s'alarmer au moindre bruit / être paranoïaque 补 充 资 金 资 助 的 项 目 方 桉 projet financé à l'aide de fonds supplémentaires / programme financé à l'aide de fonds supplémentaires 户 告 人 晓 [ hù gào rén xiǎo ] faire connaître à chaque ménage (idiome) / diffuser largement / crier sur tous les toits 呼 喊 [ hū hǎn ] crier / s'écrier 吆 呼 [ yāo hū ] crier (des ordres) 吆 喝 [ yāo he ] crier / appeler 喊 道 [ hǎn dào ] crier 嘶 叫 [ sī jiào ] hennir / crier 嘶 吼 [ sī hǒu ] hurler / crier 喝 止 [ hè zhǐ ] crier à qqn d'arrêter 人 道 主 义 和 发 展 协 调 股 Groupe de la coordination de l'aide humanitaire et de l'aide au développement 人 道 主 义 和 发 展 协 调 科 Section de la coordination de l'aide humanitaire et de l'aide au développement 大 声 呼 喊 [ dà shēng hū hǎn ] crier haut / appeler à haute voix 喝 道 [ hè dào ] précéder un lettré-fonctionnaire et crier sur les piétons pour qu'ils libèrent le passage (se dit par ex. pour les huissiers d'un yamen) 大 声 喊 叫 [ dà shēng hǎn jiào ] crier haut et fort 大 声 叫 嚷 [ dà shēng jiào rǎng ] crier fort / hurler 大 声 地 喊 [ dà shēng de hǎn ] crier à haute voix 大 声 疾 呼 [ dà shēng jí hū ] (expr. idiom.) pousser de grands cris / crier de toutes ses forces / lancer de sérieux avertissements 喊 叫 起 来 [ hǎn jiào qǐ lai ] crier / appeler 呼 喝 [ hū hè ] crier / hurler 嘶 喊 [ sī hǎn ] crier 大 喊 [ dà hǎn ] crier 大 呼 [ dà hū ] crier / s'exclamer 护 工 [ hùgōng ] aide-soignante 赒 济 [ zhōu jì ] aide / assistance 优 抚 [ yōu fǔ ] aide / assistance 停 车 辅 助 系 统 aide au stationnement 联 合 国 发 展 援 助 计 划 Plan d'aide au développement des Nations Unies / Plan d'aide au développement 吆 五 喝 六 [ yāo wǔ hè liù ] (expr. idiom.) crier espérant avoir un cinq et un six dans un jeu de dés / brouhaha pendant un jeu 呼 天 抢 地 [ hū tiān qiāng dì ] (expression idiomatique) crier vers le ciel et se frapper la tête contre le sol (comme une expression d'angoisse) 帮 厨 [ bāng chú ] aide-cuisinier 赠 资 [ zèng zī ] don de fonds / aide financière 借 着 [ jiè zhe ] au moyen de / par / avec l'aide de 大 呼 小 叫 [ dà hū xiǎo jiào ] crier et se quereller / faire un grand tapage 吓 吓 叫 [ xià xià jiào ] faire peur / crier pour effrayer 无 补 [ wú bǔ ] d'aucune utilité / qui n'aide pas le moins du monde 为 辅 [ wéi fǔ ] comme aide / en tant qu'assistant 随 从 参 谋 aide de camp 椮 [ sēn ] croissance luxuriante (arbres) / pêche à l'aide de bois regroupé (archaïque) 帮 扶 机 制 système de solidarité ou d'assistance ciblée / dispositif d'aide et de soutien 大 喊 大 叫 [ dà hǎn dà jiào ] (expr. idiom.) grands cris et grands hurlements / crier fort / faire de la propagande vigoureuse 大 吵 大 叫 [ dà chǎo dà jiào ] crier / faire du bruit 又 哭 又 闹 [ yòu kū yòu nào ] pleurer et crier 药 补 [ yào bǔ ] complément alimentaire médicinal qui aide à entretenir sa santé 帮 手 [ bāng shǒu ] aide / assistant 护 士 [ hù shi ] infirmière / infirmier / aide-soignant 家 佣 [ jiā yōng ] aide domestique 独 力 [ dú lì ] par soi-même / sans aide