"TÂCHE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
任务 | [ rèn wu ] | tâche / mission / rôle | ![]() ![]() | 干净 | [ gān jìng ] | propre / net / sans tache | ![]() ![]() | 吃力 | [ chī lì ] | pénible / difficile / peiner à une tâche / intense / laborieux | ![]() ![]() | 家务 | [ jiā wù ] | tâche ménagère | ![]() ![]() | 当务之急 | [ dāng wù zhī jí ] | tâche des plus urgentes / affaire la plus urgente / obligation pressante / affaire qui ne souffre aucun retard | ![]() | 着手 | [ zhuó shǒu ] | se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâche | ![]() ![]() | 散工 | [ sǎn gōng ] | travail occasionnel / travaux divers / travail à la tâche / tâcheron / journalier (n.m) | ![]() | 斑 | [ ![]() | tache / rayure / tacheté / rayé / panaché | ![]() ![]() | 运作 | [ yùn zuò ] | opérer / fonctionner / manoeuvrer / faire (général) / fonctionnement / fil d'exécution / fil d'instruction / fil de discussion / tâche (en informatique) | ![]() ![]() | 做完 | [ zuò wán ] | finir / terminer une tâche | ![]() | 完成任务 | [ wán chéng rèn wù ] | terminer une tâche | ![]() | 血迹 | [ xuè jì ] | tache de sang | ![]() ![]() | 瑕疵 | [ xiá cī ] | tache / imperfection | ![]() ![]() | 主要任务 | [ zhǔ yào rèn wu ] | principale tâche | ![]() | 日常工作 | [ rì cháng gōng zuò ] | travail quotidien / travail courant (au bureau) / travaux coutumiers / tâche coutumière | ![]() | 沾满 | [ zhān mǎn ] | couvert de / tâché de / mouillé de / souillé de (boue, sang...) | ![]() ![]() | 色斑 | [ sè bān ] | tache / patch de couleur / taches de rousseur / lentigo | ![]() | 斑点 | [ bān diǎn ] | tache | ![]() ![]() | 一斑 | [ yī bān ] | (lit.) une tache (d'un léopard) / une seule petite chose dans un grand tableau | ![]() | 重担 | [ zhòng dàn ] | lourd fardeau / tâche difficile / grande responsabilité | ![]() ![]() | 要务 | [ yào wù ] | tâche essentielle / affaire importante | ![]() | 雀斑 | [ què bān ] | tache de rousseur / éphélide | ![]() ![]() | 交办 | [ jiāo bàn ] | assigner / attribuer (une tâche) | ![]() | 皎洁 | [ jiǎo jié ] | pur / sans tache | ![]() ![]() | 受聘 | [ shòu pìn ] | embauché (pour un emploi) / invité (par exemple, pour donner une conférence) / engagé (pour une tâche) / (dans l'ancien temps) cadeau de fiançailles de la famille du marié | ![]() ![]() | 黑点 | [ hēi diǎn ] | tache / défaut | ![]() | 黑子 | [ hēi zǐ ] | tache solaire | ![]() ![]() | 驾轻就熟 | [ jià qīng jiù shú ] | (expr. idiom.) conduire une voiture légère sur une route familière / s'y prendre en vieux routier / agir en connaisseur / l'expérience allège la tâche | ![]() ![]() | 焦头烂额 | [ jiāo tóu làn é ] | (expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche | ![]() ![]() | 污点 | [ wū diǎn ] | tache / souillure / stigmate / noircissure / éclaboussure | ![]() ![]() | 洗掉 | [ xǐ diào ] | nettoyer / enlever (une tache,etc.) | ![]() | 污渍 | [ wū zì ] | tache | ![]() ![]() | 血污 | [ xuè wū ] | trace de sang / tache de sang | ![]() | 血渍 | [ xuè zì ] | tache de sang | ![]() ![]() | 鞠躬尽瘁 | [ jū gōng jìn cuì ] | (expr. idiom.) se plier à une tâche et ne ménager aucun effort / s'efforçer au maximum | ![]() ![]() | 点将 | [ diǎn jiàng ] | nommer qqn pour une tâche | ![]() | 闲杂 | [ xián zá ] | (employé) ne pas avoir de tâche fixe | ![]() | 胎记 | [ tāi jì ] | tache de naissance / tache de vin | ![]() ![]() | 水渍 | [ shuǐ zì ] | point d'eau / tache d'eau / tache d'humidité / dégâts des eaux | ![]() | 吃力不讨好 | [ chī lì bù tǎo hǎo ] | (expr. idiom.) tâche ardue et