recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"JOUR

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ rì jiàn ] avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en joursens

[ zhì rì ] jour solennel / jour de la fête du solsticesens

[ jì rì ] jour de sacrifice / jour de fête religieusesens

[ dà xǐ rì zǐ ] grand jour de joie / jour de fêtesens

[ jié rì ] jour de fête / festivalsens

[ jiā jié ] jour de fête / vacancessens

[ guó qìng rì ] jour de la fête nationalesens

[ jié ] fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)sens

[ jià rì ] fête / jour fériésens

[ yú lán pén huì ] Fête des âmes (quinzième jour du septième mois lunaire) (Bouddhisme)sens

[ wǔ yī ] 5-1 / 1er mai / jour de la fête du travailsens

[ tuán yuán jié ] Fête de la Réunion / Fête de la Lunesens

[ bā jiàn jūn jié ] Fête de l'Armée populaire de libération / Jour de l'Arméesens

Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghirsens

[ jiāng hé rì xià ] (expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour / (fig.) aller de mal en pis / détérioration de jour en joursens

·[ shí · yī ] 1er octobre (jour de la fête nationale chinoise)sens

[ kāi zhāi jié ] Aïd al-Fitr / fête de la rupture / (fête de la) fin du Ramadan / petit Baïram, Bayram ou Beïram / Aïd el-séghirsens

[ yē dàn jié ] (fête de) Noël / fête de la naissance de Jésussens

[ guǐ jié ] fête des mânes / fête des fantômes / Halloweensens

[ bā shì dǐ rì ] Fête nationale française / jour de la Bastillesens

[ yuán yóu huì ] (Fr) fête de jardin / fête (tenue dans un jardin ou un parc) / carnaval / foiresens

[ rì jī yuè lěi ] accumuler jour après jour / petit à petit / jour après joursens

[ rì xīn yuè yì ] (expr. idiom.) connaître de nouveaux changements de jour en jour / faire des progrès rapides / du nouveau chaque jour / changement prodigieuxsens

[ rì bān ] travail de jour / poste de jour / équipe de joursens

[ dāng tiān ] le même jour / le jour même / ce jour-làsens

[ měi féng jiā jié bèi sī qīn ] "La nostalgie de nos êtres chers double à chaque jour de fête" (poème Tang de Wang Wei)sens

[ dāng rì ] le même jour / le jour même / ce jour-làsens

[ gǔ ěr bāng jié ] (Fête du) Corban / Fête d'Al-Qurban / Id Al-Qurban / Aïd al-Adha / Aïd el-Kébir / Tabaskisens

[ yǐn jiǔ zuò lè ] fête arrosée / faire une cuite / faire la fêtesens

[ tiáo xiū ] compenser le congé d'une journée de travail en travaillant un jour férié / compenser le travail d'un jour férié en se reposant un jour de travailsens

Rome ne s'est pas faite en un jour. / Un morceau de glace de trois pieds n'est pas dû à un jour de froidsens

[ zǎi shēng jié ] Eid Al-Adha / Id al-Adha / Fête du (grand) sacrifice / fête de l'immolation des animaux / grand Baïram / tabaski (la)sens

[ rì qū ] (augmentant) jour après jour / (plus critique) avec les jours qui passent / graduellementsens

[ lián rì ] jour après jour / plusieurs jours de suitesens

[ bái zhòu ] en journée / de jour / en plein joursens

[ tóu tiān ] jour précédent / jour antérieursens

[ dì yī tòng zhī rì ] premier jour de notification de livraison / jour de premier avis / jour de première positionsens

[ dàng tiān ] le jour même / ce jour-làsens

[ wǔ shuò jié huā zhù ] Fête des lanternes / colonne florale de la fête des lanternessens

[ dàng rì ] le jour même / ce jour-làsens

[ yì rì ] un autre jour / un jour différentsens

[ yī tiān tiān de ] jour après jour / de jour en joursens

[ jiā qī ] jour de noces / jour du mariage / jours heureux / temps propice / rendez-vous des amoureuxsens

[ tǎo shēng huó ] vivre au jour le jour / chercher un gagne-pain / dériver sans butsens

[ fā gōng zī rì ] jour de paye / jour où on reçoit son salairesens

[ jì niàn rì ] jour commémoratif / jour du souvenir / anniversaire (d'un évènement)sens

