Traduction de LIGNES en chinois
纹理
wén lǐ
Résultats approximatifs
道
dào
路
lù
轮廓
lún kuò
倒数
dào shǔ
compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)
对联
duì lián
旁系
páng xì
parents collatéraux (descendus d'un ancêtre commun mais par des lignes différentes)
看手相
kàn shǒu xiàng
lire les lignes de la main
大纲
dà gāng
programme /
plan / grandes lignes / idées principales / données générales / aperçu d'un projet
台词
tái cí
lignes d'un acteur /
dialogue / script (cinéma, etc.)
内线
nèi xiàn
agent implanté au sein du camp ennemi /
taupe / lignes téléphoniques internes connectées par un standard
重围
chóng wéi
encerclement de plusieurs lignes assiégeantes /
bouclage字里行间
zì lǐ háng jiān
(expr. idiom.) entre les lignes
冲锋陷阵
chōng fēng xiàn zhèn
charger et percer les lignes ennemies
涉猎
shè liè
parcourir les livres / étudier dans les grandes lignes / acquérir au hasard des lectures des connaissances superficielles
行距
háng jù
行间
háng jiān
entre les lignes
格律
gé lǜ
formes de versification / conventions concernant le nombre de mots et de lignes, le choix des dispositions tonales et les plans de rime pour différents types de compositions poétiques chinoises classique / vers métriques
纵贯
zòng guàn
(lit.) gauchir les cordes en tissant / (fig.) lignes verticales ou nord-sud / passer à travers / traverser dans la longueur / percer (part. nord-sud ou de haut en bas)
务虚
wù xū
discuter des lignes directrices / discuter des principes à suivre
概略
gài lüè
双行
shuāng háng
deux lignes
地物
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
总方针
zǒng fāng zhēn
politique générale / lignes directrices générales
交角
jiāo jiǎo
angle d'intersection / angle selon lequel deux lignes se croisent
手纹
shǒu wén
lignes de la main
箕
jī
pelle à ordure / empreintes digitales constituées de lignes non spiralées
道白
dào bái
lignes parlées dans l'opéra
测线覆盖范围
cè xiàn fù gài fàn wéi
tracé des lignes effectuées pendant un levé (carte) / zone couverte par les lignes (superficie (carte ou terrain))
罗本岛指导方针
Lignes directrices et mesures d'interdiction et de prévention de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en Afrique / Lignes directrices de Robben Island
直基线制
zhí jī xiàn zhì
réseau de lignes de base droites / système de lignes de base droites
联合国发展集团土着人民问题指导方针
Lignes directrices sur les questions relatives aux peuples autochtones du Groupe des Nations Unies pour le développement / Lignes directrices sur les questions relatives aux peuples autochtones
戏词
xì cí
lignes d'un acteur (au cinéma)
蓝线
lán xiàn
lignes bleues
测线图
tracé des lignes de sonde
对词
duì cí
répéter ses lignes (pour un acteur)
挦
xián
arracher (des cheveux ou des plumes) /
choisir /
cueillir / extraire (des lignes d'un texte)
地垄
dì lǒng
lignes de crêtes sur un champ labouré
汀线
tīng xiàn
lignes formées par les vagues sur une plage
拨号线路
bō hào xiàn lù
lignes commutées
地脉
dì mài
position géographique selon les principes du feng shui / lignes telluriques
划线板
huà xiàn bǎn
ligne (utilisé pour faire des lignes)
核转让准则
Lignes directrices pour les transferts nucléaires
实地标界
marquage (lignes de démarcation ou de cessez-le-feu) / abornement (frontières)
句数
jù shù
nombre de phrases / nombre de lignes (dans les versants etc.)
统一调查准则
Lignes directrices uniformes pour les enquêtes
设立标志
shè lì biāo zhì
marquage (lignes de démarcation ou de cessez-le-feu) / abornement (frontières)
行间空白
háng jiān kōng bái
écarts entre les lignes
保护难民妇女准则
Lignes directrices pour la protection des femmes réfugiées
等分线法
méthode des lignes bissectrices
国际农业调整指导方针
Lignes d'orientation concernant l'ajustement agricole international
纽约地铁路线列表
Lignes du métro de New York
海洋基线专家组
Groupe d'experts sur les lignes de base maritimes
疟疾治疗指导方针
Lignes directrices relatives au traitement du paludisme
国际船舶载重线公约
Convention internationale sur les lignes de charge
减少空间碎片准则
lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux
竿钓作业
gān diào zuò yè
pêche aux lignes à canne
波恩授权
bō ēn shòu quán
Lignes directrices de Bonn
谈判进程指导方针
tán pàn jìn chéng zhǐ dǎo fāng zhēn
Lignes directrices pour les négociations
人权与反恐怖主义斗争准则
Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme
联合国与工商界合作准则
lignes directrices sur la coopération entre les Nations Unies et le secteur privé
服务贸易谈判准则和程序
Lignes directrices et procédures pour le négociations sur le commerce des services
利马宣言&mdash审计规则指南
lì mǎ xuān yán mdash;shěn jì guī zé zhǐ nán
Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques
2006 年IPCC国家温室气体清单指南
Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre
共同执行指导意见
Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto
国际负载线会议
Conférence internationale sur les lignes de charge
船舶搁浅造成珊瑚礁损害的赔偿准则
lignes directrices pour la réparation des dommages causés aux récifs coralliens par l'échouement de bateaux ou de navires
保护隐私和个人数据越界流动指导方针
Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
环境法准则和原则
Droit de l'environnement, lignes directrices et principes
儿童被害人和证人刑事司法事项导则
Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels
第一线和第二线
première et deuxième lignes
关于儿童的替代照料准则
Lignes directrices relatives à la protection de remplacement pour les enfants
地形特征
trait caractéristique de terrain / point caractéristique du terrain / lignes du terrain (levés topographiques) / point morphologique remarquable / point caractéristique (levés bathymétriques)
关于在电子商务中保护消费者的准则
Lignes directrices sur la protection des consommateurs dans le contexte du commerce électronique
欧洲联盟促进遵守国际人道主义法准则
ōu zhōu lián méng cù jìn zūn shǒu guó jì rén dào zhǔ yì fǎ zhǔn zé
Lignes directrices de l'Union Européenne concernant la promotion du droit humanitaire international (DHI)
关于执行京都议定书第六条的指导意见
Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto