"ANNEAU NOETHÏ¿½RIEN
诺特环
nuò tè huán
anneau noethérien (math.)
环状
huán zhuàng
没什么
méi shén me
rien / ça ne fait rien / c'est rien
无济于事
wú jì yú shì
inutile / cela ne sert à rien / cela n'avance à rien / n'être bon à rien / se révéler vain
芳香环
fāng xiāng huán
anneau de benzène (chimie) / anneau aromatique
不过尔尔
bù guò ěr ěr
(expr. idiom.) Rien de plus que cela ? / pas terrible / rien moins que médiocre / rien qui sorte de l'ordinaire
一事无成
yī shì wú chéng
ne réussir à rien / n'aboutir à rien / sans arriver à rien
先苦后甘
xiān kǔ hòu gān
(expr. idiom.) qui ne tente rien n'a rien
天下没有白吃的午餐
tiān xià méi yǒu bái chī de wǔ cān
on a rien sans rien
没事
méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
没甚么
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
吃货
chī huò
glouton / qqn qui mange beaucoup / qqn qui mange et ne fait rien d'autre / un bon à rien
没办法
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
不动声色
bù dòng shēng sè
(expr. idiom.) ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était / rester impassible
饭桶
fàn tǒng
seau à riz / récipient à riz / gros mangeur / gros plein de soupe / gros patapouf / un propre à rien / un bon à rien (argot)
不露声色
bù lù shēng sè
ne pas laisser paraitre ses sentiments / n'avoir l'air de rien / comme si de rien n'était
没有办法
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
大惊小怪
dà jīng xiǎo guài
(expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien
不是东西
bù shì dōng xi
(derog.) être un bon à rien / personne inutile / bon à rien
无所作为
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
不说
bù shuō
ne rien dire / ne dire rien
不中用
bù zhōng yòng
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
沒什麼
méi shén me
ça ne fait rien / c'est rien
三不知
sān bù zhī
ne rien savoir à propos du début, du milieu ou de la fin / ne rien savoir
没有什么不可能
méi yǒu shén me bù kě néng
rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet
空空
kōng kōng
vide / vide de sens /
rien /
vacant / en vain / pour rien / air-air (missile)
镮
huán
(ancien poids) / anneau en métal
铜环
tóng huán
anneau en laiton / heurtoir de porte
空空如也
kōng kōng rú yě
(expr. idiom.) aussi vide que rien / ne rien avoir / vide de sens /
creux /
vide环
huán
半环
bàn huán
整环
zhěng huán
Anneau intègre
烟圈
yān quān
anneau de fumée
商环
shāng huán
Anneau quotient
赋值环
Anneau à valuation discrète
活节
huó jié
anneau de levage
光环
guāng huán
鐶
huán
anneau de métal / ancienne mesure de la valeur d'une monnaie
苯环
běn huán
anneau de benzène (chimie)
子环
zǐ huán
sous-anneau (structure algébrique)
戒
jiè
瑗
yuàn
gros anneau de jade
鼻环
bí huán
anneau de nez
符记环
fú jì huán
token ring / anneau à jeton
交换环
jiāo huàn huán
anneau commutatif (algèbre)
变焦环
biàn jiāo huán
(photo) anneau de mise au point
璩
qú
(anneau de jade) / (nom de famille)
环形联盟
anneau de pays européens alliés (prop.)
