Traduction de LA POSTE en chinois
邮局
yóu jú
Résultats approximatifs
任
rèn
nommer /
désigner / assumer une fonction / occuper un poste / laisser faire /
fonction /
poste / n'importe quel / quelque... que ce soit
报道
bào dào
职位
zhí wèi
岗位
gǎng wèi
职务
zhí wù
收音机
shōu yīn jī
职守
zhí shǒu
差使
chāi shǐ
envoyer en mission officielle / mission officielle / poste administratif /
assigner投寄
tóu jì
envoyer par la poste
邮车
yóu chē
哨
shào
做事
zuò shì
派出所
pài chū suǒ
poste de police
邮寄
yóu jì
任职
rèn zhí
assumer une fonction / occuper un poste
在职
zài zhí
(être) employé / être en poste / en cours d'emploi
驿站
yì zhàn
relais de poste
邮票
yóu piào
timbre (poste)
高位
gāo wèi
haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevé
出任
chū rèn
rejoindre le poste de / occuper une fonction
上岗
shàng gǎng
prendre son poste / se voir offrir un emploi
指挥部
zhǐ huī bù
siège (organisation) / quartier général /
état-major / poste de commandement
工作岗位
gōng zuò gǎng wèi
poste (emploi)
读卡器
dú kǎ qì
poste de lecture des cartes d'identité
司令部
sī lìng bù
siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général /
état-major / poste de commandement
调出
redéploiement d'un poste dans un autre service / transfert d'un poste à un autre département / cession d'un poste à un autre service / passage d'un poste sous une autre rubrique
据点
jù diǎn
出山
chū shān
quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominante
任人
rèn rén
nommer (pour un poste)
龙飞
lóng fēi
promouvoir (à un poste officiel dans les temps anciens)
邮政局
yóu zhèng jú
bureau de poste
选派
xuǎn pài
工作台
gōng zuò tái
poste de travail
蝉联
chán lián
conserver un poste ou un titre / remporter plusieurs fois de suite un titre
受命
shòu mìng
ordonné ou nommé à un poste / bénéficier d'un avocat
做官
zuò guān
être haut fonctionnaire / nommer à un poste officiel
中国邮政
zhōng guó yóu zhèng
China Post / poste chinoise
离任
lí rèn
résigner sa charge / quitter son poste de travail
泊位
bó wèi
poste de mouillage / poste d'amarrage / poste (d'embossage, à quai)
离队
lí duì
quitter son poste
继任
jì rèn
succéder à un poste
调任
diào rèn
样张
yàng zhāng
边关
biān guān
poste frontalier / position stratégique défensive sur la frontière
出勤
chū qín
être présent à son poste de travail
首任
shǒu rèn
première personne à être nommée à un poste
补缺
bǔ quē
remplir un poste vacant / combler le déficit
官位
guān wèi
poste officiel
变电所
biàn diàn suǒ
poste électrique
殉职
xùn zhí
mourir à son poste / mourir sur scène
请辞
qǐng cí
demander à qqn de démissionner d'un poste
辞官
cí guān
démissionner d'un poste gouvernemental
当差
dāng chāi
être en service (pour un petit poste) / effectuer une corvée à tour de rôle (arch.)
前哨
qián shào
驿马
yì mǎ
cheval de poste
岗哨
gǎng shào
控制区
kòng zhì qū
poste de contrôle / point de contrôle
工位
gōng wèi
poste de travail
卡子
qiǎ zi
pince / attache cheveux / poste de contrôle
充任
chōng rèn
occuper le poste
驿道
yì dào
route parcourue par la poste / route de malle-poste
虚位以待
xū wèi yǐ dài
réserver un siège / laisser un poste vacant
局子
jú zi
poste de police
雷达站
léi dá zhàn
poste de radar
复职
fù zhí
员额
yuán é
转运站
zhuǎn yùn zhàn
dépôt de distribution / relais de poste / centre de transit
倒班
dǎo bān
changement de poste / travailler à tour de rôle
高不成低不就
gāo bù chéng dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
三班倒
sān bān dǎo
poste de travail fonctionnant en trois-huit / faire les trois-huit
以身殉职
yǐ shēn xùn zhí
mourir à son poste / mourir à la tâche
职
zhí
要津
yào jīn
poste clé
等而下之
děng ér xià zhī
(expr. idiom.) rétrograder (de poste, etc.)
