(expr. idiom.) combattre à la tête de ses troupes / (fig.) prendre les devants
军饷
[ jūn xiǎng ]
fonds et provisions pour les troupes / salaire (du soldat)
支
[ zhī ]
branche / rameau / appuyer / soutenir / payer / (classificateur pour les objets longs, les troupes, les chansons, les ampoules électriques) / (nom de famille)
日军
[ rì jūn ]
armée japonaise / troupes japonaises
官兵
[ guān bīng ]
troupes régulières / officiers et soldats
支队
[ zhī duì ]
détachement (de troupes)
敌军
[ dí jūn ]
troupes ennemies / forces hostiles
出兵
[ chū bīng ]
faire partir des troupes / envoyer des troupes à un lieu
兵马
[ bīng mǎ ]
troupes et chevaux / forces militaires
阵势
[ zhèn shì ]
disposition des troupes au combat / aspect du front / situation / conditions
ramener des troupes en arrière / retirer des troupes
调兵遣将
[ diào bīng qiǎn jiàng ]
(expr. idiom.) mobiliser les soldats et répartir les généraux / déplacer (déployer ses troupes)
陈兵
[ chén bīng ]
masser les troupes
兵源
[ bīng yuán ]
Ressources humaines (pour le service militaire) / sources de troupes
兴师
[ xīng shī ]
envoyer des troupes / envoyer une armée / mobiliser les forces
皇粮
[ huáng liáng ]
(lit.) financement impérial pour les troupes / fonds ou choses fournies par le gouvernement
募兵
[ mù bīng ]
recrutement de soldats / levée de troupes
疑兵
[ yí bīng ]
troupes déployées pour tromper l'ennemi
整训
[ zhěng xùn ]
entraîner les troupes / constituer et entraîner
精兵简政
[ jīng bīng jiǎn zhèng ]
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace / avoir un personnel réduit mais meilleur
师出无名
[ shī chū wú míng ]
(expr. idiom.) déclencher une guerre sans motif / (être une) attaque injustifiée / troupes entrant en campagne sans raison
养兵
[ yǎng bīng ]
former les troupes
装甲运兵车
[ zhuāng jiǎ yùn bīng chē ]
véhicule blindé de transport de troupes / véhicule blindé de transport de personnel (OTAN)
钲
[ zhēng ]
gong utilisé pour arrêter les troupes
精兵强将
[ jīng bīng qiáng jiāng ]
troupes d'élite / soldats d'élite
鸣金收军
[ míng jīn shōu jūn ]
battre le gong pour rappeler les troupes (idiome) / ordonner une retraite
虾兵蟹将
[ xiā bīng xiè jiàng ]
soldats crevettes et généraux crabes (dans la mythologie ou la fiction populaire, l'armée du Roi Dragon de la Mer de l'Est) / troupes inutiles (idiome)
天兵天将
[ tiān bīng tiān jiàng ]
troupes célestes et généraux (idiome) / fig. forces supérieures
兵败如山倒
[ bīng bài rú shān dǎo ]
troupes en défaite comme une avalanche (idiome) / une armée battue en déroute totale
师出有名
[ shī chū yǒu míng ]
lit. avoir une raison suffisante pour envoyer des troupes (idiome) / faire quelque chose avec une bonne raison / avoir un juste motif
chardon (dispositif métallique épineux placé au sol pour créer un danger pour les chevaux ou les troupes ennemies dans les temps anciens)
阿富汗驻军
[ ā fù hàn zhù jūn ]
troupes afghanes
部队派遣国论坛
conseil des contributeurs de troupes (Can.)
鸣金收兵
[ míng jīn shōu bīng ]
battre le gong pour rappeler les troupes (idiome) / ordonner une retraite
超越射击
tir au voisinage des troupes amies / tir par dessus troupe
布伍
[ bù wǔ ]
déployer des troupes
附属军队的牧师
[ fù shǔ jūn duì de mù shī ]
aumônier des troupes auxiliaires
地面部队
[ dì miàn bù duì ]
troupes au sol
甲申政变
[ jiǎ shēn zhèng biàn ]
coup de palais coréen infructueux et sanglant en 1884 par des occidentaux contre des conservateurs, écrasé par les troupes Qing
暴兵
[ bào bīng ]
troupes d'assaut / soldats d'assaut
伊拉克撤军
[ yī lā kè chè jūn ]
Retrait des troupes d'Irak
薪金和津贴
solde et indemnités des officiers et hommes de troupes
八家将
[ bā jiā jiàng ]
Ba Jia Jiang, les huit généraux qui gardent le royaume divin dans le folklore taïwanais, représentés par des troupes de danseurs dans les processions de temple / (argot) gangster de bas étage ou jeune voyou, souvent
围城打援
[ wéi chéng dǎ yuán ]
assiéger et frapper la force de secours (idiome) / stratégie consistant à encercler une unité pour inciter l'ennemi à renforcer, puis à frapper les nouvelles troupes
部署兵力
[ bù shǔ bīng lì ]
déploiement de troupes
部队派遣国理事会
conseil des contributeurs de troupes (Can.)
装甲运兵车分队
unité semi-autonome de véhicules blindés de transport de troupes / unité semi-autonome VBTT
装甲人员运送车
véhicule blindé de transport de troupes / véhicule blindé de transport de personnel (OTAN)
部队总部直属部队
Troupes du quartier général de la force
部队每日津贴
indemnité journalière versée aux troupes des Nations Unies / indemnité journalière
部队固定地点警卫执勤日
jours de sécurité fixe pour les troupes
恢复撤回古巴军队的声明
Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines
联合国部队每日津贴
indemnité journalière versée aux troupes des Nations Unies / indemnité journalière
兵马未动,粮草先行
[ bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng ]
(expr. idiom.) avant que les troupes ne s'ébranlent, il faut préparer provisions et fourrage / la logistique doit précéder la tactique
执行部队部队派遣国
pays contribuant des troupes à l'IFOR
部队派遣国
[ bù duì pài qiǎn guó ]
pays fournissant des contingents (ONU) / pays contributeur de troupes / Etat contributeur de contingents (Can., autres pays)
部队派遣国委员会
Comité des pays fournissant des contingents (ONU) / comité des contributeurs de contingents / comité des contributeurs de troupes (Can.)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.