recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"PLAINDRE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ tóu sù ] plainte / se plaindresens

[ láo sāo ] plainte / se plaindresens

[ guā fēng ] venteux / venter / ronchonner / rouspéter / se plaindresens

[ jiào kǔ ] gémir / se plaindresens

[ sù kǔ ] se plaindresens

[ sù yuān ] se plaindre / exprimer ses griefssens

[ xī ] chérir / apprécier / tenir à / ménager / avoir pitié de / plaindre / jalousersens

[ mán ] se plaindre / reprochersens

[ zhuó ] se plaindresens

[ yuàn tàn ] se plaindre / grognersens

[ sù ] se plaindre / porter plainte / diresens

[ kào yāo ] se pencher sur la taille / se plaindresens

[ kào běi ] se plaindre / râlersens

[ chēn yuàn ] se plaindre / reprochersens

[ fàn dí gu ] hésiter / avoir des doutes / être concerné / broyer du noir / se plaindresens

[ tù cáo ] se plaindresens

Résultats approximatifs

[ bào yuàn ] se plaindre desens

[ mán yuàn ] se plaindre de qqn / en vouloir à qqnsens

访[ shàng fǎng ] se plaindre auprès de l'autorité supérieure d'une injustice et demander le règlement équitable de l'affairesens

[ gào zhuàng ] intenter un procès / se plaindre de qqnsens

[ kū sù ] se plaindre en larmoyantsens

[ rèn láo rèn yuàn ] (expr. idiom.) supporter toutes les peines sans se plaindre / ne craindre ni peine ni remarque / ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches / ne pas épargner ses efforts ni craindre de s'attirer des plaintessens

[ wú bìng shēn yín ] (expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimentalsens

[ jiào kǔ bu dié ] (expr. idiom.) se plaindre sans arrêt / râler sans cesse / griefs incessantssens

[ bēi tiān mǐn rén ] se plaindre des malheurs du temps et s'apitoyer sur les souffrances des hommes / prendre des airs miséricordieuxsens

[ cháng xū duǎn tàn ] gémissement prolongé et halètement court / gémir et se plaindre continuellement de douleursens

[ yuàn ] rancune / plainte / reprocher / se plaindre de / en vouloirsens

[ jiào kǔ lián tiān ] (expr. idiom.) pleurnicher pendant des jours / se plaindre sans cessesens

[ wú bìng - shēn yín ] gémir et se plaindre sans être malade / feindre la maladie / se plaindre sans raison / (en écriture) s'adonner à une sentimentalité artificiellesens

[ kè sù ] plainte du client / se plaindre du produit ou du service d'une entreprisesens

[ zhǔ sù ] (médecine) se plaindre de / un bref compte rendu du patient sur sa maladie / (droit) action principale / revendication principalesens

cracher dans la soupe / se plaindre malgré l'amélioration du niveau de vie / On n'est jamais satisfait de ce que l'on a dans la viesens

[ zhuāng qióng jiào kǔ ] faire semblant et se plaindre amèrement d'être dans la pauvretésens

[ yuàn mìng ] se plaindre de son sortsens

[ dū nong bù píng ] se plaindre constamment / râler sans cessesens

[ tǔ kǔ shuǐ ] avoir des fluides digestifs amers qui montent à la bouche / fig. se plaindre amèrement / déverser ses souffrancessens

[ míng yuān jiào qū ] se plaindre amèrementsens

[ rú sù - rú qì ] voir comme pleurer / comme se plaindresens

[ bù yīng gāi bào yuàn ] ne devrait pas se plaindresens

[ duān qǐ wǎn chī ròu , fàng xià kuài zi mà niáng ] litt. manger de la viande dans son bol, puis poser ses baguettes et gronder sa mère (idiome) / fig. se plaindre malgré ses privilèges / être ingrat pour ce qu'on a reçusens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.