[ láo dòng rì ] jour de travail / jour férié du travailsens

[ yī zhāo ] du jour au lendemain / dans un court laps de temps / en un joursens

[ měi tiān ] chaque jour / tous les jours / par joursens

[ tiān liàng ] lever du jour / lumière du jour / aubesens

[ zhú rì ] jour après jour / quotidiennement / sur une base quotidiennesens

[ rì zhēn ] tendre la main jour après jour poursens

[ zhāo bù lǜ xī ] à l'aube, incertain de durer jusqu'au soir (idiome) / état précaire / crise imminente / vivre au jour le joursens

[ měi kuàng yù xià ] empirer de jour en jour / aller de mal en pissens

[ niàn rì ] jour commémoratif / jour de commémorationsens

[ cì rì ] le lendemain / le jour suivant / le jour d'aprèssens

[ liáng jí ] jour de chance / jour de bon auguresens

[ dàn rì ] jour de l'aube / jour de la lumièresens

[ rì qīng ] jour clair / jour lumineuxsens

[ róu rì ] jour doux / jour tendresens

[ bái tiān ] le jour / en plein jour / pendant la journée / toute la sainte journéesens

[ yī tiān yī ge yàng ] changer de jour en joursens

[ bào lù wú yí ] mettre à jour / mettre à jour / révélersens

[ tiān liàng liǎo ] Il fait jour / Le jour se lèvesens

[ chū èr ] 2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunairesens

[ rì yuè ] Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) / existence / saison / période de crise / Empereur et Impératricesens

[ jí rì ] jour faste / jour de chancesens

[ rì zēng ] qui augmente de jour en joursens

[ nà tiān ] ce jour-là / l'autre joursens

[ rì bù ] partie du jour / section du joursens

[ yuè lái yuè yán zhòng ] devenir plus sérieux jour après joursens

[ yī zhāo yī xī ] (expr. idiom.) un matin et un soir / en un jour / (fig.) pendant un court laps de temps / du jour au lendemainsens

[ gōng rì ] journée de travail / jour ouvrable / (travail) jour hommesens

[ shēng dǒu xiǎo mín ] (expression) les pauvres / ceux qui vivent au jour le joursens

[ gèng xīn de ] mise à jour / mis à joursens

[ hào mó rì ] jour de consommation / jour de dépensesens

[ yī rì ] un jour / un beau joursens

[ shì rì ] ce jour / ce jour-làsens

[ dù rì rú nián ] (expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans painsens

[ xiū xī jiǎ rì ] jour de repos / jour fériésens

[ jì sì rì ] jour de culte / jour de sacrificesens

[ rì fù yī rì ] jour après joursens

[ dé guò qiě guò ] (expr. idiom.) vivre au jour le joursens

[ tiān tiān ] jour après jour / quotidiennementsens

[ mò rì ] le dernier jour / la fin / jour du Jugement derniersens

Fête du Sacrifice, Moutonsens

ration par homme et par jour / jour de vivressens

[ rì yì ] de jour en joursens

[ qìng ] fête / célébration / célébrer / fêtersens

[ dēng jié ] Fête des lanternessens

[ jié qìng ] festival / fêtesens

[ guó qìng ] fête nationalesens

[ qìng shēng huì ] fête d'anniversairesens

[ yī rì fù yī rì ] jour après joursens

[ hún hún è è ] naïf et innocent / vivre dans l'abrutissement / vivre au jour le joursens

[ dēng huì ] carnaval de la Fête des Lanternessens

[ guò jié ] célébrer une fête / après les fêtessens

[ bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán ] (expr. idiom.) trois pieds de glace ne se forme pas en un seul jour / Rome n'a pas été construite en un joursens

[ méi rì méi yè ] jour et nuit / peu importe l'heure du jour ou de la nuitsens

centre de mise à jour de l'inscription des électeurs / centre de mise à jour des inscriptionssens

[ jū gōng jìn cuì , sǐ ér hòu yǐ ] s'engager dans une tâche et ne ménager aucun effort jusqu'à son dernier jour (idiome) / s'efforcer au maximum toute sa vie / de tout son souffle, jusqu'à son dernier joursens

[ guó qìng jié ] fête nationalesens

[ láo dòng jié ] fête du travailsens

[ shèng dàn jié ] (fête de) Noëlsens

[ zhū shèng jié ] (fête de la) Toussaintsens

[ shuāng jié ] Double festival / Fête des lanternes et de la mi-automnesens

[ shèng tǐ jié ] Fête-Dieu / Corpus Christisens

[ lián yì huì ] association / club / fête / se réunirsens

[ yī tiān tiān ] jour après joursens

[ rì hǎo yī rì ] de jour en joursens

[ jù huì ] fête / réunion / se retrouversens

[ pài duì ] boum (fête)sens

[ nián fàn ] repas de fêtesens

[ zuò lè ] faire la fêtesens

[ fù nǚ jié ] Fête des femmessens

[ huān yàn ] fête / célébration / festivitésens

[ chóng yáng ] Fête du double neufsens

寿[ shòu dàn ] anniversaire / fête d'anniversairesens

[ chūn jié ] Nouvel an chinois / Fête du printempssens

[ mǔ qīn jié ] fête des mèressens

[ fù qīn jié ] fête des pèressens

[ ér tóng jié ] Fête des enfantssens

[ cháng zhì ] Solstice d'hiver (fête chinoise)sens

[ tí dēng huì ] fête des lanternessens

[ yú lán jié ] Fête des fantômessens

寿[ zuò shòu ] fête d'anniversaire / célébration de longévitésens

[ lǐ fú ] habit de fêtesens

[ pā tǐ ] fête / soiréesens

[ fù huó jié ] Pâques / (fête de la résurrection)sens

[ jiào shī jié ] fête des professeurssens

[ shàng fén ] balayer les tombes (de ses ancêtres) / fête de Qingmingsens

[ shōu huò jié ] fête de la moissonsens

[ yǐn yàn ] banquet / diner / fête alcoolisée / festinsens

[ yī tiān yòu yī tiān ] jour après joursens

[ nián huà r ] image du nouvel an (fête du printemps)sens

[ chóng yáng jié ] Fête du double neufsens

[ shèng xīn jié ] Fête du Sacré-Coeursens

[ tiān cháng jié ] Fête nationale du Japonsens

[ duān yáng jié ] Fête des bateaux-dragonssens

[ hōng pā guǎn ] lieu de fête (disponible à la location)sens

[ sǎo mù jié ] Fête de la purification des tombes / Qingmingsens

[ chūn dēng mí ] énigmes sur les lanternes lors de la fête du Printempssens

[ hōng pā ] fête (rassemblement social) / party (généralement associé au sexe et aux drogues)sens

[ tuán nián ] regroupement familial de la fête du printemps / réunion familiale du Nouvel An Chinoissens

[ xuě dùn jié ] festival de Shoton / fête du yaourt (Tibet)sens

[ guó qìng qī jiān ] période de la fête nationalesens

[ yóu yuán huì ] garden-party / fête (tenue dans un jardin ou un parc) / carnaval / foiresens

[ zhòu ] joursens

[ sǎo mù ] balayer les tombes (des ancêtres) / Fête de Qing Ming / Qingmingjie / se recueillir devant la tombe de qqnsens

feux de joursens

[ cháng jià ] longues vacances / se réfère à une semaine de fête nationale en République populaire de Chine à partir du 1er mai et du 1er octobresens

[ yī tiān yī tiān dì ] jour après joursens

voyage à la journée / escapade d'un joursens

[ jí zhòu ] jour polairesens

[ jǐ hào ] 9e jour du moissens

mettre à jour, actualiser ses connaissancessens

11[ shuāng shí yī ] Double 11 / Jour des célibatairessens

[ zhòng xià jié ] Fête de la Saint-Jeansens

[ dēng chéng jié ] Fête de l'Escalade (Genève)sens

[ chī nián fàn ] manger un repas de fêtesens

[ hán shí jié ] Fête des aliments froidssens

[ hè suì piàn ] film de Nouvel An / film de fêtesens

[ yú lán pén ] Fête des fantômes / Festival Ullambanasens

[ shèng huì ] grande fête / réunion très nombreuse / grande cérémoniesens

[ guāng gùn jié ] Fête des célibataires, célébrée le 11 Novembre (11/11)sens

[ huā zhāo jié ] Fête de la Fleur (le 12 ou 15 du 2e mois lunaire)sens

[ gào bié huì ] fête d'adieu / réception d'adieusens

[ měi guó jié rì ] fête américainesens

[ mín jiān jié rì ] fête folkloriquesens

[ duān wǔ jié ] fête des bateaux-dragonssens

[ yuán xiāo jié ] Fête des lanternessens

[ zhōng qiū jié ] Fête de la mi-automnesens

[ wǔ yuè jié ] Fête des bateaux-dragonssens

[ zhōng yuán jié ] Fête des fantômessens

[ dà guā jié ] Fête du gros melonsens

[ sòng zào ] offrande au dieu du foyer / fête de la cuisinesens

[ shàng yuán ] Fête des lanternes / premier mois lunairesens

[ shàng yuán jié ] Fête des Lanternessens

[ mù shén jié ] les Lupercales (fête romaine célébrant le dieu Pan, le 15 février)sens

