"COMBLER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 弥补 | [ mí bǔ ] | combler / réparer | ![]() | |||
| 填满 | [ tián mǎn ] | farcir / fourrer / combler | ![]() | ||||
| 堵死 | [ dǔ sǐ ] | bloquer (une route) / combler (un trou) / boucher | ![]() | ||||
| 填平 | [ tián píng ] | combler | ![]() | ||||
| 充塞 | [ chōng sè ] | remplir / combler / bourrer / obstruer | ![]() | ||||
| 补 | [ bǔ ] | réparer / rapiécer / combler / suppléer / compléter / remplacer / tonifier / fortifier / avantage | ![]() | ||||
| 填 | [ tián ] | remplir / combler | ![]() | ||||
| 填实 | [ tián shí ] | remplir / combler | ![]() | ||||
| 塡 | [ tián ] | remplir / combler | ![]() | ||||
| 使满意 | [ shǐ mǎn yì ] | gratifier / satisfaire / combler / convenir / flatter / contenter | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 宠爱 | [ chǒng ài ] | combler de faveurs / adorer qqn / gâter qqn | ![]() | |||
| 排山倒海 | [ pái shān dǎo hǎi ] | (expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans / capable de déplacer une montagne et de combler la mer / avec une puissance formidable | ![]() | ||||
| 补缺 | [ bǔ quē ] | remplir un poste vacant / combler le déficit | ![]() | ||||
| 自圆其说 | [ zì yuán qí shuō ] | rendre une histoire ou une théorie cohérente / donner une explication plausible / combler les lacunes dans son récit | ![]() | ||||
| 补阙 | [ bǔ quē ] | compléter les lacunes / combler les vides | ![]() | ||||
| 顶补 | [ dǐng bǔ ] | combler un poste vacant / substituer | ![]() | ||||
| 敜 | [ niè ] | combler ou recouvrir un trou | ![]() | ||||
| 补缺拾遗 | [ bǔ quē shí yí ] | compléter les lacunes / combler les vides | ![]() | ||||
| 填坑 | [ tián kēng ] | remplir un trou / combler un fossé | ![]() | ||||
| 填补亏空 | [ tián bǔ kuī kōng ] | combler le déficit / remplir le vide | ![]() | ||||
| 拾遗补缺 | [ shí yí bǔ quē ] | (expr. idiom.) combler les lacunes / remédier aux imperfections / compléter les omissions | ![]() | ||||
| 自圆其说 | [ zì yuán - qí shuō ] | rendre une histoire ou une théorie cohérente / donner une explication plausible / combler les lacunes dans son récit | ![]() | ||||
| 填补裂纹 | [ tián bǔ liè wén ] | remplir les fissures / combler les fissures | ![]() | ||||
| 填补空白 | [ tián bǔ kòng bái ] | combler le vide / remplir le vide | ![]() | ||||
| 克服弊病 | [ kè fú bì bìng ] | surmonter les maux / combler les lacunes | ![]() | ||||