风圈
fēng quān
anneau autour de la lune / halo lunaire / halo solaire
渔人权戒
yú rén quán jiè
Anneau du pêcheur
令牌环
lìng pái huán
anneau à jeton
行星环
xíng xīng huán
Anneau planétaire
安全环
ān quán huán
网站环
wǎng zhàn huán
anneau de sites
令牌环网
lìng pái huán wǎng
Anneau à jeton
日月晕
rì yuè yùn
halo / anneau de lumière autour du soleil ou la lune
舌钉
shé dīng
anneau de langue / piercing de langue
极环星系
Galaxie à anneau polaire
权标环网络
réseau en anneau à jeton / réseau à jeton circulant
肩环刺盖鱼
jiān huán cì gài yú
Poisson-ange à anneau
亮菌
liàng jūn
Armillaire sans anneau
特徵
tè zhēng
Caractéristique d'un anneau
普通青年
jeune sans rien de particulier / mec banal
无语
wú yǔ
garder le silence / n'avoir rien à dire / sans voix
没关系
méi guān xi
幂
mì
exposant (math.) / puissance (algèbre)
至尊魔戒
zhì zūn mó jiè
Anneau unique
不讳
bù huì
sans rien cacher
丝毫
sī háo
不该
bù gāi
ne devrait pas / ne rien devoir
脓包
nóng bāo
废物
fèi wù
白费
bái fèi
空
kōng
窝囊
wō nang
无用
wú yòng
无何
wú hé
rien d'autre /
bientôt / avant longtemps
虚度
xū dù
perdre (gaspiller) son temps pour rien
无干
wú gān
ne rien avoir à faire avec
废柴
fèi chái
(cant.) (famil.) bon à rien /
perdant毫无
háo wú
舍得
shě de
abandonner de bon gré /
prodiguer / ne pas ménager / ne rien épargner
旷世
kuàng shì
无言
wú yán
garder le silence / n'avoir rien à dire
莫过于
mò guò yú
rien ne peut surpasser
无物
wú wù
ne rien avoir
现世宝
xiàn shì bǎo
区间
qū jiān
intervalle (math.)
余项
yú xiàng
résidu (math.)
级数
jí shù
série (math.)
求根
qiú gēn
extraire une racine (math.)
别客气
bié kè qi
je vous en prie / avec plaisir / ce n'est rien
无异
wú yì
rien d'autre que / différer en aucune autre manière que / le même que / s'élever à
与你无关
yǔ nǐ wú guān
rien à voir avec toi
与我无关
yǔ wǒ wú guān
rien à voir avec moi
没有什么
méi yǒu shén me
复变
fù biàn
variable complexe (math.)
椭圆
tuǒ yuán
维数
wéi shù
dimension (math.)
圆环
yuán huán
couronne (math.)
复线
fù xiàn
Double voie (math.)
范数
fàn shù
norme (math.)
图论
tú lún
théorie des graphes (math.)
轨线
guǐ xiàn
trajectoire (math.)
变词
biàn cí
argument (logique math.)
穷举
qióng jǔ
exhaustion (logique math.)
复盖
fù gài
recouvrement (topologie math.)
应该的
yīng gāi de
J'ai fait ce que j'étais censé faire / de rien, c'est normal
没有关系
méi yǒu guān xi
peu importe / ça ne fait rien
与您无关
yǔ nín wú guān
rien à voir avec vous
吃干饭
chī gān fàn
吃饱撑着
chī bǎo chēng zhe
n'avoir rien de mieux à faire
闲来无事
xián lái wú shì
à loisir / ne rien avoir à faire
吊丝
diào sī
实变
shí biàn
variable réelle (math.)
极点
jí diǎn
传递关系
transitivité (math.)
对边
duì biān
côté opposé (math.)
异号
yì hào
être de signe différent (math.)
无畏舰
wú wèi jiàn
(lit.) navire qui ne redoute rien / dreadnought (type prédominant de cuirassé du XXe siècle)
吃闲饭
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
屌丝
diǎo sī
结点
jié diǎn
nodus / noeud (math., inform.)
幂级数
mì jí shù
série entière (math.)
闭区间
bì qū jiān
intervalle fermé (math.)
内点
nèi diǎn
point intérieur (topologie math.)
无话可说
wú huà kě shuō
(expr. idiom.) n'avoir rien à dire / au-dessus de la critique /
parfait开区间
kāi qū jiān
intervalle ouvert (math.)
贝尔数
bèi ěr shǔ
Nombre de Bell (math.)
间断点
jiàn duàn diǎn
discontinuité (math.)
纽转点
niǔ zhuàn diǎn
point d'inflexion (math.)
潜无穷
qián wú qióng
infini potentiel (logique math.)