[ kuáng huān qìng zhù ] fête du carnavalsens

[ qìng zhù huó dòng ] célébration / fêtesens

[ shèng dàn jié qìng zhù huì ] fête de Noëlsens

[ dōng zhì ] solstice d'hiver (fête chinoise)sens

[ hán shí ] aliments froids / fête de Qingmingsens

[ xiǎo zhuó ] prendre un verre / petite fêtesens

[ duǎn zhì ] Solstice d'hiver (fête chinoise)sens

[ sù yán ] fête végétarienne / offrandes de nourriture de Bouddhasens

[ fēng nián jì ] fête de la moissonsens

[ nián jǐng ] récolte / atmosphère de la Fête du Printempssens

[ shōu gē jié ] fête de la récoltesens

[ chūn yùn ] Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)sens

[ wǔ yī láo dòng jié ] fête du travailsens

[ shēng huó kuò chuò ] mode de vie clinquant / faire la fêtesens

[ qǐ qiǎo jié ] Saint-Valentin chinoise / fête du double sept / festival de Qixisens

[ mǔ qīn jié kuài lè ] Bonne fête des mèressens

[ xǐ yán ] banquet de mariage / fête de célébrationsens

[ wǔ yī jié ] fête du travailsens

[ xǐ yàn ] banquet de mariage / fête de nocessens

[ jì diǎn ] cérémonie sacrificielle / fête religieusesens

[ chūn dà mài ] Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)sens

[ jiāo shī jié kuài lè ] Joyeuse fête des enseignantssens

[ chūn jié qī jiān ] période de la fête du Printemps / pendant le Nouvel An Chinoissens

[ duān wǔ ] Fête des Bateaux-Dragonssens

[ zhōng yuán ] fête des fantômessens

[ guān kè ] invité masculin à une fêtesens

[ jiǔ yàn ] fête / repossens

[ jiǔ yán ] fête / banquetsens

[ chóng wǔ ] Fête des bateaux-dragonssens

[ chóng wǔ ] Fête des bateaux-dragonssens

[ bà ba jié ] fête des pèressens

[ dǎ chūn ] fête du début du printempssens

[ duān wǔ ] Fête des Bateaux-Dragonssens

[ shèng dàn jié kuài lè ] Joyeuse fête de Noël ! / Joyeux Noël !sens

[ shā fēng jǐng ] gâcher le paysage / troubler l'ambiance / gâcher la fête / jeter un froid / rabat-joiesens

· premier octobre / fête nationale de la RPCsens

[ xǐ jiǔ ] fête de mariagesens

[ yuè xī ] fête de la Mi-Automnesens

[ shèng zhú jié ] Jour de la marmottesens

période de résiliation (à compter du jour de la réception du contrat d'assurance)sens

[ yī tiān bǐ yī tiān ] de jour en joursens

[ jǔ guó shàng xià huān téng ] Le pays tout entier est en fête / La nation est en liessesens

[ yē sū shēng tiān jié ] Ascension (fête)sens

使[ tiān shǐ bào xǐ jié ] fête de l'Annonciationsens

[ kuáng huān shā shǒu ] tueur de la fête / tueur de carnavalsens

[ lì jià ] jours de fête officiels / congé officiel / jours de repos légaux / période mensuelle / règles / menstruationsens

[ yuán xiāo jié kuài lè ] Bonne fête des Lanternes !sens

[ bā yī jiàn jūn jié ] Fête de l'Armée populaire de libérationsens

[ qíng rén jié ] Saint-Valentin / St-Valentin / fête des amoureuxsens

[ qīng míng jié ] Fête des morts / Qingmingjie / Festival Qingmingsens

Fête de la Saint-Patricksens

[ xuān nào de kuáng huān ] fête bruyante / carnaval bruyantsens

[ xià rì qìng diǎn ] fête estivalesens

[ yuè liàng jié ] Fête de la Lune / Festival de la Lunesens

[ zōng jiào jié rì ] fête religieusesens

[ shí · yī ] premier octobre / fête nationale de la République populaire de Chinesens