extérieure 财 政 刺 激 政 策 mesures d'aide financière 帮 手 [ bāng shou ] aide / assistant 帮 扶 [ bāng fú ] fournir de l'aide à / soutenir 帮 工 [ bāng gōng ] aide 补 益 [ bǔ yì ] avantage / aide / utilité 赈 恤 [ zhèn xù ] aide humanitaire 赒 急 [ zhōu jí ] aide en cas de catastrophe 内 助 [ nèi zhù ] épouse / aide domestique 车 水 [ chē shuǐ ] puiser de l'eau à l'aide d'une noria 嗷 嗷 待 哺 [ áo áo dài bǔ ] crier famine 焌 [ qū ] éteindre par immersion dans de l'eau / méthode de cuisson / roussir à l'aide d'un objet incandescent 厨 工 [ chú gōng ] assistant cuisinier / aide de cuisine 助 阵 [ zhù zhèn ] remonter le moral / venir en aide 赈 款 [ zhèn kuǎn ] fonds d'aide / subvention d'urgence 辅 具 [ fǔ jù ] dispositif d'assistance (cadre de marche, aide auditive, etc.) 济 事 [ jì shì ] (habituellement utilisé à la négative) être d'aide ou d'utilité 筹 算 [ chóu suàn ] calculer (à l'aide de fiches, jetons de bambou...) 补 助 费 [ bǔ zhù fèi ] subvention / aide financière 粥 厂 [ zhōu chǎng ] centre d'aide alimentaire / soupe populaire 宥 [ yòu ] pardonner / aide / profond 家 庭 经 济 困 难 学 生 资 助 体 系 système d'aide aux élèves issus de familles démunies 运 输 费 [ yùn shū fèi ] subvention de transport / aide au transport 备 忘 录 [ bèi wàng lù ] aide-mémoire / agenda / mémorandum / note diplomatique 佣 妇 [ yōng fù ] bonne / femme de service / employée de maison / aide ménagère / femme de ménage 扩 音 机 [ kuò yīn jī ] amplificateur / haut-parleur / hautparleur / aide auditive 导 航 设 备 [ dǎo háng shè bèi ] aide à la navigation 下 发 [ xià fā ] émettre (un mémorandum, etc.) à des niveaux inférieurs / distribuer (par exemple, l'aide en cas de catastrophe aux victimes) 喊 话 [ hǎn huà ] parler à haute voix ou à l'aide d'un mégaphone, etc / (fig.) transmettre un message fort 国 家 助 学 制 度 système d'aide financière de l'Etat destinée aux élèves issus de familles économiquement défavorisées / service des allocations scolaires 贫 穷 救 济 [ pín qióng jiù jì ] aide aux pauvres / secours aux démunis 应 援 [ yìng yuán ] (à l'origine) fournir de l'aide / (plus récemment) montrer son soutien (pour une idole de la chanson etc) 弼 [ bì ] assistance / support / aide 一 哭 二 闹 三 上 吊 [ yī - kū èr - nào sān - shàng diào ] lit. pleurer, puis crier, puis menacer de suicide (expression) / fig. faire une terrible scène / faire une crise de colère 抢 险 救 灾 [ qiǎng xiǎn jiù zāi ] (expr. idiom.) apporter de l'aide en cas de catastrophe 概 要 [ gài yào ] sommaire / synopsis / aide mémoire / abrégé / condensé 打 把 势 [ dǎ bǎ shi ] démontrer ses habiletés / solliciter une aide financière (indirectement) 鼎 力 [ dǐng lì ] (honor.) vos gentils efforts / merci pour votre aide 困 难 补 助 [ kùn nan bǔ zhù ] aide d'urgence 护 工 [ hù gōng ] aide-soignant(e) / assistant(e) en soins / travailleur(euse) de soins 捐 款 [ juān kuǎn ] faire un don en argent / donation / contribution / don financier / aide financière 伥 鬼 [ chāng guǐ ] fantôme de qn dévoré par un tigre qui aide le tigre à dévorer les autres 鼓 风 [ gǔ fēng ] ventiler / tirage forcé / circulation d'air / soufflet / aspirer l'air à l'aide du soufflet 协 助 自 杀 [ xié zhù zì shā ] Aide au suicide 帮 助 人 [ bāng zhù rén ] aider les gens / aide aux personnes 经 济 援 助 [ jīng jì yuán zhù ] aide économique 导 航 辅 助 设 备 aide à la navigation 假 释 委 员 会 comité de probation et d'aide aux libérés 妇 女 发 展 网 Réseau d'aide à la promotion des femmes 找 门 路 [ zhǎo mén lù ] chercher de l'aide parmi ses connexions sociales 不 治 [ bù zhì ] mourir d'une maladie ou d'une blessure malgré l'aide médicale 打 卦 [ dǎ guà ] dire la bonne aventure à l'aide des trigrammes divinatoires 帮 助 性 [ bāng zhù xìng ] aide / assistante 侍 从 官 [ shì cóng guān ] aide de camp 图 书 馆 助 理 aide-bibliothécaire 小 抄 儿 [ xiǎo chāo r ] copie / aide-mémoire 粥 棚 [ zhōu péng ] centre d'aide alimentaire / soupe populaire 吵 吵 嚷 嚷 [ chǎo chǎo rǎng rǎng ] faire du tapage, du vacarme / crier 救 灾 物 资 [ jiù zāi wù zī ] dispositions de secours / aide matérielle 福 委 会 [ fú wěi huì ] comité de bien-être / commission d'aide sociale 在 线 帮 助 [ zài xiàn bāng zhù ] aide en ligne 预 算 外 员 额 poste financé à l'aide de fonds extrabudgétaires 夜 视 辅 助 设 备 aide à la vision nocturne OK镜 [ o k jìng ] Lentille OK, lentille de contact d'orthokératologie qui aide à remodeler la cornée afin d'éliminer la myopie ou la myopie 一 手 [ yī shǒu ] compétence / par soi-même / sans aide extérieure 救 命 [ jiù mìng ] sauver la vie à / secourir / au secours ! / à l'aide ! 周 全 [ zhōu quán ] approfondi / apporter son aide / assister 央 托 [ yāng tuō ] demander de l'aide / demander à qqn de faire qch 表 汗 [ biǎo hàn ] (méd.) faire transpirer (à l'aide d'un remède) 无 助 益 [ wú zhù yì ] inutile / sans aide 发 展 实 效 efficacité de l'aide au développemnet 福 利 机 构 organisme d'aide sociale 灾 后 援 助 aide de post-urgence 投 合 [ tóu hé ] être d'accord / bien s'entendre avec qqn / aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection 有 助 于 记 忆 [ yǒu zhù yú jì yì ] qui aide à la mémorisation / mnémonique 财 政 补 贴 [ cái zhèng bǔ tiē ] subvention financière / aide financière 借 东 风 [ jiè dōng fēng ] (expr. idiom.) utiliser le vent de l'Est / utiliser l'aide de qqn 扒 饭 [ pá fàn ] pousser de la nourriture dans sa bouche à l'aide de baguettes tout en tenant son bol jusqu'à sa bouche 幕 僚 [ mù liáo ] aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine) 课 后 辅 导 [ kè hòu fǔ dǎo ] tutorat après les cours / aide après les cours 现 汇 援 助 [ xiàn huì yuán zhù ] aide en devises / assistance en espèces 补 充 筹 资 项 目 projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires 援 助 协 调 员 会 议 réunion des coordonnateurs de l'aide 助 力 [ zhù lì ] coup de main / aide / assistance 援 助 协 调 coordination de l'aide 双 边 援 助 aide bilatérale 相 助 [ xiāng zhù ] s'entraider / venir à l'aide de qqn 低 保 [ dī bǎo ] indemnité de subsistance / aide sociale 心 影 儿 [ xīn yǐng ér ] (Usage Taiwanais) enfant ayant besoin d'aide (orphelin, abandonné, maltraité etc) 福 利 [ fú lì ] bien-être / aide sociale 借 助 [ jiè zhù ] se servir de / à l'aide de 助 手 [ zhù shǒu ] aide / assistant (n.) 