recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de PRENDRE SOI en chinois

luó
filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze
sens syn.
dāng zhēn
prendre pour vrai / prendre au sérieux / vraiment
sens syn.
jiù zuò
prendre son siège / prendre place
sens syn.
guǎi wān mò jiǎo
(expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot
sens syn.
zhàn shàng fēng
prendre les devants / prendre le dessus
sens syn.
jiè jiàn
tirer une leçon du passé / prendre pour référence / prendre exemple sur
sens syn.
jiē bān
prendre son tour de service / prendre la relève / succéder / remplacer
sens syn.
qiāo dìng
conclure / prendre une décision / prendre une résolution
sens syn.
liū zhī dà jí
(expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampette
sens syn.
cōng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre son temps pour prendre une décision / s'interroger longuement sur une question
sens
yī mǎ dāng xiān
prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leader
sens syn.
chóu cuò
prendre des dispositions / prendre des mesures
sens syn.
shèng qì líng rén
arrogant / autoritaire / impérieux / prendre des airs arrogants et brusquer les autres / prendre un air irrité en insultant les gens
sens syn.
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
sens syn.
zhì běn
prendre des mesures radicales / prendre le mal à la racine
sens syn.
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
sens
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
dàng
convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer
sens syn.
prendre part à / participer
sens syn.
chū fā
sens syn.
chī fàn
manger / prendre un repas / ingérer de la nourriture
sens syn.
duì dài
sens syn.
jiǎng huà
parole / discours / prendre la parole
sens syn.
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
sens syn.
cǎi qǔ
sens syn.
yù yuē
prendre rendez-vous / réserver / réservation
sens syn.
jì lù
sens syn.
zhǔ dòng
sens syn.
lǐng xiān
sens syn.
fù dān
sens syn.
zháo huǒ
sens syn.
wán r
jouer / faire joujou / s'amuser / prendre du bon temps
sens syn.
gào bié
sens syn.
cān sài
rivaliser / prendre part à une compétition
sens
fā xiè
donner libre cours à / s'en prendre à qqn
sens syn.
hǎo zhuǎn
s'améliorer / prendre bonne tournure / aller mieux
sens syn.
fā yán
sens syn.
hù lǐ
soigner / prendre soin de
sens syn.
shàng yǐn
prendre une habitude tyrannique / mener à la toxicomanie / faire naitre un besoin irrésistible
sens syn.
bǐ jì
noter / prendre note / note / notes / essais
sens syn.
guān zhào
sens syn.
wěn zhu
fixer / stabiliser / assujettir / calmer / faire prendre patience
sens syn.
jīng huāng
effrayé / affolé / déconcerté par la panique / s'effrayer / prendre peur
sens syn.
fā qǐ
prendre l'initiative de / déclencher
sens syn.
kān hù
garder / prendre soin de
sens syn.
lǐ huì
comprendre / saisir / (employé souvent dans la négation) prêter attention à / prendre de l'intérêt à
sens syn.
fú yào
prendre un médicament
sens syn.
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
sens syn.
chū tóu
sortir d'une situation / tenir le coup / prendre l'initiative
sens syn.
tòu qì
ventiler / respirer / prendre une bouffée d'air frais
sens syn.
lè yú
volontaire (pour faire qch) / prendre du plaisir à
sens syn.
duó qǔ
prendre de force / s'emparer / s'efforcer de
sens syn.
jiē tóu
prendre contact
sens syn.
lüè duó
sens syn.
guī jiù
incriminer / rejeter la faute sur autrui / s'en prendre
sens syn.
huàn bān
aller travailler à tour de rôle / prendre la relève
sens
shōu tīng
écouter / prendre l'écoute
sens syn.
wán jié
terminer / prendre fin / finir
sens syn.
láo jì
prendre (bonne) note (de qch)
sens syn.
wú cóng
ne pas trouver le moyen de / On ne sait par où commencer / On ne sait comment s'y prendre
sens syn.
ài hù
sens syn.
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
sens syn.
suàn zhàng
faire les comptes / prendre sa revanche sur qqn / se venger de qqn
sens syn.
zhuǎn jiǎo
prendre un virage / coin
sens syn.
dǐng tì
prendre la place de qqn / remplacer
sens syn.
dān dāng
sens syn.
dài tóu
prendre l'initiative / donner l'exemple
sens syn.
dǎ chē
prendre un taxi (en ville) / faire du stop
sens
jìn cān
prendre un repas
sens syn.
tǎn hù
se ranger au côté de / défendre qqn / prendre le parti de
sens syn.
jiān gù
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
sens syn.
zháo liáng
sens syn.
zhì cí
prendre la parole / prononcer une allocution
sens syn.
chēng bà
(lit.) se proclamer hégémon / prendre un rôle de meneur / construire un fief personnel
sens syn.