实无穷
shí wú qióng
infini réel (logique math.)
不要紧
bù yào jǐn
不用谢
bù yòng xiè
Il n'y a pas de quoi / Je vous en prie / de rien
一溜烟
yī liù yān
不像样
bù xiàng yàng
不打紧
bù dǎ jǐn
sans importance / pas grave / ça ne fait rien / tant pis
荡然
dàng rán
disparu de la face de la terre / tout disparu / rien ne reste
静坐不动
jìng zuò bù dòng
ne rien faire
落空
luò kōng
échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) /
rater 生无可恋
shēng wú kě liàn
rien pour vivre
不客气
bù kè qi
不重视
bù zhòng shì
compter pour rien
别无他物
bié wú tā wù
rien d'autre
零基础
líng jī chǔ
à partir de rien / de zéro
只不过
zhǐ bu guò
无懈可击
wú xiè kě jī
不妙
bù miào
pas très encourageant / loin d'être bon / rien de rassurant / cela laisse à désirer
无所不为
wú suǒ bù wéi
ne s'arrêter à rien / toutes sortes de mal
穷光蛋
qióng guāng dàn
malheureux / pauvre gars / sans le sou et bon à rien
废物点心
fèi wù diǎn xin
bon à rien /
loser / déchet de la société
不妨
bù fáng
熊包
xióng bāo
personne sans valeur / bon à rien
零
líng
一无所获
yī wú suǒ huò
ne rien gagner / finir les mains vides
负号规则
fù hào guī zé
règle des signes (math.)
吃閒饭
chī xián fàn
vivre comme un parasite / ne rien faire pour gagner sa vie
唠这扯那
láo zhè chě nà
(expr. idiom.) parler de rien en particulier
不忙
bù máng
rien ne presse / prendre son temps
难怪
nán guài
il n'y a rien d'étonnant à ce que / il n'est pas étonnant que
丝毫不
sī háo bù
rien du tout
没出息
méi chū xī
bon à rien
净身出户
jìng shēn chū hù
quitter un mariage sans rien (pas de biens ou de propriétés)
西线无战事
xī xiàn wú zhàn shì
À l'Ouest, rien de nouveau (roman, film)
而已
ér yǐ
唐
táng
pour rien / en vain / Tang (dynastie)
扯皮
chě pí
se disputer pour rien
燃料线圈
anneau d'identification
见钱眼开
jiàn qián yǎn kāi
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel /
grippe-sou寻来范畴
xún lái fàn chóu
(math.) catégorie dérivé
标量
biāo liàng
scalaire (math.)
分数
fēn shù
fraction (math.)
函数
hán shù
application (math.)
环形
huán xíng
couronne (math.)
直线
zhí xiàn
droite (math.)
测度
cè duó
线段
xiàn duàn
segment (math.)
加号
jiā hào
signe plus (math.)
单射
dān shè
Injection (math.)
环面
huán miàn
tore (math.)
通约
tōng yuē
commensurabilité (math.)
闭包
bì bāo
开集
kāi jí
ensemble ouvert (math.)
除数
chú shù
diviseur (math.)
除环
chú huán
corps (math.)
紧化
jǐn huà
compactification (math.)
快乐数
nombre heureux (math.)
等号
děng hào
égalité (math.)
齐性
qí xìng
全纯
quán chún
holomorphe (math.)
约式
yuē shì
diviseur (math.)
降幂
jiàng mì
puissance décroissante (math.)
余式
yú shì
reste (d'une division math.)
结式
jiē shì
résultant (math.)
负定
fù dìng
définie négative (math.)
确界
què jiè
borne (math.)
雁泽
yǎn zé
déduire (logique math.)
特称
tè chēng
particulier (logique math.)
合伦
hé lún
isotope (topologie math.)
等于
děng yú
邻域
lín yù
voisinage (math.)
维度
wéi dù
dimension (math.)
矩阵
jǔ zhèn
matrice (math.)
乘积
chéng jī
produit (math.)
可导
kě dǎo
différentiable (math.)
小于
xiǎo yú
inégalité (math.)