受 援 [ shòu yuán ] recevoir de l'aide 氧 割 [ yǎng gē ] couper à l'aide d'un chalumeau 求 援 [ qiú yuán ] demander de l'aide 界 画 [ jiè huà ] représentation précise des formes architecturales à l'aide d'une règle (technique de l'art chinois) / image créée en utilisant cette technique 助 益 [ zhù yì ] avantage / aide 副 官 [ fù guān ] aide de camp 股 肱 [ gǔ gōng ] aide de confiance 乞 哀 告 怜 [ qǐ āi gào lián ] supplier de la pitié et demander de l'aide (expression) 慈 福 行 动 [ cí fú xíng dòng ] Opération Bénédiction (organisation caritative d'aide) 求 助 于 人 [ qiú zhù yú rén ] faire appel à l'aide des autres 社 会 救 济 [ shè huì jiù jì ] aide sociale / assistance sociale 生 存 补 贴 [ shēng cún bǔ tiē ] allocation de survie / aide à la survie 侍 从 武 官 [ shì cóng wǔ guān ] officier de garde / aide de camp 养 老 补 助 [ yǎng lǎo bǔ zhù ] allocation de retraite / aide à la retraite 照 料 人 员 [ zhào liào rén yuán ] personnel aide-soignant 减 贫 扶 助 信 贷 Crédit d'aide à la réduction de la pauvreté 事 后 从 犯 complice par assistance / complice procurant son aide après le délit / recéleur 帮 助 的 来 源 [ bāng zhù de lái yuán ] source d'aide 财 政 支 援 [ cái zhèng zhī yuán ] soutien financier / aide financière 在 帮 助 下 [ zài bāng zhù xià ] avec de l'aide / sous assistance 求 亲 靠 友 [ qiú qīn kào yǒu ] compter sur l'aide de la famille et des amis 援 助 评 价 专 家 组 Groupe d'experts sur l'évaluation de l'aide 军 事 援 助 [ jūn shì yuán zhù ] aide militaire 伸 手 [ shēn shǒu ] étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander à 鼎 助 [ dǐng zhù ] (honor.) votre inestimable assistance / merci pour votre aide 帮 助 文 件 [ bāng zhù wén jiàn ] fichier d'aide 财 政 援 助 [ cái zhèng yuán zhù ] aide financière 现 金 支 助 [ xiàn jīn zhī zhù ] aide financière 贸 易 援 助 [ mào yì yuán zhù ] Aide pour le commerce 技 术 援 助 机 构 organisme d'aide technique 生 境 交 换 échange aide au développement contre mesures de protection de l'environnement 瑞 士 救 灾 队 Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe 办 公 室 服 务 员 [ bàn gōng shì fù wù yuán ] aide de bureau 公 设 刑 事 辩 护 处 Bureau de l'aide judiciaire en matière pénale 援 助 问 责 制 [ yuán zhù wèn zé zhì ] obligation redditionnelle afférente à l'aide 告 急 [ gào jí ] annoncer l'urgence d'une situation / demander un secours d'urgence / appeler à l'aide 技 术 援 助 [ jì shù yuán zhù ] aide technique 发 展 援 助 [ fā zhǎn yuán zhù ] aide au développement 帮 助 程 序 [ bāng zhù chéng xù ] programme d'aide 实 物 援 助 [ shí wù yuán zhù ] aide en nature 心 理 创 伤 股 groupe d'aide aux personnes traumatisées 求 人 [ qiú rén ] demander de l'aide / demander une faveur / recruter des gens talentueux 获 得 视 窗 帮 助 [ huò dé shì chuāng bāng zhù ] obtenir