recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de C'EST en chinois

suǒ yǐ
par conséquent / c'est pourquoi / ce par quoi / ainsi / (c'est) la raison pour laquelle
sens syn.
yīn cǐ
sens syn.
shì gè
c'est un...
sens
chéng le
être fini / être fait / être prêt / Çà suffit ! / C'est assez !
sens
hǎo le
C'est bon ! / Bien ! / Ok
sens
yǒu kě néng
c'est possible / sans doute
sens
méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
sens syn.
shì de
oui / précisément / c'est ça
sens syn.
duì le
c'est ça / tout à fait / au fait, ... / c'est exact
sens
dé liǎo
être fini / être prêt / c'est assez / c'est suffisant
sens syn.
bà liǎo
c'est tout / seulement / simplement
sens syn.
méi cuò
C'est vrai / bien sûr! / Rassurez-vous! / C'est bon / impossible de se tromper
sens syn.
hǎo bu hǎo
c'est d'accord ? / OK ?
sens
hǎo à
c'est bon / d'accord / OK
sens
shì ma
c'est vrai ? / n'est-ce pas ?
sens
hái bù cuò
c'est pas mal
sens
duì bù duì
vrai ou faux ? / c'est pas vrai ? / n'est-ce pas ?
sens
ge tóu
(suffixe) mon cul ! / c'est ça ouais !
sens syn.
wán dàn
C'est fini ! / C'est perdu ! / C'est raté ! / C'est fichu ! / Catastrophe !
sens syn.
qià dào hǎo chù
sens syn.
shū róng
honneur particulier / distinction / c'est un privilège (de vous rencontrer)
sens syn.
jié le
c'est ça / c'est tout / ça va le faire
sens
bǐ bǐ jiē shì
(expr. idiom.) il en est partout ainsi / c'est partout la même chose
sens syn.
jǐn shàng tiān huā
(expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart / embellir ce qui est déjà beau / C'est du beurre sur les épinards
sens
bù gǎn dāng
sens syn.
tán hé róng yì
(expr. idiom.) C'est facile à dire ! (mais difficile à réaliser)
sens syn.
bù huá suàn
c'est pas la peine / pas rentable / trop cher
sens
nà me
si c'est le cas, alors (...)
sens syn.
ruò rán
si c'est le cas / le cas échéant / dans l'affirmative
sens
yī yán wéi dìng
(expr. idiom.) une parole, c'est convenu / marché conclu
sens syn.
dào diǎn
c'est l'heure (de faire qch) / le temps est venu
sens
bēi shuǐ chē xīn
(expr. idiom.) vouloir éteindre avec un verre d'eau le feu d'une brouette de foin / C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité
sens syn.
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
sens syn.
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
sens syn.
wǒ yě shì
moi aussi / c'est également mon cas
sens
yǎn jiàn wéi shí
Il faut le voir pour le croire ! / voir c'est croire
sens
jiāng cuò jiù cuò
(expr. idiom.) si c'est faux, c'est faux / accepter une erreur et en tirer les leçons
sens
tàn náng qǔ wù
(expr. idiom.) c'est du gâteau !
sens syn.
qiè
définitivement / absolument (pas) / (interjection méprisante) Ouais, c'est ça. / proche de / impatient / correspondre à
sens syn.
gū xī yǎng jiān
(expr. idiom.) tolérer, c'est nourrir un malfaiteur / épargner la canne et gâter l'enfant
sens syn.
yīn lòu jiù jiǎn
(expr. idiom.) méthodes grossières mais simples / c'est pas beau mais ça fonctionne
sens syn.
nà jiù hǎo
dans ce cas, c'est bon / alors c'est bon
sens
míng fù qí shí
(expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité / c'est vrai / être digne de son nom
sens syn.
yī yán nán jìn
(expr. idiom.) difficile à expliquer en un mot / c'est une longue histoire
sens syn.
xiāng jiàn hèn wǎn
(expr. idiom.) regretter de ne pas s'être rencontré plus tôt / C'est un plaisir de vous rencontrer enfin
sens syn.
zhī hū zhě yě
(expr. idiom. constituée de caractères courants du chinois classique) pour moi, c'est du chinois / propos à moitié incompréhensible / galimatias
sens syn.
