Traduction de EXPOSER en chinois
说明
shuō míng
展示
zhǎn shì
曝光
bào guāng
展览
zhǎn lǎn
暴露
bào lù
阐述
chǎn shù
陈述
chén shù
陈列
chén liè
展
zhǎn
罗
luó
讲述
jiǎng shù
展出
zhǎn chū
论述
lùn shù
显出
xiǎn chū
述说
shù shuō
阐明
chǎn míng
爆料
bào liào
exposer (dans les médias) / révéler un scoop
罗列
luó liè
复述
fù shù
摆开
bǎi kāi
exposer / dévoiler ((fig.) une attitude, etc.) / esquisser ((fig.) un geste, etc.)
踢爆
tī bào
铺陈
pū chén
露馅
lòu xiàn
fuiter / exposer (le secret de qqn)
戳破
chuō pò
道破
dào pò
阐发
chǎn fā
陈说
chén shuō
兜底
dōu dǐ
述
shù
暴
bào
抒
shū
胪
lú
露韩
lù hán
揭举
jiē jǔ
扒粪
bā fèn
susciter le scandale / exposer (la corruption)
擿
tī
炫弄
xuàn nòng
裸裎
luǒ chéng
se déshabiller / exposer (son corps)
Résultats approximatifs
论证
lùn zhèng
揭底
jiē dǐ
révéler l'histoire intérieure / exposer les secrets de qqn
晒
shài
参展
cān zhǎn
exposer et participer (à une foire commerciale, etc.)
溢于言表
yì yú yán biǎo
exposer ses sentiments dans son discours
题写
tí xiě
曝晒
pù shài
exposer à la forte lumière du soleil
露一手
lòu yī shǒu
montrer ses capacités / exposer ses compétences
揭批
jiē pī
exposer et critiquer
陈
chén
曝
pù
exposer au Soleil
徇
xùn
suivre / céder à / exposer publiquement
诛心之论
zhū xīn zhī lùn
critique dévastatrice / exposer des motivations cachées
原形毕露
yuán xíng bì lù
(expr. idiom.) identité originale pleinement révélé / démasquer et exposer toute la vérité
真相毕露
zhēn xiàng bì lù
(expr. idiom.) visage réel entièrement révélé / (fig.) démasquer et exposer toute la vérité
推阐
tuī chǎn
表露无遗
biǎo lù wú yí
(expr. idiom.) exposer en pleine lumière / être révélé dans son intégralité