Traduction de TRAITER en chinois
对
duì
看
kàn
处理
chǔ lǐ
治疗
zhì liáo
从事
cóng shì
办理
bàn lǐ
régler / traiter (une affaire, une formalité)
对待
duì dài
应付
yìng fu
看待
kàn dài
处置
chǔ zhì
阐述
chǎn shù
论
lùn
治
zhì
干
gàn
医治
yī zhì
主治
zhǔ zhì
了事
liǎo shì
terminer (ou conclure) une affaire / traiter (ou expédier) une affaire
相待
xiāng dài
筹办
chóu bàn
松木
sōng mù
医
yī
遇
yù
疗
liáo
区处
qū chǔ
了当
liǎo dàng
Résultats approximatifs
怠慢
dài màn
敌视
dí shì
亏待
kuī dài
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité /
donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
加以
jiā yǐ
en outre / de plus / traiter un sujet
当作
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
查处
chá chǔ
enquêter et traiter (une affaire criminelle)
会同
huì tóng
论述
lùn shù
救治
jiù zhì
tirer un malade du danger / traiter et soigner
待人
dài rén
traiter qqn
善待
shàn dài
bien traiter
诊治
zhěn zhì
diagnostiquer et traiter
周旋
zhōu xuán
traiter avec civilité / bien accueillir / faire face à
处事
chǔ shì
traiter des affaires / faire face à / s'occuper de
视作
shì zuò
considérer comme / traiter comme
代工
dài gōng
travaux de sous-traitance / sous-traiter le travail
手下留情
shǒu xià liú qíng
(expr. idiom.) ménager ses adversaires / traiter ses ennemis avec indulgence
深入浅出
shēn rù qiǎn chū
(expr. idiom.) traiter une question complexe dans un langage simple (clair)
针刺
zhēn cì
piquer avec une aiguille / traiter par l'acupuncture
分包
fēn bāo
加急
jiā jí
plus rapide /
urgent / traiter une question d'urgence
一视同仁
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
顽症
wán zhèng
maladie tenace / (maladie) qui est difficile à traiter
视同
shì tóng
considérer comme / traiter comme
不依不饶
bù yī bù ráo
(expr. idiom.) ne pas négliger, ne pas épargner / ne pas être prêt à pardonner / traiter sévèrement sans écouter les excuses
单行
dān xíng
traiter séparément / édition séparée / circulation à sens unique
面面俱到
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
办得到
bàn dé dào
être capable de traiter / pouvoir mener à bonne fin / être praticable / pouvoir se faire
开诚布公
kāi chéng bù gōng
(expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit /
franc-parler / mettre cartes sur la table
推心置腹
tuī xīn zhì fù
faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité
认作
rèn zuò
considérer comme / traiter comme
连坐
lián zuò
traiter comme coupables ceux associés à un délinquant (famille, voisins, etc.)
后生可畏
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
采制
cǎi zhì
recueillir et traiter
鄙薄
bǐ bó
恃才傲物
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
宽待
kuān dài
traiter avec indulgence / être généreux dans les affaires de commerce, dans la négociation ou dans un conflit
不亢不卑
bù kàng bù bēi
ni hautain ni obséquieux / juste milieu dans la manière de traiter les gens
待
dài
渎
dú
manquer de respect envers / traiter sans égards /
mépriser亵
xiè
相敬如宾
xiāng jìng rú bīn
(expr. idiom.) traiter l'autre comme un invité d'honneur / respect mutuel entre mari et femme
礼贤下士
lǐ xián xià shì
traiter les sages avec honneur et se montrer condescendant envers les lettrés
慎重其事
shèn zhòng qí shì
(expr. idiom.) traiter une question avec considération
头痛医头
tóu tòng yī tóu
traiter les symptômes / réactif (en opposition à proactif)
另当别论
lìng dāng bié lùn
traiter différemment / une autre question
缠手
chán shǒu
difficile à traiter
却病
què bìng
prévenir ou traiter une maladie
难搞
nán gǎo
当人
dāng rén
en présence de qqn / traiter en tant qu'homme
权当
quán dāng
agir comme si / traiter qch comme s'il s'agissait de
齐头式
qí tóu shì
traiter tout le monde de la même manière / approche unique
锯棕榈
jù zōng lǘ
Saw palmetto (un médicament utilisé pour traiter les hypertrophies bénignes de la prostate chez les hommes)
认人儿
rèn rén r
considérer comme /
voir / traiter comme
出包
chū bāo
玩狎
wán xiá
badiner / traiter avec désinvolture
推心
tuī xīn
traiter sincèrement / se confier à
班荆相对
bān jīng xiāng duì
(expr. idiom.) traiter qqn avec courtoisie
偏待
piān dài
traiter injustement qqn
请多关照
qǐng duō guān zhào
Merci de me traiter gentiment (accueil conventionnel pour la première rencontre)
境外转诊司
département chargé de traiter les demandes de consultation à l'étranger
难以应付
nán yǐ yìng fù
difficile à traiter / difficile à manipuler
异病同治
yì bìng tóng zhì
utiliser la même méthode pour traiter différentes maladies (MTC)
八抬大轿
bā tái dà jiào
(expr. idiom.) palanquin à huit porteurs / traiter ses invités de manière à les honorer
以此为
yǐ cǐ wéi
considérer comme / traiter comme
另案
lìng àn
un autre dossier (en loi) / un dossier à traiter séparément
冬病夏治
dōng bìng xià zhì
traiter les maladies d'hiver en été (MTC)
信息加工
xìn xí jiā gōng
traiter l'information
治标不治本
zhì biāo bù zhì běn
traiter les symptômes et non la cause