jué duàn
résolution / détermination / prendre parti / décider
sens syn.
zhào ying
correspondre / coordonner / soigner / prendre soin de / s'occuper de / veiller sur
sens syn.
fáng dào
prendre des précautions contre le vol
sens
fā pàng
prendre du poids
sens syn.
xiāng yuē
s'accorder (sur un lieu de rencontre, une date, etc.) / parvenir à un accord / prendre rendez-vous
sens
bèi àn
inscrire dans un registre / prendre acte de
sens
dìng duó
prendre une décision / déterminer
sens syn.
shàng gǎng
prendre son poste / se voir offrir un emploi
sens
gōng zhàn
prendre d'assaut / occuper
sens syn.
jiē guò
prendre (qch d'offert)
sens syn.
huàn qì
prendre sa respiration / ventiler
sens
fā fú
prendre du poids / devenir gros (un signe de prospérité, donc un compliment)
sens syn.
lín bié
au moment de prendre congé / avant le départ / sur le point de se séparer
sens
huàn chē
changer de bus / prendre une correspondance (de train, de bus)
sens syn.
shè qǔ
absorber / assimiler / photographier / prendre une photo
sens
bāo bàn
se charger entièrement de / accaparer / monopoliser / prendre des décisions sans consulter les autres
sens syn.
qiān nù
s'en prendre à qqn (qui ne le mérite pas)
sens syn.
齿
qǐ chǐ
prendre la parole
sens syn.
yán jiā
prendre plus de précautions
sens syn.
guān qiè
s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeur
sens syn.
jìng yǎng
prendre une cure de repos / passer sa convalescence en se reposant
sens syn.
shè xiǎn
prendre des risques
sens
chàng yì
sens syn.
jǐn fáng
prendre garde à / être sur ses gardes / se méfier de
sens syn.
chuàn lián
prendre contact avec / connexion en série
sens
zài kè
prendre des passagers à bord
sens
lián xī
prendre en pitié / sentir de la tendresse envers
sens syn.
chá bàn
examiner une cause criminelle et prendre les sanctions appropriées
sens syn.
tiáo lǐ
soigner / prendre soin de / s'occuper de (qqn) / éduquer / former / discipliner / opsoniser / se moquer de (dial.)
sens syn.
qiān tóu
prendre la tête / mener
sens syn.
tí huò
prendre livraison des marchandises
sens
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
sens syn.
qiáng gōng
assaillir / prendre d'assaut
sens syn.
yuè jìn
faire un bond en avant / prendre un essor prodigieux
sens syn.
yǐn chá
prendre le thé et des rafraichissements / se faire un dimsum
sens syn.
shè shí
consommer / prendre des aliments
sens syn.
lín chǎng
passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroit
sens syn.
qǔ qīn
prendre une femme / se marier
sens syn.
yán fáng
défendre absolument / prendre des précautions nécessaires contre
sens syn.
dá guān
prendre les choses avec philosophie
sens syn.
yīn dì zhì yí
(expr. idiom.) prendre des mesures en fonction des conditions locales / prendre des mesures appropriées aux conditions locales
sens syn.
yán dǎ
prendre des mesures sévères contre
sens
bǎ mài
prendre le pouls
sens syn.
bāng qiāng
prendre le parti de qqn
sens syn.
gōng guān
prendre d'assaut un passage stratégique / (fig.) s'attaquer à un problème clé
sens
chèn shì
prendre avantage d'une situation favorable / saisir une opportunité
sens syn.
wèn jīn
se mettre au courant / prendre ou demander des renseignements
sens syn.
cí bié
prendre congé
sens syn.
bài bié
prendre congé de
sens syn.
gù niàn
prendre soin de / se soucier de
sens syn.
xuē fà
se raser la tête / (fig.) devenir moine ou nonne / prendre la tonsure
sens syn.
dài gěi
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
sens
chōng jìn
prendre d'assaut
sens
dāng shang
prendre ses fonctions / assumer (une position) / se charger de
sens
lǒu zhù
prendre qqn dans ses bras / enlacer / câlin / étreinte
sens
zuò chē
prendre un véhicule (la voiture, le bus, le train, etc.)
sens
fā wēi
prendre un air menaçant
sens
duó zǒu
s'emparer de / ôter / enlever / prendre de force
sens syn.
jì tí
mettre de côté / prendre des dispositions pour
sens
lǐng pǎo
prendre les devants dans une course / fixer le rythme
sens
jiā zhù
mordre / prendre en tenaille
sens
yāo yuē
inviter / prendre rendez-vous
sens
duó jīn
arracher l'or / prendre la première place dans une compétition
sens
jìn bǔ
prendre un fortifiant (pour sa santé)
sens
tí bǐ
prendre sa plume / commencer à écrire
sens
guà shuài
prendre le commandement / assumer le leadership / dominer
sens
nèi fú
prendre des médicaments par voie orale
sens syn.
