"唱" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
唱
Radical
Bushou
口
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
11
Structure
Décomp.
口 + 昌
Méthodes d'entrée
Pinyin
chang4
Kanji /
Cangjie RAA
口日日 Sijiao
6606.0
Wubi
KJJG
CNS 11643
1-5940
Encodages (hexa)
Unicode
U+5531
GB2312
B3AA
BIG5
B0DB
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 唱 | [ chàng ] | chanter / crier | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 唱 | |||||||
| 唱K | [ chàng k ] | (argot) chanter au karaoké | ![]() | ||||
| 唱片 | [ chàng piàn ] | disque | ![]() | ||||
| 唱歌 | [ chàng gē ] | chanter (une chanson) | ![]() | ||||
| 唱腔 | [ chàng qiāng ] | partition / air d'opéra / mélodie | ![]() | ||||
| 唱功 | [ chàng gōng ] | compétences en chant | ![]() | ||||
| 唱法 | [ chàng fǎ ] | style de chant / méthode de chant | ![]() | ||||
| 唱戏 | [ chàng xì ] | jouer un opéra | ![]() | ||||
| 唱和 | [ chàng hè ] | antienne / réponse chantée | ![]() | ||||
| 唱机 | [ chàng jī ] | gramophone / phonographe / tourne-disque | ![]() | ||||
| 唱词 | [ chàng cí ] | livret / paroles | ![]() | ||||
| 唱段 | [ chàng duàn ] | chant / air | ![]() | ||||
| 唱盘 | [ chàng pán ] | platine vinyle | ![]() | ||||
| 唱名 | [ chàng míng ] | solfège | ![]() | ||||
| 唱本 | [ chàng běn ] | livret d'opéra | ![]() | ||||
| 唱票 | [ chàng piào ] | lire à haute voix les bulletins de vote | ![]() | ||||
| 唱针 | [ chàng zhēn ] | stylet (aiguille de gramophone) | ![]() | ||||
| 唱游 | Scenic Tour | ![]() | |||||
| 唱臂 | [ chàng bì ] | bras de lecture (bras de suivi de gramophone) | ![]() | ||||
| 唱碟 | [ chàng dié ] | disque phonographique / disque vinyle | ![]() | ||||
| 唱念 | [ chàng niàn ] | réciter à haute voix / chanter à tue-tête | ![]() | ||||
| 唱喏 | [ chàng nuò ] | affirmer respectueusement | ![]() | ||||
| 唱曲 | [ chàng qǔ ] | chanter une chanson | ![]() | ||||
| 唱喏 | [ chàng rě ] | (vieux) s'incliner et prononcer des phrases polies / ouvrir la voie (pour un dignitaire etc) | ![]() | ||||
| 唱商 | [ chàng shāng ] | la capacité de quelqu'un à donner une interprétation convaincante d'une chanson | ![]() | ||||
| 唱诗 | [ chàng shī ] | chant religieux / hymne | ![]() | ||||
| 唱衰 | [ chàng shuāi ] | exprimer des vues pessimistes sur (qqch) | ![]() | ||||
| 唱头 | [ chàng tóu ] | pickup (portant l'aiguille de gramophone) | ![]() | ||||
| 唱反调 | [ chàng fǎn diào ] | chanter une autre chanson / contredire / exprimer un point de vue opposé / faire entendre une note discordante | ![]() |
| 唱诗班 | [ chàng shī bān ] | lutrin | ![]() |
| 唱高调 | [ chàng gāo diào ] | (expr. idiom.) utiliser des mots pompeux / emboucher la trompette | ![]() |
| 唱双簧 | [ chàng shuāng huáng ] | (lit.) chanter un duo / (fig.) collaborer avec qqn / aussi utilisé satiriquement : jouer second violon à | ![]() |
| 唱红脸 | [ chàng hóng liǎn ] | (expr. idiom.) jouer le rôle du héros / jouer le bon flic | ![]() |
