"CULTIVER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 培养 | [ péi yǎng ] | élever / éduquer / cultiver | ![]() ![]() | 种植 | [ zhòng zhí ] | planter / cultiver | ![]() ![]() | 栽培 | [ zāi péi ] | cultiver | ![]() ![]() | 修养 | [ xiū yǎng ] | se cultiver / faire une cure de repos / culture / maitrise | ![]() ![]() | 树 | [ ![]() | arbre / ériger / cultiver | ![]() ![]() | 种 | [ ![]() | cultiver | ![]() ![]() | 造 | [ ![]() | construire / fabriquer / créer / inventer / forger / former / cultiver / accomplissement | ![]() ![]() | 佃 | [ ![]() | cultiver | ![]() ![]() | 养殖 | [ yǎng zhí ] | élever / cultiver | ![]() ![]() | 培植 | [ péi zhí ] | culture / élever / cultiver | ![]() ![]() | 陶冶 | [ táo yě ] | façonner et fondre / modeler / éduquer / former / cultiver / exercer une influence saine sur le caractère de qqn / façonner la personnalité | ![]() | 耕种 | [ gēng zhòng ] | labourer / cultiver | ![]() ![]() | 栽种 | [ zāi zhòng ] | planter / cultiver | ![]() ![]() | 产粮 | [ chǎn liáng ] | cultiver | ![]() | 植 | [ ![]() | planter / cultiver / établir / former / plante / végétal | ![]() ![]() | 耕 | [ ![]() | labourer / cultiver | ![]() ![]() | 畋 | [ ![]() | cultiver (la terre) / chasser | ![]() ![]() | 脩 | [ ![]() | cultiver / réparer / paye d'un professeur | ![]() |
Résultats approximatifs | 陶冶情操 | [ táo yě qíng cāo ] | cultiver l'esprit / se forger un caractère | ![]() | 修身 | [ xiū shēn ] | cultiver son caractère moral | ![]() ![]() | 育苗 | [ yù miáo ] | cultiver de jeunes pousses | ![]() | 种地 | [ zhòng dì ] | cultiver la terre | ![]() ![]() | 种田 | [ zhòng tián ] | labourer (cultiver) un champ / travailler aux champs | ![]() ![]() | 种菜 | [ zhòng cài ] | cultiver des légumes | ![]() | 耕田 | [ gēng tián ] | cultiver le sol / labourer les champs | ![]() ![]() | 佃 | [ ![]() | cultiver la terre / agriculteur | ![]() ![]() | 修心养性 | [ xiū xīn yǎng xìng ] | cultiver le c&oelig / ur et nourrir le caractère (idiome) / s'améliorer par la méditation | ![]() | 开地 | [ kāi dì ] | défricher les terres (pour les cultiver) | ![]() | 农桑 | [ nóng sāng ] | cultiver le mûrier pour la sériciculture | ![]() | 套磁 | [ tào cí ] | (coll.) cultiver de bonnes relations avec qqn / essayer de gagner les faveurs de qqn | ![]() | 修真 | [ xiū zhēn ] | pratiquer le taoïsme / cultiver le vrai soi à travers des exercices spirituels | ![]() | 修睦 | [ xiū mù ] | cultiver l'amitié avec les voisins | ![]() | 不违农时 | [ bù wéi nóng shí ] | ne pas manquer la saison de culture / cultiver le travail à la bonne saison | ![]() ![]() | 培植花 | [ péi zhí huā ] | cultiver des fleurs | ![]() | 把创新思维和社会实践紧密结合起来 | développer l'esprit créatif dans la pratique sociale / cultiver la créativité dans la pratique sociale | ![]() | 土地等值比率 | taux d'équivalence en superficies cultivées (prop.) / ratio des superficies à cultiver pour rendement égal (prop.) / land equivalent ratio | ![]() |