de l'aide de la fenêtre 临 时 特 别 紧 急 方 桉 Programme temporaire extraordinaire d'aide d'urgence 孤 立 无 援 [ gū lì wú yuán ] isolé et sans aide 父 母 金 [ fù mǔ jīn ] argent parental / aide financière des parents 希 望 与 帮 助 projet Espoir et aide 勿 求 人 [ wù qiú rén ] ne pas dépendre des autres / ne pas demander de l'aide 助 消 化 [ zhù xiāo huà ] qui aide à la digestion / digestif 金 瓶 掣 签 tirage au sort effectué à l'aide d'une urne d'or / tirage au sort dans l'urne d'or 埃 德 [ āi dé ] Éder / Élder 帮 助 残 疾 人 国 际 协 会 Aide Internationale pour les Handicapés 抬 秤 [ tái chèng ] grande bascule romaine généralement opérée par trois personnes - deux pour la soulever à l'aide d'une perche, et une pour ajuster le contrepoids 辅 助 器 具 [ fǔ zhù qì jù ] aide auxiliaire 中 用 [ zhōng yòng ] utile / aide / Taïwan pr. [zhong4 yong4] 临 渴 掘 井 [ lín kě jué jǐng ] litt. ne pas creuser un puits avant d'avoir soif / être mal préparé et demander de l'aide à la dernière minute (idiome) 新 生 儿 抚 养 津 贴 [ xīn shēng er fǔ yǎng jīn tiē ] allocation de garde d'enfants / aide à la naissance 国 际 发 展 机 构 联 合 会 Fédération des agences internationales pour le développement / AIDE Fédération 外 援 [ wài yuán ] aide étrangère / assistance étrangère 罔 佐 [ wǎng zuǒ ] sans assistance / sans aide 世 界 粮 食 署 [ shì jiè liáng shi shǔ ] Programme alimentaire mondial (agence d'aide de l'ONU) 政 府 开 发 援 助 [ zhèng fǔ kāi fā yuán zhù ] Aide publique au développement 厨 房 女 帮 工 [ chú fáng nǚ bāng gōng ] femme de ménage de cuisine / aide de cuisine 计 算 机 辅 助 [ jì suàn jī fǔ zhù ] aide à la décision assistée par ordinateur / CAO (conception assistée par ordinateur) 社 会 福 利 救 济 [ shè huì fú lì jiù jì ] aide sociale / prestations sociales 公 设 律 师 [ gōng shè lǜ shī ] avocat commis au titre de l'aide publique / avocat commis d'office 体 育 界 援 助 运 动 campagne "Course contre la montre" pour l'aide à l'Afrique 发 展 援 助 评 价 方 桉 programme d'évaluation de l'aide au développement 救 助 癌 症 儿 童 协 会 Association d'aide aux enfants cancéreux 拔 刀 相 助 [ bá dāo xiāng zhù ] venir en aide avec une épée dégainée / intervenir pour aider 暖 巢 管 家 [ nuǎn cháo guǎn jiā ] gouvernante / aide à domicile pour personnes âgées 借 助 于 &hellip 仪 器 [ jiè zhù yú … yí qì ] avec l'aide de?instrument 社 会 救 济 金 [ shè huì jiù jì jīn ] aide sociale / allocation sociale 净 官 方 援 助 [ jìng guān fāng yuán zhù ] aide officielle nette 决 策 支 持 系 统 [ jué cè zhī chí xì tǒng ] système informatisé d'aide à la décision 予 以 实 际 的 帮 助 [ yǔ yǐ shí jì de bāng zhù ] fournir une aide concrète 信 贷 支 助 系 统 [ xìn dài zhī zhù xì tǒng ] système d'aide au crédit 贸 易 援 助 倡 议 [ mào yì yuán zhù chàng yì ] Initiative Aide pour le commerce 官 方 对 于 农 业 的 承 诺 aide publique à l'agriculture 希 望 之 帆 [ xī wàng zhī fān ] Union interrégionale d'aide à la vie pour les personnes handicapées mentales / Voile de l'espoir 粮 食 援 助 特 别 账 户 Compte spécial pour l'aide alimentaire