"REPOS" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 停 顿 [ tíng dùn ] saut / repos / paralysie / asphyxie / arrêt / arrêter 安 [ ān ] paix / calme / repos / sécurité / sureté / calmer / rassurer / installer / pacifier / poser / être satisfait de / paisible 酒 宴 [ jiǔ yàn ] fête / repos 逸 [ yì ] repos / loisir / s'enfuir / exceller / surpasser 遑 [ huáng ] loisir / repos / inoccupé / insouciant 甯 [ níng ] repos / paisible / (nom de famille) Résultats approximatifs 修 养 [ xiū yǎng ] se cultiver / faire une cure de repos / culture / maitrise 歇 息 [ xiē xi ] se reposer / prendre du repos / se coucher / aller au lit / dormir 双 休 日 [ shuāng xiū rì ] semaine avec deux jours de repos 疗 养 [ liáo yǎng ] aller en maison de repos / faire une cure en sanatorium / guérir / récupérer (ses forces) / convalescence 坐 立 不 安 [ zuò lì bù ān ] (expr. idiom.) ne trouver de repos ni debout ni assis / être sur des charbons ardents 疗 养 院 [ liáo yǎng yuàn ] sanatorium / maison de repos 长 眠 [ cháng mián ] sommeil éternel / repos éternel / la mort 休 息 日 [ xiū xi rì ] journée de repos compensateur 公 休 日 [ gōng xiū rì ] jour de repos 例 假 [ lì jià ] jours de fête officiels / congé officiel / jours de repos légaux / période mensuelle / règles / menstruation 不 休 息 [ bù xiū xī ] pas de repos 静 养 [ jìng yǎng ] prendre une cure de repos / passer sa convalescence en se reposant 忙 里 偷 闲 [ máng lǐ tōu xián ] (expr. idiom.) s'accorder un peu de repos malgré de nombreuses occupations 藏 龙 卧 虎 [ cáng lóng wò hǔ ] (expr. idiom.) comme un dragon à l'abri, un tigre au repos / avoir des talents cachés 坐 月 子 [ zuò yuè zi ] en convalescence pendant un mois après l'accouchement / repos postnatal 稍 息 [ shào xī ] Au repos ! 禅 心 [ chán xīn ] coeur zen / esprit et coeur en repos / Zen heart 经 久 不 息 [ jīng jiǔ bù xī ] (expr. idiom.) qui se prolonge sans repos / prolongé / sans fin / durable 闲 [ xián ] oisif / libre / inoccupé / au repos 圊 [ qīng ] porcherie / salle de repos 劳 逸 结 合 [ láo yì jié hé ] (expr. idiom.) combiner le travail avec le repos / faire alterner raisonnablement travail et repos 永 眠 [ yǒng mián ] repos éternel (i.e. la mort) 劳 逸 [ láo yì ] travail et repos 拘 挛 [ jū luán ] crampes / spasmes musculaires / (fig.) contraint / malade au repos 唞 [ dǒu ] prendre un repos (cantonais) 睡 眠 脚 动 症 Syndrome des jambes sans repos 休 息 区 [ xiū xí qū ] zone vie / secteur de sécurité / aire de repos / base 休 息 时 间 [ xiū xi shí jiān ] temps de repos 坐 卧 不 宁 [ zuò wò bù níng ] être sans repos 静 息 电 位 [ jìng xī diàn wèi ] potentiel de repos (physique) 休 兵 [ xiū bīng ] cesser le feu / armistice / repos des troupes 全 休 [ quán xiū ] repos complet (après une maladie) 腮 托 [ sāi tuō ] repos du menton (ex. pour un violon) 休 养 地 [ xiū yǎng de ] aire de repos 憩 息 处 [ qì xī chù ] aire de repos 入 土 为 安 [ rù tǔ wéi ān ] (expr. idiom.) enterré et au repos / RIP / Resquiescat in pacem / repose en paix 服 务 区 [ fù wù qū ] aire de repos / aire de service autoroutière / zone de service 偃 息 [ yǎn xī ] (littéraire) prendre un repos / (littéraire) cesser 心 安 神 闲 [ xīn ān shén xián ] (expr. idiom.) coeur à l'aise et esprit au repos / tranquillité d'esprit 等 候 的 队 列 [ děng hòu de duì liè ] file d'attente / au repos (militaire) 休 息 期 [ xiū xi qī ] période de repos 休 息 平 台 [ xiū xí píng tái ] plateforme de repos 没 有 休 息 [ méi yǒu xiū xí ] sans pause / sans repos / sans cesse 公 路 运 输 工 时 与 间 休 公 约 Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route 公 路 运 输 工 时 与 间 修 公 约 Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers 商 业 和 办 事 处 所 每 周 休 息 公 约 Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux 工 业 企 业 中 实 行 每 周 休 息 公 约 Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels 君 子 坦 荡 荡 , 小 人 长 戚 戚 [ jūn zi tǎn dàng dàng , xiǎo rén cháng qī qī ] les bonnes personnes sont en paix avec elles-mêmes, (mais) il n'y a pas de repos pour les méchants