ingrate | ![]() | 农事 | [ nóng shì ] | tâche agricole | ![]() ![]() | 污迹 | [ wū jì ] | tache | ![]() ![]() | 收心 | [ shōu xīn ] | se concentrer sur la tâche / freiner ses mauvais instincts | ![]() | 黄斑 | [ huáng bān ] | macula lutea / tache jaune | ![]() | 黑痣 | [ hēi zhì ] | grain de beauté / tache de naissance | ![]() | 积劳成疾 | [ jī láo chéng jí ] | (expr. idiom.) tomber malade par suite de surmenage / se tuer au travail ou à la tâche / maladie due à une longue fatigue | ![]() ![]() | 太阳黑子 | [ tài yáng hēi zǐ ] | tache solaire | ![]() ![]() | 毕其功于一役 | [ bì qí gōng yú yī yì ] | (expr. idiom.) accomplir la tâche entière d'un seul coup | ![]() ![]() | 以身殉职 | [ yǐ shēn xùn zhí ] | mourir à son poste / mourir à la tâche | ![]() ![]() | 职 | [ ![]() | fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de | ![]() ![]() | 急务 | [ jí wù ] | tâche urgente / question pressante | ![]() | 沾 | [ ![]() | mouiller / humecter / toucher / tirer avantage / être taché de | ![]() ![]() | 渍 | [ ![]() | tremper / confire / tache | ![]() ![]() | 瑕 | [ ![]() | défaut d'une pierre précieuse / tache / vice | ![]() ![]() | 疵 | [ ![]() | défaut / tache / faute | ![]() ![]() | 玷 | [ ![]() | tache / défaut | ![]() | 痣 | [ ![]() | naevus / grain de beauté / tache de naissance | ![]() ![]() | 瘊 | [ ![]() | tache / verrue | ![]() | 硙 | [ ![]() | blanc neigeux / blanc pur / sans tache | ![]() | 黡 | [ ![]() | tache noire sur le corps | ![]() | 潜神默记 | [ qián shén mò jì ] | (expr. idiom.) se consacrer à une tâche en silence / Livre de Néhémie | ![]() | 磨穿铁砚 | [ mó chuān tiě yàn ] | (expr. idiom.) frayer son chemin à travers une pierre à encre / persévérer dans une tâche difficile | ![]() | 走马到任 | [ zǒu mǎ dào rèn ] | (expr. idiom.) prendre un rendez-vous officiel / entreprendre une tâche | ![]() | 山高水险 | [ shān gāo shuǐ xiǎn ] | (expr. idiom.) montagnes hautes et torrents rapides / entreprendre une tâche ou un voyage ardu | ![]() | 铁杵成针 | [ tiě chǔ chéng zhēn ] | (expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence | ![]() | 磨杵成针 | [ mó chǔ chéng zhēn ] | (expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence | ![]() ![]() | 勉勉强强 | [ miǎn miǎn qiǎng qiǎng ] | réaliser avec difficulté / tout juste à la hauteur de la tâche / à peine adéquat | ![]() ![]() | 星子 | [ xīng zǐ ] | (nom propre) / sous préfecture du Jiangxi / montagne du Shaanxi / petite tache / gouttelette / étincelle / miette | ![]() ![]() | 墨渍 | [ mò zì ] | tache d'encre / tache d'encre / tache / salissure | ![]() | 履践 | [ lǚ jiàn ] | effectuer (une tâche) | ![]() | 血证 | [ xuè zhèng ] | preuve de meurtre / tache de sang | ![]() | 茶锈 | [ chá xiù ] | tache de thé (à l'intérieur d'une tasse, d'une coupelle...) | ![]() | 窥豹 | [ kuī bào ] | (lit.) voir une tache sur un léopard / (fig.) avoir une vue restreinte | ![]() | 转托 | [ zhuǎn tuō ] | transmettre une tâche / déléguer son travail / se renvoyer la balle | ![]() | 应分 | [ yīng fèn ] | devrait être divisé / partie du travail / la tâche de qqn dans les circonstances | ![]() | 兜揽 | [ dōu lǎn ] | démarcher (des clients) / solliciter / faire de la publicité / promouvoir / argumentaire de vente / entreprendre (une tâche) | ![]() ![]() | 承做 | [ chéng zuò ] | entreprendre / prendre en charge (c'est-à-dire accepter une tâche) | ![]() | 受事 | [ shòu shì ] | objet (d'un verbe transitif) / recevoir une tache | ![]() | 玩儿得转 | [ wán r dé zhuàn ] | peut le gérer / à la hauteur de la