[ shēng rì pài duì ] fête d'anniversairesens

[ nào xīn fáng ] fête de mariage / cérémonie de mariagesens

[ guó dìng jià rì ] fête nationalesens

s'affairer jour et nuit malgré la fatigue intensesens

[ chūn jié kuài lè ] Bonne année (chinoise) ! / Joyeux nouvel an (chinois) ! / Bonne fête du Printemps !sens

Fête nationale suissesens

[ shēng rì wǔ huì ] fête d'anniversairesens

[ pā ti ] fête / soiréesens

[ lǚ xì jiāo cuò ] (expr. idiom.) chaussures et pantoufles mélangées / (fig.) beaucoup d'invités vont et viennent / fête animéesens

[ shā niú zǎi yáng ] (expr. idiom.) abattre les bovins et tuer les moutons / préparer une grande fêtesens

[ shèng líng jiàng lín jié jiǎ qī ] fête de la Pentecôtesens

[ nǚ wáng rì ] Koninginnedag / fête de la Reine (Pays-Bas)sens

Paris est une fêtesens

[ fā xiàn ] découvrir / faire une découverte / se rendre compte / s'apercevoir / paraitre au grand jour / se manifestersens

[ bài lù ] être percé à joursens

[ liù hào ] 6e jour du moissens

[ shí pò ] dévoiler / percer à joursens

[ yī hào ] premier jour du moissens

[ zhè tiān ] aujourd'hui / ce joursens

[ dēng zhào ] abat-joursens

[ míng r ] demain / un de ces jours / un joursens

[ bó xiǎo ] à l'aube / au point du joursens

Jour des forces arméessens

[ hào rì ] numéro de jour / datesens

[ hè zhēng ] échanger des voeux le Jour de l'Ansens

[ shuāng dàn ] Noël et jour de l'ansens

[ èr hào ] 2e jour du moissens

[ wǔ hào ] 5e jour du moissens

[ yì chéng ] ordre du joursens

[ zhòu yè ] jour et nuitsens

[ rì lǐ ] jour / durant la journéesens

[ shí rì ] temps / ce joursens

Sortir au joursens

[ níng rì ] jour de paixsens

[ rì tuō ] crèche de joursens

[ lì tāng ] soupe du joursens

[ cǎi guāng ] éclairage / lumière du joursens

[ dàn shēng ] naitre / voir le joursens

[ rì hòu ] parfois / un jour (dans le futur)sens

[ dān rì ] en une seule journée / en un seul joursens

[ rì tóu ] soleil (dial.) / jour / datesens

[ tiān ] ciel / jour / journée / temps / saison / universsens

[ xuǎn jǔ rì ] jour des électionssens

[ yíng yè rì ] jour ouvrablesens

[ jiě fàng rì ] fête de la libérationsens

[ dào jù fú ] déguisement / costume (de fête)sens

[ chǎng lǐ bài ] jour de congésens

[ zhōng zhàn rì ] jour de l'Armisticesens

[ zhì míng ] à l'aube / à l'aurore / au point du joursens

[ hóng rén ] (argot internet) homme du joursens

[ jìng xuǎn rì ] jour de l'électionsens

[ shèng dàn rì ] (jour de) Noëlsens

[ zhū shèng rì ] (jour de la) Toussaintsens

[ dòng yuán rì ] jour de la mobilisationsens

· jour·électricitésens

[ xiǎo ] aube / lever du joursens

[ hū ] lever du jour / aube / sombre / faiblesens

[ wèn shì ] voir le jour / paraitre / être publiésens

[ chàn huǐ jié ] Jour du Pardonsens

[ fú xiǎo shí ] aurore / lever du joursens

[ gǎn míng r ] (famil.) un jour / un de ces jourssens

[ chūn jié yú kuài ] Bonne année (chinoise) ! / Joyeux nouvel an (chinois) ! / Bonne fête du Printemps !sens

[ mìng míng rì ] fête du prénom (tradition de célébrer un prénom donné à une certaine journée de l'année)sens

[ hào ] numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompettesens

[ jì niàn ] commémorer / honorer la mémoire de qqn / souvenir / jour commémoratif / anniversairesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.