"DESTINATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 目的地 | [ mù dì dì ] | destination / but / final | ![]() | |||
| 归宿 | [ guī sù ] | fin / aboutissement / destination | ![]() | ||||
| 去处 | [ qù chù ] | place / destination | ![]() | ||||
| 到达地 | [ dào dá de ] | destination / lieu d'arrivée | ![]() | ||||
| 要去的地方 | [ yào qù dì dì fang ] | lieu à aller / destination | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 去 | [ qù ] | aller / quitter / enlever / (placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers / dans la direction de / pour | ![]() | |||
| 搬到 | [ bān dào ] | transporter jusqu'à (destination) | ![]() | ||||
| 出车 | [ chū chē ] | conduire (à une destination) | ![]() | ||||
| 驶往 | [ shǐ wǎng ] | à destination de | ![]() | ||||
| 终点地址 | [ zhōng diǎn dì zhǐ ] | adresse de destination | ![]() | ||||
| 旅游地 | [ lǚ yóu dì ] | destination touristique / lieu de tourisme | ![]() | ||||
| 走讫地点 | [ zǒu qì dì diǎn ] | point d'arrivée / lieu de destination | ![]() | ||||
| 郊游地点 | [ jiāo yóu dì diǎn ] | lieu d'excursion / destination de pique-nique | ![]() | ||||
| 郊游目标 | [ jiāo yóu mù biāo ] | objectif de pique-nique / destination d'excursion | ![]() | ||||
| 起迄 | [ qǐ qì ] | début et fin (dates) / origine et destination | ![]() | ||||
| 目的国 | pays de destination | ![]() | |||||
| 卸货港 | [ xiè huò gǎng ] | port de déchargement / port de destination | ![]() | ||||
| 目标地址 | [ mù biāo dì zhǐ ] | adresse de destination | ![]() | ||||
| 波德申 | [ bō dé shēn ] | Port Dickson (destination de vacances en Malaisie) | ![]() | ||||
| 死神来了 | [ sǐ shén lái le ] | Destination finale | ![]() | ||||
| 最终目的地国 | pays de destination finale | ![]() | |||||
| 杀进杀出 | [ shā jìn shā chū ] | exécuter une attaque éclair / (investissement) acheter, puis vendre rapidement / (tourisme) visiter une destination pour un court séjour | ![]() | ||||
| 到达目的地 | [ dào dá mù dì dì ] | atteindre la destination | ![]() | ||||
| 旅游目的地 | [ lǚ yóu mù dì dì ] | destination de voyage | ![]() | ||||
| 一蹴即至 | [ yī cù jí zhì ] | (expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat | ![]() | ||||
| 路上比终点更有意义 | [ lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì ] | Le chemin signifie plus que la destination. / Il vaut mieux voyager avec espoir que d'arriver. | ![]() | ||||
| 目的港 | port de déchargement / port de destination | ![]() | |||||
| 市场生产者支出目的分类 | classification des dépenses des producteurs marchands par destination | ![]() | |||||
| 资金流向发展中国家问题独立小组 | Groupe indépendant chargé d'étudier les flux financiers à destination des pays en développement | ![]() | |||||
| 家庭支出目的分类 | classification des dépenses des ménages par destination | ![]() | |||||
| 未指定用途的信托基金 | Fonds d'affectation spéciale à destination non spécifiée | ![]() | |||||
