Traduction de LE BRAS en chinois
双臂
shuāng bì
拥抱
yōng bào
胳膊
gē bo
手臂
shǒu bì
抱抱
bào bào
袖手旁观
xiù shǒu páng guān
(expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigt
人手
rén shǒu
小车
xiǎo chē
扶手
fú shǒu
得寸进尺
dé cùn jìn chǐ
(expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.
比试
bǐ shì
avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurer
臂膀
bì bǎng
膀子
bǎng zi
前臂
qián bì
自食其力
zì shí qí lì
(expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son front
甩手
shuǎi shǒu
balancer les bras / se laver les mains de qch
法网
fǎ wǎng
filets de la loi /
justice / filet tendu par la justice / le bras de la loi
胳臂
gē bei
闲坐
xián zuò
rester les bras croisés
神通广大
shén tōng guǎng dà
avoir le bras long / être doté d'un pouvoir puissant
布拉斯
bù lā sī
搀扶
chān fú
搂住
lǒu zhù
坐视
zuò shì
rester les bras croisés / ne pas s'occuper des affaires dont on a la charge / ne pas se sentir concerné
五花大绑
wǔ huā dà bǎng
ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cou
甩动
shuǎi dòng
抄手
chāo shǒu
抱
bào
夹
jià
夹
jiā
抄
chāo
舍
shě
臂
bì
揽
lǎn
掖
yè
挎
kuà
缴枪
jiǎo qiāng
肱
gōng
膊
bó
膀
bǎng
膀臂
bǎng bì
抱头痛哭
bào tóu tòng kū
pleurer dans les bras l'un de l'autre
挟
xié
掰腕子
bāi wàn zi
bras de fer
振臂一呼
zhèn bì yī hū
(expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'action
四体
sì tǐ
les quatre membres / deux bras et deux jambes
力臂
lì bì
bras de levier
渤
bó
bras de mer
汊
chà
bras de rivière
庹
tuǒ
(unité de longueur qui équivaut aux deux bras ouverts)
胑
zhī
membres (bras, jambes) / pattes d'un animal /
ailes /
hanches交臂
jiāo bì
bras dessus-dessous / bras dans les bras / très proche
吊膀子
diào bàng zi
把臂
bǎ bì
bras dessus, bras dessous
试验组
shì yàn zǔ
groupe thérapeutique / "bras" de l'essai
猎户臂
liè hù bì
Bras d'Orion
谷穗
gǔ suì
épi de graine / gerbe (utilisé sur les manteaux de bras)
实肘
shí zhǒu
amples mouvements de bras (méthode de peinture)
摽
biào
lier (les bras) / traîner avec / se tenir près de qqn /
rivaliser / (lit.) battre
猿臂
yuán bì
bras comme ceux d'un singe (longs et agiles)
人马臂
rén mǎ bì
Bras Sagittaire-Carène
地排车
dì pái chē
charrette à bras
地排车
dì pǎi chē
charrette à bras
难逃法网
nán táo fǎ wǎng
il est difficile d'échapper au chalut de la loi / le bras long de la loi
转矩臂
zhuàn jǔ bì
bras de couple
攘臂
rǎng bì
se découvrir les bras (en cas d'agitation)
罚半蹲
fá bàn dūn
punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avant
小臂
xiǎo bì
打屁
dǎ pì
discuter les bras croisés
抱臂
bào bì
croiser les bras
驻车制动
zhù chē zhì dòng
frein de stationnement / frein de parking / frein à main / brake à bras
双臂抱胸
shuāng bì bào xiōng
avec les bras croisés
抱孩子
bào hái zi
porter un bébé dans ses bras
甩手掌柜
shuǎi shǒu zhǎng guì
(lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait rien
重臂
zhòng bì
actionneur (levier) /
levier / bras pour actionner
英仙臂
yīng xiān bì
Bras de Persée
河汊
hé chà
bifurcation d'une rivière / branche, bras d'une rivière
手泵
shǒu bèng
pompe à bras / pompe manuelle
探杆配置
configuration du bras-support
掰手腕
bāi shǒu wàn
bras de fer
侃大山
kǎn dà shān
bavarder les bras croisés /
bavarder / se vanter
手臂肌肉
shǒu bì jī ròu
muscle des bras
臂部骨折
bì bù gǔ zhé
fracture du bras
遥控机械臂系统
yáo kòng jī xiè bì xì tǒng
手泵管井
shǒu bèng guǎn jǐng
puits tubulaire avec pompe à bras / puits instantané avec pompe manuelle
文塞斯劳·布拉斯·佩雷拉·戈麦斯
Venceslau Brás