"DAIGNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 屈尊 | [ qū zūn ] | condescendre / daigner | ![]() | |||
| 屈就 | [ qū jiù ] | céder / se soumettre / s'humilier / céder / daigner / condescendre | ![]() | ||||
| 俯就 | [ fǔ jiù ] | daigner / condescendre / céder / se soumettre à qqn | ![]() | ||||
| 纡尊降贵 | [ yū zūn - jiàng guì ] | faire preuve de déférence envers quelqu'un de statut inférieur / condescendre / daigner | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 不屑一顾 | [ bù xiè yī gù ] | (expr. idiom.) ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur | ![]() | |||
| 不屑 | [ bù xiè ] | ne pas daigner / cela ne vaut pas la peine de | ![]() | ||||
| 目中无人 | [ mù zhōng wú rén ] | (expr. idiom.) ne pas daigner regarder les gens / regarder qqn par-dessus l'épaule / avoir un air dédaigneux / être hautain | ![]() | ||||
| 不耻下问 | [ bù chǐ xià wèn ] | (expr. idiom.) condescendre à consulter un inférieur / daigner s'adresser à un inférieur pour prendre son avis | ![]() | ||||
| 恩准 | [ ēn zhǔn ] | approuvé par Sa Majesté / permission gracieusement accordée (depuis une position d'autorité élevée) / permettre gracieusement / daigner permettre | ![]() | ||||