shàng fēi jī
prendre l'avion
sens
tuō chǎn
prendre un congé / aliéner des biens / transférer des actifs
sens syn.
gù jiā
prendre soin de sa famille
sens
zuò bié
prendre son congé / dire adieu
sens syn.
zhí dǎo
prendre d'assaut / attaquer directement
sens
bēi mǐn
prendre pitié de qqn / compatir
sens syn.
chū sài
concurrencer / prendre part (à une manifestation sportive)
sens
yuān yāng yù
prendre un bain en couple
sens
cóng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement
sens
mào fēng xiǎn
prendre des risques
sens
chōng fú
prendre des médicaments en solution / perfusion
sens syn.
zēng dìng
revoir et augmenter(une édition) / souscrire / prendre un abonnement
sens
yòng fàn
manger / prendre un repas
sens
rào lù
faire un détour / prendre la longue route
sens
bǔ yǎng
prendre du tonique ou des aliments nourrissants pour rétablir sa santé
sens syn.
liáng tǐ wēn
prendre la température corporelle
sens
tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
sens syn.
sens syn.
chī
manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de
sens syn.
xiǎo xīn
sens syn.
guài
étrange / bizarre / s'étonner / reprocher / rejeter la faute sur qqn / blâmer qqn / s'en prendre à / monstre / démon
sens syn.
yuē
prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat
sens syn.
pāi shè
séance photo / tournage (d'un film) / prendre une photo / tourner un film
sens syn.
duó
s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force
sens syn.
jiē xià lái
sens syn.
pāi zhào
photographier / prendre une photo
sens syn.
táo zǒu
s'enfuir / s'échapper / prendre la fuite
sens syn.
退
tuì xiū
sens syn.
zhǎng
paume / patte / tenir / prendre en main
sens syn.
wǎng
filet / réseau / prendre au filet
sens syn.
tōu zǒu
sens syn.
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé / se soigner
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
jīng
être effrayé / prendre / surprendre
sens syn.
cān
manger / prendre le repas / aliment / repas
sens syn.
zhào kàn
veiller sur / soigner / prendre soin de / garde (droit de la famille)
sens syn.
jiē shǒu
prendre en charge
sens syn.
zhèn zuò
stimuler / animer / exciter / prendre courage
sens syn.
gǎn mào
être enrhumé / prendre froid / développer une aversion contre qqn / ne pas supporter
sens syn.
fú yòng
prendre (un médicament)
sens syn.
zōng
ancêtres / aïeux / clan / lignage / objectif / but / prendre pour maitre, pour modèle / classe / catégorie / école / secte / fondamental / essentiel
sens syn.
jiē guǎn
prendre en main / assurer le contrôle
sens
xiū jià
prendre des vacances
sens syn.
xiǎng yòng
profiter de l'utilisation / prendre du plaisir à
sens syn.
bào bào
étreinte / câlin / enlacer / prendre dans ses bras
sens syn.
gōng
attaquer / prendre l'offensive / accuser / reprocher / étudier de façon approfondie
sens syn.
chéng zuò
sens
regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à
sens syn.
zhào xiàng
photographier / prendre une photo
sens syn.
láo
fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser
sens syn.
terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire
sens syn.
kàn chéng
prendre pour / considérer comme
sens syn.
qǐ huǒ
prendre feu
sens syn.
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
zhào liào
prendre soin de / s'occuper de
sens syn.
táo yì
s'échapper / s'enfuir / prendre la fuite
sens syn.
qié zi
aubergine / "cheese!" (pour faire sourire au moment de prendre une photo)
sens
chū hǎi
prendre la mer / gagner le large
sens
lín yù
douche / prendre une douche
sens
zuò zhǔ
sens
jǐn
sens syn.
dā chéng
prendre (un transport) / voyager en
sens syn.
xià dìng jué xīn
prendre une ferme résolution
sens
ái dǎ
être battu / être roué de coups / prendre une raclée / être assailli
sens
zhǎng quán
prendre le pouvoir en main / être au pouvoir
sens syn.
dǎ dī
(familier) prendre un taxi / en taxi
sens
chū miàn
se mettre en avant / prendre l'initiative / donner son nom
sens syn.
tōu pāi
prendre une photo d'une personne sans autorisation, à son insu
sens
zǒu huǒ
prendre feu
sens syn.
liáng kuai
sens syn.
dēng
pédaler / appuyer avec force (avec ses pieds) / poser les pieds sur / prendre appui sur / porter aux pieds
sens syn.
shù shǒu wú cè
(expr. idiom.) ne plus savoir que faire / ne savoir quel parti prendre / être à bout de ressources / être réduit à l'impuissance
sens syn.
liú shén
sens syn.
