Traduction de JUGEMENT en chinois
Résultats précis
判断
pàn duàn
论断
lùn duàn
判断力
pàn duàn lì
理解力
lǐ jiě lì
断语
duàn yǔ
Résultats approximatifs
断定
duàn dìng
过堂
guò táng
comparaître en cour pour jugement (arch.) / faire un repas ensemble dans la salle du temple
末日
mò rì
le dernier jour / la fin / jour du Jugement dernier
宣判
xuān pàn
prononcer un jugement
看错
kàn cuò
定论
dìng lùn
主旨
zhǔ zhǐ
point essentiel / idée principale / teneur générale / son jugement
错位
cuò wèi
终审
zhōng shěn
dernière instance / jugement final / juger en dernier ressort
走马观花
zǒu mǎ guān huā
(expr. idiom.) observer des fleurs à cheval / (fig.) regarder ou observer les choses à la hâte / regard fugitif en passant / compréhension superficielle issue d'une observation superficielle / faire un jugement rapide basé sur des informations insuffisantes
定案
dìng àn
rendre un verdict / conclure un jugement
改判
gǎi pàn
modifier un jugement / rejeter la décision originale / atténuer (une sentence)
候审
hòu shěn
en attente de jugement
明达
míng dá
明镜高悬
míng jìng gāo xuán
(expr. idiom.) perspicace et impartial dans le jugement
买椟还珠
mǎi dú huán zhū
(expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide
最后判决
zuì hòu pàn jué
jugement définitif / jugement sur le fond
最后的审判
zuì hòu de shěn pàn
Le Jugement dernier (Michel-Ange) / Jour du jugement
报审
bào shěn
faire rapport du jugement / soumettre pour approbation
审前会议
audition avant jugement
论定
lùn dìng
se faire un jugement définitif / arriver à une conclusion ferme
错误判断
cuò wù pàn duàn
erreur de jugement
判断错误
pàn duàn cuò wù
erreur de jugement
判决错误
pàn jué cuò wù
erreur de jugement
专家判断
zhuān jiā pàn duàn
jugement d'expert
审判失误
shěn pàn shī wù
annulation de l'instruction / annulation du jugement
审美眼光
shěn měi yǎn guāng
jugement esthétique
裁判所
cái pàn suǒ
lieu du jugement / cour de justice
判决不公
pàn jué bù gōng
jugement injuste
审前命令
mémorandum de la cour avant jugement (prop., USA)
看走眼
kàn zǒu yǎn
faire une erreur de jugement
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
(expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout
盖棺定论
gài guān dìng lùn
(expr. idiom.) porter un jugement définitif (sur le défunt) une fois que le cercueil est fermé / l'histoire le dira / l'avenir nous le dira
诉辩协让
sù biàn xié ràng
négociation de peine (Can.) / procédure de jugement sur reconnaissance préalable de culpabilité / plaider-coupable (n.m.) (Fce)
有审判能力
yǒu shěn pàn néng lì
capacité de jugement
保外候审
bǎo wài hòu shěn
mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire
临时释放
lín shí shì fàng
mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire
临床终点
lín chuáng zhōng diǎn
événement clinique caractéristique /
évènement-critère / critère terminal d'évaluation (de l'efficacité d'un traitement) / critère de jugement clinique / critère d'efficacité
公平合理审判
jugement équitable
因违反诉讼程序的]无效审判
annulation de l'instruction / annulation du jugement
临床终末事件
lín chuáng zhōng mò shì jiàn
évènement clinique caractéristique /
évènement-critère / critère terminal d'évaluation (de l'efficacité d'un traitement) / critère de jugement clinique / critère d'efficacité
因陪审员意见不一的]未决审判
annulation de l'instruction / annulation du jugement
未经起诉或审判的行政拘留
internement administratif sans inculpation ni jugement
等待审判或上诉的人员的拘留规则
Règlement portant régime de détention des personnes en attente de jugement ou d'appel ou détenues sur l'ordre du Tribunal