Traduction de EXPOSER en chinois
Résultats précis
说明
shuō míng
展示
zhǎn shì
曝光
bào guāng
展览
zhǎn lǎn
暴露
bào lù
阐述
chǎn shù
陈述
chén shù
陈列
chén liè
展
zhǎn
罗
luó
讲述
jiǎng shù
展出
zhǎn chū
论述
lùn shù
显出
xiǎn chū
述说
shù shuō
阐明
chǎn míng
爆料
bào liào
exposer (dans les médias) / révéler un scoop
罗列
luó liè
复述
fù shù
摆开
bǎi kāi
exposer / dévoiler ((fig.) une attitude, etc.) / esquisser ((fig.) un geste, etc.)
踢爆
tī bào
铺陈
pū chén
露馅
lòu xiàn
fuiter / exposer (le secret de qqn)
戳破
chuō pò
道破
dào pò
阐发
chǎn fā
陈说
chén shuō
兜底
dōu dǐ
述
shù
暴
bào
抒
shū
胪
lú
露韩
lù hán
揭举
jiē jǔ
扒粪
bā fèn
susciter le scandale / exposer (la corruption)
擿
tī
炫弄
xuàn nòng
裸裎
luǒ chéng
se déshabiller / exposer (son corps)
Résultats approximatifs
论证
lùn zhèng
揭底
jiē dǐ
révéler l'histoire intérieure / exposer les secrets de qqn
晒
shài
参展
cān zhǎn
exposer et participer (à une foire commerciale, etc.)
溢于言表
yì yú yán biǎo
exposer ses sentiments dans son discours
题写
tí xiě
曝晒
pù shài
exposer à la forte lumière du soleil
露一手
lòu yī shǒu
montrer ses capacités / exposer ses compétences
揭批
jiē pī
exposer et critiquer
陈
chén
曝
pù
exposer au Soleil
徇
xùn
suivre / céder à / exposer publiquement
诛心之论
zhū xīn zhī lùn
critique dévastatrice / exposer des motivations cachées
原形毕露
yuán xíng bì lù
(expr. idiom.) identité originale pleinement révélé / démasquer et exposer toute la vérité
真相毕露
zhēn xiàng bì lù
(expr. idiom.) visage réel entièrement révélé / (fig.) démasquer et exposer toute la vérité
推阐
tuī chǎn
表露无遗
biǎo lù wú yí
(expr. idiom.) exposer en pleine lumière / être révélé dans son intégralité