recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de FAUX$ en chinois

xū jiǎ
sens syn.
yáng
sens syn.
滚钩
sens
dà lián dāo
sens
jiǎ mào pǐn
objet contrefait / faux
sens

Résultats approximatifs

cuò wù
sens syn.
ǒu xiàng
sens
shì fēi
le vrai et le faux / le bien et le mal / discorde
sens syn.
xuán bì
sens
hēi bái
noir et blanc / le bien et le mal / le vrai et le faux
sens syn.
yǒu dào li
donner un sens / raisonnable / avoir du sens / ce n'est pas faux
sens
duì bù duì
vrai ou faux ? / c'est pas vrai ? / n'est-ce pas ?
sens
zhēn jiǎ
vrai et faux
sens syn.
zhēn wěi
vrai ou faux
sens syn.
wěi liè
faux / de mauvaise qualité
sens syn.
jiǎ huò
article de contrefaçon / faux / simulacre
sens syn.
bù zhēn shí
faux / pas véritable
sens
xū shí
Ce qui est vrai et ce qui est faux / (apprendre à savoir) la vraie situation
sens syn.
zǒu cuò
égaré / faux pas
sens
shī zú
faire un faux pas / avoir un écart de conduite
sens syn.
xū bào
fausser le compte en vue d'escroquerie / faux rapport / faire une fausse déclaration
sens syn.
bàn dǎo
trébucher / faire un faux pas
sens syn.
qiǔ shì
incident maladroit / faux pas / gaffe
sens
jiǎ zhèng
faux témoignage
sens
dào tīng tú shuō
(expr. idiom.) l'entendre en chemin, le redire sur la route / racontars / rumeur / faire des ragots / raconter des boniments / lancer des faux bruits
sens syn.
jiǎ chāo
fausse monnaie / faux billet
sens
wāi lǐ
raisonnement faux / argument absurde
sens syn.
bù fēn qīng hóng zào bái
(expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal
mào pái huò
faux biens / imitation / contrefaçon
sens syn.
tōu liáng huàn zhù
(expr. idiom.) voler les poutres et les piliers et les remplacer par des pièces vermoulues / substituer le faux au vrai
sens syn.
é zhà
chantage / esbroufe / extorquer sous de faux prétextes / faire chanter / bluffer / défrayer
sens syn.
jiāng cuò jiù cuò
(expr. idiom.) si c'est faux, c'est faux / accepter une erreur et en tirer les leçons
sens
mào míng dǐng tì
(expr. idiom.) se présenter sous un faux nom / se faire passer pour / usurper l'identité de qqn / imposteur
sens syn.
cì huái
Robinier faux-acacia
sens syn.
míng biàn shì fēi
(expr. idiom.) distinguer, discerner le vrai du faux / tracer une ligne de démarcation entre le vrai et le faux
sens
zhèng wù
vrai ou faux / correct ou incorrect / corriger les erreurs
sens syn.
pǎo diào
être désaccordé / sonner faux
sens
wěi zhèng
faux témoignage
sens
zǒu diào
chanter faux
sens
qiǎng pǎo
faire un faux départ
sens
yàn chāo jī
détecteur de faux billets
sens
diān dǎo shì fēi
(expr. idiom.) confondre le vrai et le faux / dénaturer les faits
sens syn.
yáng huái
Robinier faux-acacia
sens syn.
jiǎ
faux / simulé / artificiel / contrefait / emprunter / supposer / si / supposé que
sens syn.
guī bèi zhú
Faux philodendron
sens
tiē biān
faux ourlet
sens syn.
jiǎo lài
dénier une accusation par des sophismes / se dérober / éluder par un faux-fuyant
sens syn.
vide / inoccupé / vacant / faux / faible / fragile / en vain
sens syn.
wàng
sens syn.
é
faux / erreur / tromper / duper / extorquer par chantage
sens syn.
yàn
sens syn.
liè
faux pas
sens
zhū
Zelkova acuminata / Orme du Caucase / Faux Orme de Sibérie
sens
xìng
faux-nénufar / Limnanthemum nymphoides
sens
yīn chā yáng cuò
(expr. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe / méprise due à l'apparition d'un évènement inattendu / par un malheureux concours de circonstances
sens syn.
yī niàn zhī chā
glissement momentané / faux pas / action irréfléchie
sens syn.
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
sens syn.
zhēn wěi mò biàn
(expr. idiom.) incapable de distinguer le vrai du faux
sens
wěi zào pǐn
