Traduction de OBTENIR en chinois
取
qǔ
获得
huò dé
得到
dé dào
取得
qǔ dé
获取
huò qǔ
拿到
ná dào
领取
lǐng qǔ
染上
rǎn shàng
attraper (une maladie) / obtenir (une mauvaise habitude)
搞到
gǎo dào
弄到
nòng dào
得着
dé zháo
调取
diào qǔ
obtenir (des informations provenant d'une archive, etc.)
谋得
móu dé
获
huò
拾获
shí huò
Résultats approximatifs
入户
rù hù
obtenir un permis de séjour
纤体
xiān tǐ
上牌
shàng pái
obtenir une plaque d'immatriculation
决胜
jué shèng
obtenir la victoire
扶摇直上
fú yáo zhí shàng
monter en flèche / obtenir une promotion rapide dans sa carrière
获利
huò lì
obtenir un profit / faire des profits
想不通
xiǎng bu tōng
incapable de comprendre / incapable d'obtenir plus
得名
dé míng
obtenir un nom / nommé (d'après qch)
获准
huò zhǔn
obtenir la permission de faire qch
不可多得
bù kě duō dé
difficile à obtenir /
rare求得
qiú dé
obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique
宣传工作
campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs
事半功倍
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
分得
fēn dé
obtenir une part
获益
huò yì
tirer profit de qch / obtenir des avantages
转正
zhuǎn zhèng
obtenir la permanence
谋取
móu qǔ
领奖
lǐng jiǎng
obtenir un prix
企盼
qǐ pàn
s'attendre à / attendre avec impatience / anxieux pour qch / espérer (obtenir qch)
争得
zhēng dé
obtenir par un effort / s'efforcer d'obtenir qch
报请
bào qǐng
demande écrite pour obtenir des instructions
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
(expr. idiom.) par des voies différentes, obtenir des résultats brillants / le même résultat heureux atteint par des moyens différents / obtenir le même résultat par des méthodes différentes
高升
gāo shēng
obtenir une promotion
牟取
móu qǔ
chercher à obtenir
一蹴而就
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
得势
dé shì
conquérir le pouvoir / obtenir le pouvoir
走后门
zǒu hòu mén
se faire pistonner / user de passe-droits / chercher à obtenir qch par piston
强词夺理
qiǎng cí duó lǐ
(expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
(expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveur
讨巧
tǎo qiǎo
agir intelligemment pour obtenir ce que l'on veut / obtenir le mieux à moindre cout
多劳多得
duō láo duō dé
(expr. idiom.) travailler plus et obtenir plus / travailler plus pour gagner plus
东施效颦
dōng shī xiào pín
(expr. idiom.) Dongshi imite une femme très belle (son opposée : Xishi), en fronçant comme elle les sourcils, mais devient encore plus laide / imiter qqn ou qch et obtenir le contraire de l'effet recherché
挤牙膏
jǐ yá gāo
obtenir des aveux sous la pression
弄通
nòng tōng
obtenir une bonne compréhension de /
maitriser借支
jiè zhī
obtenir une avance sur son salaire
谋
móu
升官发财
shēng guān fā cái
(expr. idiom.) être promu et obtenir la richesse
动辄得咎
dòng zhé dé jiù
(expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de bien
跋前踬后
bá qián zhì hòu
(expr. idiom.) trébucher en avant ou reculer / ne pas pouvoir obtenir un résultat positif
骑鹤上扬州
qí hè shàng yáng zhōu
(expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officielle
得而复失
dé ér fù shī
(expr. idiom.) perdre ce que l'on vient d'obtenir
一蹴而得
yī cù ér dé
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
屈打成招
qū dǎ chéng zhāo
(expr. idiom.) obtenir des aveux sous la torture
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
稳获
wěn huò
prise sûre / qch qu'on est sûr d'obtenir
得证
dé zhèng
obtenir une preuve
难获得
nán huò dé
difficile à obtenir
领证
lǐng zhèng
obtenir un certificat ou une licence / licence de mariage
离苦得乐
lí kǔ dé lè
abandonner la souffrance et obtenir le bonheur (bouddh.)
捕俘
bǔ fú
capturer un ennemi personnel (pour obtenir des renseignements)
搞钱
gǎo qián
obtenir de l'argent / amasser de l'argent
打饭
dǎ fàn
manger à la cantine / obtenir de la nourriture à la cantine
吸粉
xī fěn
augmenter le nombre de followers / obtenir plus de fans
吃鸭蛋
chī yā dàn
(argot) obtenir un zéro à un examen / manger un oeuf de canard
营求
yíng qiú
报户口
bào hù kǒu
s'adresser à la police pour obtenir un permis de résidence / faire enregistrer le nom de qqn à sa résidence permanente
专美于前
zhuān měi yú qián
(expr. idiom.) monopoliser les feux de la rampe / obtenir toute la gloire / se classer au plus haut
成绩卓然
chéng jì zhuó rán
(expr. idiom.) obtenir des résultats étonnants
行动不便
xíng dòng bù biàn
incapable de se déplacer librement / difficile à obtenir
奉承讨好
fèng cheng tǎo hǎo
s'attirer les faveurs / obtenir le résultat souhaité par la flatterie
达到目的
dá dào mù dì
atteindre son objectif / obtenir ce que l'on veut
拿到学位
ná dào xué wèi
obtenir un diplôme
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
(expr. idiom.) regarder vers le passé pour obtenir des conseils
逼供信
bī gòng xìn
obtenir des confessions par la force
扎款
zhā kuǎn
obtenir de l'argent / gagner de l'argent (argot)
利益输送
lì yì shū sòng
faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés
获得学位者
huò dé xué wèi zhě
obtenir un diplôme / être diplômé
放卫星
fàng wèi xīng
lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées
求好心切
qiú hǎo xīn qiè
(expr. idiom.) exiger les normes les plus élevées / chercher à obtenir les meilleurs résultats possibles / être perfectionniste
加深理解
jiā shēn lǐ jiě
obtenir une meilleure compréhension
得到作者同意
dé dào zuò zhě tóng yì
obtenir le consentement de l'auteur
取得大学学位
qǔ dé dà xué xué wèi
obtenir un diplôme universitaire
争取群众的工作
campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs