"MÉLANGER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 打 | [ dǎ ] | frapper / battre / briser / casser / mélanger / taper / donner un coup / fabriquer / depuis / à partir de | ![]() | ||||
| 调 | [ tiáo ] | régler / accorder / harmoniser / équilibrer / mélanger / convenir | ![]() | ||||
| 混合 | [ hùn hé ] | mélanger / mixer | ![]() | ||||
| 夹杂 | [ jiā zá ] | s'entremêler / mélanger / mêler | ![]() | ||||
| 混淆 | [ hùn xiáo ] | confondre / mélanger / brouiller / induire en erreur | ![]() | ||||
| 冲 | [ chōng ] | se précipiter contre / charger / se ruer / s'élever à / agiter / mélanger / infuser / frapper contre / être impoli / très important centre d'activité / artère stratégique | ![]() | ||||
| 夹 | [ jià ] | pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger | ![]() | ||||
| 搀 | [ chān ] | aider / soutenir / mélanger | ![]() | ||||
| 交织 | [ jiāo zhī ] | s'entrelacer / se mélanger / se mêler | ![]() | ||||
| 交错 | [ jiāo cuò ] | s'entrecroiser / s'entrelacer / s'entremêler / s'enchevêtrer / se mélanger / entrelacé / enclavé / enchevêtré | ![]() | ||||
| 配料 | [ pèi liào ] | ingrédients (dans une recette) / mélanger les matériaux selon les consignes | ![]() | ||||
| 洗牌 | [ xǐ pái ] | battre ou mélanger les cartes | ![]() | ||||
| 交融 | [ jiāo róng ] | se mélanger / se confondre | ![]() | ||||
| 掺杂 | [ chān zá ] | mixer / mélanger / diluer | ![]() | ||||
| 搅动 | [ jiǎo dòng ] | remuer / mélanger en agitant | ![]() | ||||
| 调匀 | [ tiáo yún ] | mélanger uniformément / mixer | ![]() | ||||
| 搅匀 | [ jiǎo yún ] | remuer / mélanger | ![]() | ||||
| 掺入 | [ chǎn rù ] | mélanger / incorporer | ![]() | ||||
| 调色 | [ tiáo sè ] | mélanger les couleurs | ![]() | ||||
| 掺和 | [ chān huo ] | mélanger / (se) mêler / intervenir | ![]() | ||||
| 糅合 | [ róu hé ] | mélanger | ![]() | ||||
| 揉合 | [ róu hé ] | mélanger / pétrir | ![]() | ||||
| 融会 | [ róng huì ] | mélanger / intégrer / fusionner | ![]() | ||||
| 混同 | [ hùn tóng ] | mélanger / confondre | ![]() | ||||
| 搀杂 | [ chān zá ] | mélanger / frelater / mêler | ![]() | ||||
| 摇匀 | [ yáo yún ] | mélanger en secouant | ![]() | ||||
| 搀和 | [ chān huo ] | mélanger / (se) mêler / intervenir | ![]() | ||||
| 搅混 | [ jiǎo hun ] | confondre / mélanger / produire le trouble / jeter le désordre | ![]() | ||||
| 夹 | [ jiā ] | pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle | ![]() | ||||
| 搅 | [ jiǎo ] | remuer / mélanger / déranger | ![]() | ||||
| 掺 | [ chān ] | mélanger | ![]() | ||||
| 拌 | [ bàn ] | mélanger / mixer | ![]() | ||||
| 燮 | [ xiè ] | mélanger / ajuster / harmoniser / harmonie | ![]() | ||||
| 糁 | [ sǎn ] | mélanger | ![]() | ||||
| 羼 | [ chàn ] | brouiller / emmêler / mélanger / (moutons) s'attrouper | ![]() | ||||
| 埏 | [ shān ] | mélanger de l'eau et de la terre glaise | ![]() | ||||
| 加进 | [ jiā jìn ] | ajouter / mélanger / intégrer | ![]() | ||||
| 勾兑 | [ gōu duì ] | mélanger différents types de vin (ou spiritueux, ou jus de fruits etc) | ![]() | ||||
| 羼杂 | [ chàn zá ] | mélanger / mélanger / diluer / adultérer / mêlé / bâtard | ![]() | ||||
| 相混合 | [ xiāng hùn hé ] | mélanger / se mélanger | ![]() | ||||
| 参杂 | [ cān zá ] | mélanger | ![]() | ||||
| 攒杂 | [ cuán zá ] | mélanger / rassembler | ![]() | ||||
| 搀合 | [ chān hé ] | mélanger / mixer / mixture | ![]() | ||||
| 阑入 | [ lán rù ] | trespasser / mélanger / se mêler | ![]() | ||||
| 跕 | [ dié ] | mélanger / brasser / se déplacer en traînant les pieds | ![]() | ||||
| 淆杂 | [ xiáo zá ] | mélanger / embrouiller | ![]() | ||||
| 杂配 | [ zá pèi ] | mélanger / hybrider | ![]() | ||||
| 搅基 | [ jiǎo jī ] | mélanger / perturber | ![]() | ||||
| 交结 | [ jiāo jié ] | s'associer à / se mélanger à / se connecter | ![]() | ||||
| 兼蓄 | [ jiān xù ] | contenir deux choses à la fois / mélanger / incorporer | ![]() | ||||
| 劐弄 | [ huō leng ] | (dialecte) mélanger / agiter / provoquer des ennuis | ![]() | ||||
| 嘴瓢 | [ zuǐ piáo ] | (coll.) mélanger ses mots / se tromper en parlant | ![]() | ||||
| 羼水 | [ chàn shuǐ ] | mélanger ou couper avec de l'eau (le vin) / falsifier | ![]() | ||||
| 搞混 | [ gǎo hùn ] | confondre / embrouiller / mélanger | ![]() | ||||
| 调墨 | [ tiáo mò ] | préparer l'encre / mélanger l'encre | ![]() | ||||
| 匀墨 | [ yún mò ] | mélanger l'encre / uniformiser l'encre | ![]() | ||||
| 穿搭 | [ chuān dā ] | mélanger et assortir / coordination de tenues | ![]() | ||||
| 混一 | [ hùn yī ] | fusionner / mélanger ensemble | ![]() | ||||
| 掺沙子 | [ chān shā zi ] | mélanger un peu de sable (par exemple lors de la fabrication de béton) / (fig.) placer des étrangers dans un groupe monolithique (pour l'infiltrer ou le perturber etc) | ![]() | ||||
| 好管闲事 | [ hào guǎn xián shì ] | mélanger les affaires des autres / être fouineur | ![]() | ||||
| 配伍 | [ pèi wǔ ] | mélanger deux ou plusieurs médicaments / compatibilité (des remèdes à base de plantes, médicaments) | ![]() | ||||
| 打成一片 | [ dǎ chéng - yī piàn ] | (expression) devenir un (avec un groupe de personnes particulier) / bien se mélanger / créer des liens | ![]() | ||||