| 唱白脸 | [ chàng bái liǎn ] | jouer le rôle du méchant (idiome) | ![]() |
| 唱黑脸 | [ chàng hēi liǎn ] | jouer le rôle du parent strict (ou supérieur etc) | ![]() |
| 唱对台戏 | [ chàng duì tái xì ] | (expr. idiom.) entrer en confrontation | ![]() |
| 唱空城计 | [ chàng kōng chéng jì ] | lit. chanter "La Stratégie de la Ville Vide" (idiome) / fig. faire un bluff pour cacher sa faiblesse / (plaisanterie) (d'un lieu etc) être vide / (de son estomac) gargouiller | ![]() |
| 唱衰金砖 | mettre en cause la durabilité des BRICS / semer la discorde au sein du BRICS | ![]() | |
| 唱高调儿 | [ chàng gāo diào r ] | faire des grands discours / faire de la démagogie | ![]() |
| 唱名表决 | [ chàng míng biǎo jué ] | par roulement | ![]() |
| 唱片标签 | [ chàng piàn biāo qiān ] | label de disque | ![]() |
| 唱片公司 | [ chàng piàn gōng sī ] | label (musical) | ![]() |
| 唱片录音 | [ chàng piàn lù yīn ] | enregistrement de disque | ![]() |
| 唱片骑师 | [ chàng piàn qí shī ] | Disc jockey | ![]() |
Entrées contenant 唱 | ||||
| 演唱 | [ yǎn chàng ] | chanter (pour un public) | ![]() | |
| 歌唱 | [ gē chàng ] | chant | ![]() | |
| 合唱 | [ hé chàng ] | chorale | ![]() | |
| 吟唱 | [ yín chàng ] | psalmodier | ![]() | |
| 说唱 | [ shuō chàng ] | parlé et chanté / hip-hop | ![]() | |
| 对唱 | [ duì chàng ] | en duo / phrase de réponse / réponse antiphonale | ![]() | |
| 绝唱 | [ jué chàng ] | le chant du cygne (fig.) | ![]() | |
| 独唱 | [ dú chàng ] | solo | ![]() | |
| 传唱 | [ chuán chàng ] | passer une chanson | ![]() | |
| 高唱 | [ gāo chàng ] | chanter bruyamment | ![]() | |
| 弹唱 | [ tán chàng ] | chanter et jouer (pincer un instr. à cordes) | ![]() | |
| 清唱 | [ qīng chàng ] | chanter de l'opéra (sans mise en scène et maquillage) | ![]() | |
| 哼唱 | [ hēng chàng ] | fredonner / chantonner | ![]() | |
| 假唱 | [ jiǎ chàng ] | playback | ![]() | |
| 伴唱 | [ bàn chàng ] | mélopée | ![]() | |
| 咏唱 | [ yǒng chàng ] | chant / récitation | ![]() | |
| 卖唱 | [ mài chàng ] | gagner sa vie en chantant dans la rue | ![]() | |
| 齐唱 | [ qí chàng ] | chanter à l'unisson | ![]() | |
| 领唱 | [ lǐng chàng ] | diriger un choeur | ![]() | |
| 电唱 | [ diàn chàng ] | gramophone / tourne-disque | ![]() | |
| 翻唱 | [ fān chàng ] | reprise (d'une chanson) | ![]() | |
| 轮唱 | [ lún chàng ] | rond (musique) / canon | ![]() | |
| 原唱 | [ yuán chàng ] | chanter la version originale d'une chanson (par opposition à une version reprise) / chanteur qui interprète la version originale d'une chanson | ![]() | |
| 主唱 | [ zhǔ chàng ] | chanter les voix principales / chanteur principal | ![]() | |
| V2唱片 | V2 Music | ![]() | |
| 演唱会 | [ yǎn chàng huì ] | concert | ![]() |
| 合唱团 | [ hé chàng tuán ] | chorale / choeur | ![]() |
| 歌唱家 | [ gē chàng jiā ] | chanteur | ![]() |
| 合唱队 | [ hé chàng duì ] | choeur | ![]() |
| 合唱曲 | [ hé chàng qǔ ] | Chorale | ![]() |