插补
chā bǔ
interpolation (math.)
拟球
nǐ qiú
(math.) pseudosphère
紧集
jǐn jí
compacité (math.)
亏格
kuī gé
genre (math.)
鞍点
ān diǎn
point col (math.)
余弦
yú xián
cosinus (math.)
奇点
qí diǎn
singularité (math.)
并集
bìng jí
Union (math.)
和数
hé shù
somme (math.)
幂等
mì děng
idempotent (math.)
无界
wú jiè
non borné (math.)
虚部
xū bù
partie imaginaire (math.)
组距
zǔ jù
amplitude d'une classe (math.)
变数
biàn shù
运算
yùn suàn
变元
biàn yuán
二阶
èr jiē
deuxième commande / quadratique (math.)
因数
yīn shù
复共轭
fù gòng è
conjugué (math.)
恒等
héng děng
斜轴
xié zhóu
axes obliques (math.)
转置
zhuàn zhì
matrice transposée (math.)
除号
chú hào
signe de division (math.)
求导
qiú dǎo
trouver la dérivée (math.)
换元
huàn yuán
changement de variable (math.)
首项
shǒu xiàng
premier terme (math.)
升幂
shēn gmì
puissance croissante (math.)
单根
dān gēn
racine simple (math.)
分划
fēn huá
partition (ensemble math.)
超穷
chāo qióng
transfini (ensemble math.)
中词
zhōng cí
moyen terme (logique math.)
挠基
náo jī
base de torsion (topologie math.)
紧致
jǐn zhì
compact (topologie math.)
伦移
lún yí
déplacement homotopique (topologie math.)
得数
dé shù
不学无术
bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités /
ignorant双曲线
shuāng qū xiàn
hyperbole (math.)
常项
cháng xiàng
constante (math.) / terme constant
无维度
wú wéi dù
sans dimension (Math.)
倒频谱
dǎo pín pǔ
cepstre (math.)
积分学
jī fēn xué
intégration (math.)
无理式
wú lǐ shì
expression irrationnelle (math.)
独项式
dú xiàng shì
monôme (math.)
极值点
jí zhí diǎn
extremum (math.)
瑕点
xiá diǎn
point où la fonction n'est pas bornée (math.)
同号
tóng hào
être de même signe (math.)
定号
dìng hào
être de signe constant (math.)
反号
fǎn hào
être de signe contraire (math.)
界点
jiè diǎn
point-frontière (topologie math.)
列紧
liè jǐn
séquentiellement compact (topologie math.)
切
qiē
可积
kě jī
intégration (math.)
齐次
qí cì
homogène (math.)
可测
kě cè
mesurable (math.)
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
不外
bù wài
ne... que / rien d'autre que
不动点
bù dòng diǎn
point fixe (math.)
积分
jī fēn
intégration (math.) points accumulés (par ex. en faisant des achats)
椭圆形
tuǒ yuán xíng
ellipse (math.)
虚单位
xū dān wèi
unité imaginaire (math.)
幂函数
mì hán shù
fonction puissance (math.)
阶乘幂
jiē shèng mì
puissance factorielle (math.)
参变量
cān biàn liàng
paramètre (math.)
除开
chú kāi
à part /
sauf / se débarrasser de (qqn) / (math.) diviser
过度阵
guò dù zhèn
matrice de passage (math.)
线积分
xiàn jī fēn
intégrale curviligne (math.)
合运动
hé yùn dòng
mouvement composé (math.)
不变号
bù biàn hào
ne pas changer de signe (math.)
已扩张
yǐ kuò zhāng
augmenté (topologie math.)
运算数
yùn suàn shù
opérande (math.)
共轭复数
gòng è fù shù
conjugué (math.)
变换群
biàn huàn qún
action de groupe (math.)
伴随阵
bàn suí zhèn
matrice adjointe (math.)
减函数
jiǎn hán shù
fonction décroissante (math.)
统计规律
tǒng jì guī lǜ
loi statistique (math.)
挠系数
náo xì shù
coefficient de torsion (topologie math.)