objet de contrefaçon / contrefaçon / faux / toc
sens
𬟁
yì cǎo
Baldingère faux-roseau / Alpiste faux-roseau / Phalaris arundinacea
sens
bù xiàng shì zhēn
comme faux / sembler faux / ne pas sembler vrai
sens
shú zhēn shú jiǎ
vrai ou faux / ce qui est vrai et ce qui est faux
sens
A货
a huò
faux de bonne qualité
sens
wěi dǐng
faux plafond
sens
假叶树
Fragon faux houx
sens
dài lián
Faux (outil)
sens
wěi yǒu
sens
空舱费
faux fret
sens
银合欢
Faux mimosa / Leucaena leucocephala
sens
zhuān jiā
faux expert / charlatan
sens
wú xìn yì
de mauvaise foi / faux / perfide
sens
jiǎ qián
faux billet / fausse monnaie
sens
wěi yīn xìng
faux négatif
sens
wěi yáng xìng
faux positif
sens
dǎ cuò
se tromper / composer un faux numéro / faire une faute de frappe
sens
马来长吻鳄
Faux-gavial de Malaisie
络石
faux jasmin
sens
cuò yì tū biàn
mutation faux sens
sens
jiāng shǐ fěn
fan zombie (faux fan acheté sur les réseaux sociaux)
sens
xū wěi lèi zhēn
faux, mais d'apparence réelle
sens
lián hé guó zhèng shū
faux certificat des Nations Unies
wèi zào de
sens
jiǎ bào gào
faux rapport / fausse déclaration
sens
wán quán cuò wù
complètement faux
sens
jiǎ zhèng jiàn
faux documents
sens
jiǎ bào dào
faux rapport
sens
jiǎ zhū bǎo
faux bijou
sens
jiǎ yīn xìng
faux négatif
sens
jiǎ yáng xìng
faux positif
sens
zhì huàn tū biàn
mutation faux sens
sens
hè zhì yīng yǔ
faux anglicisme / Wasei-eigo
sens
jiá
faux pas
sens
jī chǎng fèi yòng
faux frais au départ et à l'arrivée
sens
jiǎ jiè
utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer pour
sens
jiǎ de
sens
假雷场
faux champ de mines
sens
zhōng diǎn zhàn fèi yòng
faux frais au départ et à l'arrivée
kàn dé jiàn mō dé zhuó
on peut compter sur ce qu'on voit / croire ce qu'on voit / être bien réel / pas de faux-semblants
lǐ guǐ
faux héro
sens
yù mín
(expr. idiom.) jade et pierre ressemblant à du jade / impossible de distinguer le vrai du faux
sens
yì luǎn shuāng bāo tāi
faux jumeaux
shān zhài jī
produit du marché noir / faux / imitation ou contrefaçon d'un produit de marque
sens
shān zhài huò
produit du marché noir / faux / imitation ou contrefaçon d'un produit de marque
sens
jiǎ yī péi shí
(lit.) si l'un est faux, je compenserai avec dix d'entre eux / (fig.) (de biens) 100% véritable
sens
chá shuǐ biǎo
faire irruption sous de faux prétextes
sens
jiǎ yuán qiàn
Faux coriandre / Eryngium foetidum
sens
仿
mó fǎng pǐn
produit copié / contrefait / imité / faux (n.m.)
sens
xū shì rè yuán jiàn
cellule de combustible factice / faux élément combustible
非洲狭吻鳄
Faux-gavial d'Afrique
xū jiǎ xìn xī
faux renseignement
sens
齿
jiàn chǐ dié
faux flétan du Pacifique
sens
shǒu huá
faire qch par erreur / faire un mauvais ou faux mouvement
sens
假两难推理
faux dilemme
hǎi máng guǒ
faux manguier
sens
取缔伪造货币国际公约
Convention internationale pour la répression du faux monnayage
qī yǐ qí fāng
(expr. idiom.) trompé par un faux-semblant de raison
sens
取缔伪造货币任择议定书
Protocole facultatif concernant la répression du faux monnayage
jiǎ fǒu dìng jù
faux négatif
sens
西
xī lěng niú pái
sens
rén wǔ rén liù
faire semblant d'être digne et convenable / afficher un comportement hypocrite ou faux
sens
真假证件档桉系统
faux documents et documents authentiques
假阳性
faux positif / résultat faussement positif fausse concordance
sens
kōng xīn dà lǎo guān
faux personnage important / imposture
取缔伪造货币国际公约议定书
Protocole à la Convention internationale pour la répression du faux monnayage
wà ǒu tuō r
emploi d'un faux-nez
sens
假阴性
faux négatif
sens
bàn zhēn bàn jiǎ
(expr. idiom.) à moitié vrai, à moitié faux / demi-vérité
sens
mú nǐ bào pò zhuāng yào
faux pétard (prop.)
假西里尔字母
Faux cyrillique
I型和II型错误
Faux positif

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.