"APPRÉCIER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
品 | [ ![]() | produit / objet / article / bien (n.m.) / marchandise / qualité / grade / rang / tempérament / apprécier / déguster / commenter / juger / mesurer / échantillonner | ![]() ![]() | 喜欢 | [ xǐ huan ] | aimer / apprécier / se plaire (dans) / prendre plaisir à / avoir du gout pour / être amateur de / kiffer | ![]() ![]() | 欣赏 | [ xīn shǎng ] | apprécier / admirer | ![]() ![]() | 尊重 | [ zūn zhòng ] | estimer / respecter / honorer / apprécier / faire grand cas de | ![]() ![]() | 鉴定 | [ jiàn dìng ] | apprécier / évaluation / mention | ![]() ![]() | 珍惜 | [ zhēn xī ] | chérir / apprécier / estimer / accorder de l'importance à / épargner | ![]() ![]() | 赏析 | [ shǎng xī ] | comprendre et apprécier (une oeuvre d'art) | ![]() | 珍稀 | [ zhēn xī ] | estimer / apprécier | ![]() ![]() | 受用 | [ shòu yòng ] | apprécier / profiter / récolter les bénéfices (de qch) | ![]() ![]() | 赏鉴 | [ shǎng jiàn ] | apprécier (une oeuvre d'art) | ![]() | 增值 | [ zēng zhí ] | valorisation / value / plus-value / apprécier | ![]() ![]() | 品味 | [ pǐn wèi ] | dégustation / savoureusement / gout (d'une personne) / gouter / apprécier / être sensible à | ![]() ![]() | 喜好 | [ xǐ hào ] | apprécier / aimer / gouts / préférences | ![]() ![]() | 赞赏 | [ zàn shǎng ] | admirer / apprécier | ![]() ![]() | 看重 | [ kàn zhòng ] | apprécier / estimer / faire grand cas de / attacher une grande importance à | ![]() ![]() | 领略 | [ lǐng lüè ] | mettre à l'épreuve / réaliser / apprécier / expérimenter / gouter | ![]() ![]() | 鉴赏 | [ jiàn shǎng ] | apprécier / estimer | ![]() ![]() | 估价 | [ gū jià ] | estime / appréciation / estimer / évaluer / apprécier / évaluation / estimation | ![]() ![]() | 赏识 | [ shǎng shí ] | apprécier | ![]() ![]() | 珍爱 | [ zhēn ài ] | chérir / apprécier hautement / aimer | ![]() ![]() | 珍重 | [ zhēn zhòng ] | apprécier / tenir à / se soigner / se ménager | ![]() ![]() | 乐此不疲 | [ lè cǐ bù pí ] | (expr. idiom.) apprécier qch et ne jamais s'en ennuyer | ![]() ![]() | 领情 | [ lǐng qíng ] | se sentir reconnaissant envers / apprécier la gentillesse | ![]() ![]() | 盛赞 | [ shèng zàn ] | prodiguer des louanges / apprécier hautement | ![]() ![]() | 器重 | [ qì zhòng ] | apprécier / estimer | ![]() ![]() | 品评 | [ pǐn píng ] | juger de la qualité de / apprécier | ![]() ![]() | 识货 | [ shí huò ] | savoir apprécier la marchandise / être connaisseur / s'y connaitre | ![]() | 热中 | [ rè zhōng ] | adorer / apprécier | ![]() ![]() | 评阅 | [ píng yuè ] | lire et apprécier | ![]() | 玩赏 | [ wán shǎng ] | adorer / gouter / apprécier / jouir de | ![]() ![]() | 赏 | [ ![]() | récompense / récompenser / admirer / apprécier | ![]() ![]() | 惜 | [ ![]() | chérir / apprécier / tenir à / ménager / avoir pitié de / plaindre / jalouser | ![]() ![]() | 不识抬举 | [ bù shí tái jǔ ] | ne pas savoir apprécier les faveurs qu'on lui accorde | ![]() ![]() | 纵享 | [ zòng xiǎng ] | apprécier / se livrer à | ![]() | 吃不来 | [ chī bu lái ] | ne pas apprécier certains aliments | ![]() ![]() | 受享 | [ shòu xiǎng ] | apprécier / jouir de / prendre plaisir à | ![]() | 审美活动 | [ shěn měi huó dòng ] | apprécier les arts / activité esthétique | ![]() | 玩器 | [ wán qì ] | chose raffinée / objet à apprécier | ![]() | 惜福 | [ xī fú ] | apprécier sa bonne fortune | ![]() | 品味生活 | [ pǐn wèi shēng huó ] | apprécier la vie | ![]() |