访
zhī dāng fǎng bì
(expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
sens
gēng dāng wèn nú
(expr. idiom.) si c'est une question de labourage, il faut demander à l'ouvrier / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
sens
wàn bù dé yǐ
(expr. idiom.) seulement quand c'est absolument indispensable / comme dernier recours
sens syn.
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
(expr. idiom.) le vieillard à la frontière perd son cheval, comment savoir si c'est un bien ou un mal ? / d'un mal peut venir un bien
wén rú qí rén
(expr. idiom.) le style, c'est l'homme
sens
lǎo diào chóng tán
(expr. idiom.) la même vieille rengaine / c'est toujours la même chansion / sans originalité
sens syn.
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
sens
què yǒu qí shì
C'est un fait certain
sens
shú néng shēng qiǎo
la pratique rend parfait / c'est en forgeant qu'on devient forgeron
sens
tài hǎo le
tant mieux / parfait / bien joué / Nickel ! / C'est le pied !
sens
jiǔ mù
(lit.) je vous ait admiré pour un long moment (honor.) / j'avais hâte de vous rencontrer / c'est un honneur d'enfin vous rencontrer
sens
jǐn cǐ ér yǐ
c'est tout / pas besoin de plus
sens
bié tài kè qi
c'est mon plaisir / je vous en prie
sens
yīng gāi de
J'ai fait ce que j'étais censé faire / de rien, c'est normal
sens
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
(expr. idiom.) la pluie tombera et les filles se marieront / c'est dans l'ordre des choses / personne ne peut aller là-contre
gū xī yí huàn
(expr. idiom.) tolérer c'est encourager / tolérer le vice, c'est s'en rendre complice
sens
xiǎo shì yī zhuāng
mince affaire / C'est du gâteau ! / un jeu d'enfant
sens
xiǎo cài yī dié
(expr. idiom.) c'est un jeu d'enfant / être très facile
sens
shǎo guǎn xián shì
C'est mon problème ! / Ne te mêle pas de mes affaires !
sens
shǎo shuō wéi jiā
La concision est l'âme de l'esprit / moins, c'est mieux
sens
gù yún
c'est pourquoi il s'appelle...
sens
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
sens
shēng chǎo rè mài
(expr. idiom.) vendre alors que c'est encore chaud / pressé de publier ou de vendre
sens
shí jīng
c'est un honneur de vous rencontrer
sens
zhè hái liǎo dé
comment osez-vous ? / c'est une ignominie ! / c'est une honte !
sens
nà dào shi
Oh c'est vrai ! / tout à fait !
sens
新不了情
C'est la vie, mon chéri
sens
chèn rè chī
manger tant que c'est chaud
sens
tā shì wǒ bà bà
c'est mon papa
tài bàng le
C'est génial ! / bravo
sens
wǒ jué dé wú liáo
Je pense que c'est ennuyeux
xíng le
ça va / ça peut aller / OK / c'est bien / (c'est) assez / c'est suffisant
sens
yǒu wèi dào
C'est bon (à manger) !
sens
西
zhè ge shì shí me dōng xī
Qu'est-ce que c'est ?
zhè shì wǒ mā mā
c'est ma maman
易如反掌的事情
chose facile / c'est de la rigolade / c'est du gâteau
jué de hěn wú liáo
je me sens ennuyé / je m'ennuie / ça m'ennuie / (je trouve que) c'est ennuyant
pò wán yì r
c'est nul
sens
yào hǎo yī xiē
c'est mieux
sens
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn
C'est un petit monde / seul les montagnes ne se rencontrent jamais
chī bù zhǔn
ne pas savoir si c'est du lard ou du cochon
sens
沧海横流,方显英雄本色
C'est face aux situations extrêmement difficiles que l'on reconnait les vrais héros.
悲催
Hélas ! / Que c'est triste ! / Quel dommage !
sens
shéi pà shéi
c'est ce qu'on va voir...
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.