怀
gěng gěng yú huái
(expr. idiom.) prendre les troubles à coeur / s'inquiéter
sens syn.
gào zhōng
en finir avec qch / finir par / prendre fin
sens syn.
jiǎo
sens syn.
shī huǒ
prendre feu / en feu
sens syn.
ái zòu
être battu / prendre une raclée / bourlingué
sens
lüè
piller / prendre de force / effleurer / raser
sens syn.
shǒu ruǎn
être indulgent / fléchir / être réticent à prendre une décision difficile / réfléchir à deux fois
sens syn.
kàn shàng
prendre gout à / tomber pour
sens syn.
bù lǐ
refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération
sens
tóu shēn
se jeter dans / se consacrer à / prendre part à
sens syn.
zhuāng mó zuò yàng
(expr. idiom.) faire des manières / être affecté / prendre de grands airs / poser
sens syn.
chè zǒu
prendre sa retraite / enlever / retirer / évacuer
sens syn.
jiù zuò
prendre un siège / être assis
sens syn.
fēn dào yáng biāo
(expr. idiom.) prendre des routes différentes / se séparer
sens syn.
wǔ xiū
sieste / prendre une pause à midi
sens
chū qí bù yì
(expr. idiom.) faire qch au moment prévu / prendre qqn au dépourvu
sens syn.
jué xǐng
éveiller / se rendre compte / éveillé à la vérité / ouvrir les yeux sur la réalité ou la vérité / prendre conscience
sens syn.
chéng
soutenir / supporter / prendre en charge / continuer / hériter de
sens syn.
fàng fēng
aérer / laisser pénétrer l'air frais / permettre aux prisonniers de prendre de l'air / laisser filtrer des nouvelles / laisser courir des bruits
sens syn.
jià rén
(pour une femme) se marier / épouser / prendre un mari
sens syn.
jiāo jiē
joindre / connecter / relier / prendre le relais / avoir des relations amicales avec / copuler / transition
sens syn.
táo zhī yāo yāo
(expr. idiom.) prendre la poudre d'escampette / lâcher pied / lever le pied / s'esquiver / s'éclipser / disparaitre / s'en aller à la dérobée
sens syn.
zū yòng
louer / prendre en location
sens syn.
qǐ míng
donner un nom / baptiser / prendre un nom
sens
tū rú qí lái
survenir inopinément / arriver à l'improviste / prendre au dépourvu
sens syn.
gōng dǎ
attaquer / assaillir / prendre l'offensive / donner l'assaut
sens syn.
jiù rèn
entrer en fonction / prendre ses fonctions
sens syn.
chōu xuè
prendre ou prélever du sang / prélèvement de sang
sens
jí zhuǎn wān
effectuer un virage brusque / prendre un virage soudain
sens syn.
gǎi xié guī zhèng
(expr. idiom.) revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin / repartir d'un bon pied / venir à résipiscence / corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin
sens syn.
piān tǎn
montrer de la partialité pour / être partial pour / prendre fait et cause pour
sens syn.
jù wéi jǐ yǒu
(expr. idiom.) prendre pour soi-même / exproprier
sens syn.
tǐng ér zǒu xiǎn
(expr. idiom.) risquer le tout pour le tout / prendre une résolution hasardeuse
sens syn.
bǔ shí
s'en prendre à / faire sa proie de qch / chasser pour se nourrir
sens
wù rù qí tú
(expr. idiom.) faire fausse route / prendre la mauvaise voie
sens syn.
sǎ shǒu bù guǎn
(expr. idiom.) rester à l'écart et ne rien faire / ne pas prendre part à
sens syn.
xiān fā zhì rén
(expr. idiom.) prendre l'avantage en attaquant en premier / anticiper / prévoir / préventif
sens syn.
便
zhàn pián yi
tirer avantage aux dépens d'autrui / prendre avantage / faire son profit
sens syn.
pá shēng
monter (dans un avion) / prendre de la hauteur
sens syn.
xiǎng dāng rán
considérer comme naturel / prendre pour acquis / il semble évident que
sens syn.
bù hǎo rě
ne pas prendre à la légère
sens
chōng zǎo
prendre une douche
sens
chāo qián
être en avance sur son temps / dépasser ou surpasser ses prédécesseurs / à la tête du peloton / prendre l'initiative / avancé
sens syn.
chī yào
prendre des médicaments / se soigner / se faire soigner / (fig.) ridiculiser qqn
sens
shuài xiān
prendre les devants / faire preuve d'initiative
sens syn.
wú suǒ shì cóng
(expr. idiom.) ne pas savoir quel parti prendre / ne pas savoir à quel saint se vouer
sens syn.
yǎo
prendre avec une cuillère ou une louche
sens syn.
zhuā pāi
capturer (une image) / prendre (une photo)
sens
zhā gēn
s'enraciner / fixer en terre / prendre racine
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.