"ORDONNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 叫 | [ jiào ] | crier / appeler / s'appeler / ordonner / par | ![]() | |||
| 命令 | [ mìng lìng ] | ordre / ordonner | ![]() | ||||
| 吩咐 | [ fēn fù ] | ordonner / sommer / enjoindre / commander | ![]() | ||||
| 命 | [ mìng ] | vie / sort / fortune / destin / ordonner / ordre / commandement / attribuer (un nom, titre, etc.) | ![]() | ||||
| 令 | [ lìng ] | causer / commande / ordonner / rame de papier / provoquer / décret / loi / honorable | ![]() | ||||
| 责令 | [ zé lìng ] | ordonner / charger | ![]() | ||||
| 勒令 | [ lè lìng ] | ordonner / forcer | ![]() | ||||
| 判令 | [ pàn lìng ] | décret / (d'un tribunal) ordonner | ![]() | ||||
| 支使 | [ zhī shǐ ] | commander / envoyer / ordonner | ![]() | ||||
| 整饬 | [ zhěng chì ] | mettre en ordre / arranger / raffermir (la discipline) / ordonner / commander | ![]() | ||||
| 统摄 | [ tǒng shè ] | commander / ordonner | ![]() | ||||
| 挡 | [ dàng ] | disposer / ordonner | ![]() | ||||
| 咐 | [ fù ] | ordonner / sommer / enjoindre | ![]() | ||||
| 厘 | [ lí ] | centi- / (unité de mesure) / ordonner / arranger | ![]() | ||||
| 吩 | [ fēn ] | laisser des instructions / ordonner / enjoindre / dire | ![]() | ||||
| 谕 | [ yù ] | ordonner / instructions / proclamer | ![]() | ||||
| 饬 | [ chì ] | ordonner / commander / arranger | ![]() | ||||
| 驱役 | [ qū yì ] | ordonner (à qn) / (par extension) mettre à profit | ![]() | ||||
| 廞 | [ xīn ] | ordonner / disposer | ![]() | ||||
| 命运注定 | [ mìng yùn zhù dìng ] | ordonner | ![]() | ||||
| 功令 | [ gōng lìng ] | décret / décréter / ordonner | ![]() | ||||
| 乃令 | [ nǎi lìng ] | donner ordre / ordonner | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 使唤 | [ shǐ huàn ] | ordonner à qqn / utiliser qqn | ![]() | |||
| 强令 | [ qiáng lìng ] | ordonner par la force / péremptoire | ![]() | ||||
| 行令 | [ xíng lìng ] | donner des ordres / ordonner à qqn de boire dans un jeu à boire | ![]() | ||||
| 追赃 | [ zhuī zāng ] | ordonner le retour des biens volés | ![]() | ||||
| 鸣金收军 | [ míng jīn shōu jūn ] | battre le gong pour rappeler les troupes (idiome) / ordonner une retraite | ![]() | ||||
| 击鼓鸣金 | [ jī gǔ míng jīn ] | battre le tambour et sonner le gong (idiome) / fig. ordonner une avancée ou une retraite / inciter les gens à avancer ou à les rappeler | ![]() | ||||
| 擂鼓鸣金 | [ léi gǔ míng jīn ] | (expr. idiom.) battre le tambour et faire sonner le gong / (fig.) ordonner l'avance ou la retraite | ![]() | ||||
| 传发 | [ chuán fā ] | ordonner à qqn de partir en voyage | ![]() | ||||
| 还押 | ordonner la détention provisoire / renvoyer une affaire | ![]() | |||||
| 颐指 | [ yí zhǐ ] | ordonner avec le menton / indiquer ce que l'on veut par un geste facial | ![]() | ||||
| 发回重审 | ordonner la détention provisoire / renvoyer une affaire | ![]() | |||||
| 鸣金收兵 | [ míng jīn shōu bīng ] | battre le gong pour rappeler les troupes (idiome) / ordonner une retraite | ![]() | ||||
| 监视居住 | [ jiān shì jū zhù ] | surveillance résidentielle / ordonner à quelqu'un de rester chez lui ou à un endroit désigné, sous surveillance | ![]() | ||||
| 命令方式 | [ mìng lìng fāng shì ] | mode d'ordre / manière d'ordonner | ![]() | ||||
| 排王列座 | [ pái wáng liè zuò ] | ranger les sièges / ordonner les places | ![]() | ||||
| 犯下或下令犯下严重违约行为 | commettre ou ordonner de commettre des actes constituant de graves violations | ![]() | |||||