tâche | ![]() | 华生选择任务 | Tâche de sélection de Wason | ![]() | 茶垢 | [ chá gòu ] | tache de thé (à l'intérieur d'une tasse, d'une coupelle...) | ![]() | 委以 | [ wěi yǐ ] | (littéraire) confier (une tâche) / nommer à (un rôle) | ![]() | 词汇判断法 | [ cí huì pàn duàn fǎ ] | tâche de décision lexicale | ![]() | 有亏职守 | [ yǒu kuī zhí shǒu ] | (être coupable de) l'abandon de sa tâche | ![]() | 苦事 | [ kǔ shì ] | travail difficile / tâche ardue | ![]() ![]() | 捅马蜂窝 | [ tǒng mǎ fēng wō ] | (expr. idiom.) poignarder un nid de frelons / s'attaquer résolument à une tâche difficile | ![]() | 踏车 | [ tà chē ] | tapis roulant / tapis de course | ![]() | 雀子 | [ qiāo zi ] | tâche de rousseur / lentigo | ![]() | 大红斑 | Grande tache rouge | ![]() | 词汇判断任务 | [ cí huì pàn duàn rèn wù ] | tâche de décision lexicale | ![]() | 词汇判断作业 | [ cí huì pàn duàn zuò yè ] | tâche de décision lexicale | ![]() | 悬梁刺股 | [ xuán liáng cì gǔ ] | (expr. idiom.) travailler d'arrache-pied / être entièrement dévoué à la tâche | ![]() ![]() | 词汇判断任务 | [ cí huì pàn duàn rèn wu ] | tâche de décision lexicale | ![]() | 假手于人 | [ jiǎ shǒu yú rén ] | (expression) faire accomplir sa propre tâche par quelqu'un d'autre | ![]() | 操刀 | [ cāo dāo ] | tenir un couteau / (fig.) (d'un chirurgien) effectuer une opération / (fig.) gérer ou prendre en charge une tâche personnellement / prendre les rênes | ![]() | 首要任务 | [ shǒu yào rèn wu ] | tâche la plus importante | ![]() | 慢半拍 | [ màn bàn pāi ] | (musique) une demi-mesure en retard / (fig.) plutôt lent (dans l'exécution d'une tâche, la compréhension, etc) | ![]() | 费力不讨好 | [ fèi lì bù tǎo hǎo ] | (expr. idiom.) tâche ardue et ingrate / ardu et ingrat | ![]() ![]() | 大黑斑 | [ dài hēi bān ] | Grande tache sombre | ![]() | 大杀风景 | [ dà shā fēng jǐng ] | être une tache dans le paysage / refroidir les ardeurs / gâcher le plaisir / être un rabat-joie | ![]() | 蒙古斑 | [ měng gǔ bān ] | Tache mongoloïde | ![]() | 精白 | [ jīng bái ] | blanc pur / blanc sans tâche | ![]() | 以辛勤劳动为荣 | [ yǐ xīn qín láo dòng wéi róng ] | l'âpreté à la tâche et le travail laborieux sont un honneur | ![]() | 重新着手 | [ chóng xīn zhū shǒu ] | se remettre à la tâche / remettre la main à la pâte | ![]() | 努力以赴 | [ nǔ lì yǐ fù ] | (expr. idiom.) faire de son mieux (pour accomplir une tâche quelconque) | ![]() | 计件工作 | [ jì jiàn gōng zuò ] | travail à la pièce / travail à la tâche | ![]() | 完璧之身 | [ wán bì zhī shēn ] | sans tache / vierge / non corrompu | ![]() | 委以重任 | [ wěi yǐ zhòng rèn ] | (littéraire) confier (à qn) une tâche importante | ![]() | 一股子 | [ yī gǔ zi ] | une odeur de / une tache de / un filet de | ![]() | 比登天还难 | [ bǐ dēng tiān hái nán ] | (expr. idiom.) encore plus difficile que d'atteindre le ciel / extrêmement difficile / loin d'être une tâche facile | ![]() | 察察 | [ chá chá ] | propre / sans tâche | ![]() | 日常秩序 | [ rì cháng zhì xù ] | tâche quotidienne | ![]() | 假手他人 | [ jiǎ shǒu tā rén ] | faire faire sa propre tâche par quelqu'un d'autre | ![]() | 日常生活的琐事 | [ rì cháng shēng huó de suǒ shì ] | tâche quotidienne | ![]() | 不可清除的任务 | [ bù kě qīng chú de rèn wù ] | tâche indélébile | ![]() | 波束覆盖区 | [ bō shù fù gài qū ] | empreinte du faisceau / empreinte du pied de faisceau / empreinte de pied de faisceau / empreinte au sol du faisceau / zone éclairée (gén.) / tache insonifiéee / pastille insonifiée / zone auscultée (par une impulsion acoustique) (hydrographie) / zone-miroir éc | ![]() |