邮汇
yóu huì
expédier un mandat-poste
辞任
cí rèn
démissionner (d'un poste)
铺
pù
boutique / quartier d'une ville /
lit / relais de poste
邮
yóu
岗
gǎng
驿
yì
高不凑低不就
gāo bù còu dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
官报私仇
guān bào sī chóu
(expr. idiom.) profiter d'un poste officiel pour une vengeance personnelle
辞掉
cí diào
démissionner d'un poste / virer et se débarrasser de
消防站
xiāo fáng zhàn
poste d'incendie
要职
yào zhí
poste clé / position importante
警察署
jǐng chá shǔ
日班
rì bān
travail de jour / poste de jour / équipe de jour
卸职
xiè zhí
démission d'un poste / renvoyer d'un poste
检查哨
jiǎn chá shào
poste de contrôle
观察哨
guān chá shào
函购
hán gòu
achat sur catalogue / acheter par poste / commande par poste
边防站
biān fáng zhàn
gare frontière / poste frontière
调进
fait de prendre un poste à un autre sevice / fait d'hériter d'un poste supprimé dans un autre service / fait de recevoir un poste provenant d'un autre service / fait de reprendre le poste d'un autre service
营绷扎所
poste de secours principal / poste de secours du bataillon / poste de secours régimentaire
营急救站
yíng jí jiù zhàn
poste de secours principal / poste de secours du bataillon / poste de secours régimentaire
发火点
poste de tir / poste de mise à feu
有人驻守观察所
poste d'observation armé / poste d'observation gardé / poste d'observation occupé
核心员额
hé xīn yuán é
poste permanent / poste de base
车辆检查站
poste de contrôle des véhicules / poste de contrôle de la circulation
前进救护所
poste de secours avancé / poste de triage
标准旗帜
drapeau ordinaire / drapeau de poste d'observation / drapeau pour poste d'observation
本国员额
poste de fonctionnaire recruté sur le plan national / poste de personnel recruté sur le plan national
战地包扎所
poste de triage et de premiers secours / poste de secours
方桉个桉干事
chef de service responsable du poste à pourvoir / chef de service concerné par la vacance de poste (OHRM, Galaxy)
高低不就
gāo dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste
代理领馆馆长
chef de poste par intérim / chef de poste consulaire par intérim
外地特派团员额
poste de mission / poste pour les missions hors Siège
非特派团员额
poste autre qu'un poste de mission
员额占用期
période d'occupation du poste / durée d'occupation du poste
按地域分配的员额
poste soumis au principe de la répartition géographique / poste soumis à la répartition géographique
点对点链路
diǎn duì diǎn liàn lù
liaison point à point / liaison poste à poste
网帖
message posté sur Internet
按比例分配的项目员额
poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés au titre des projets / poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires
军民联络员
attaché de liaison civilo-militaire (poste civil) / attaché de liaison civilo-militaire (poste militaire)
怀禄
huái lù
aspirer à un poste officiel élevé
医务点
yī wù diǎn
poste de secours
顶补
dǐng bǔ
国际员额
guó jì yuán é
poste faisant l'objet d'un recrutement international
边卡
biān qiǎ
poste de frontière
栱
gǒng
航邮
háng yóu
poste aérienne
潜听哨
poste d'écoute (prop.)
关城
guān chéng
fort défensive sur un poste frontière
语文员额
poste linguistique (prop.)
中国邮政储蓄银行
Caisse d'Epargne de la Poste de Chine / Postal Savings Bank of China (PSBC)
都护
dū hù
(arch.) plus haut poste administratif dans les zones frontalières
教师职务
jiào shī zhí wù
poste d'enseignant
占据岗位
zhàn jù gǎng wèi
occuper un poste
高级职务
gāo jí zhí wù
position haute / poste supérieur
邮局职员
yóu jú zhí yuán
employé de bureau de poste
机动调幅电台
poste radio MA mobile
军邮处
service de la poste aux armées (niveau global) / vaguemestre (en campagne / niveau du régiment)
总统职位
zǒng tǒng zhí wèi
poste de président / position présidentielle
丢乌纱帽
diū wū shā mào
(lit.) perdre son chapeau noir / être viré d'un poste officiel
敕封
chì fēng
nommer qqn à un poste ou conférer un titre à qqn par ordre impérial
罗兰·希尔
Rowland Hill (poste)
车轮清洁站
poste de nettoyage des roues
伯尔尼条约
Conférence internationale de la poste (1874)
部长职位
bù zhǎng zhí wèi
poste ministériel
南区总部
nán qū zǒng bù
poste de commandement du secteur sud
驻北京
zhù běi jīng
en poste à Pékin
乞休
qǐ xiū
demander la permission de démissionner d'un poste officiel (arch.)
出官
chū guān
quitter la capitale pour un poste officiel
炮儿局
pào r jú
poste de police (argot de Pékin)
现任者
xiàn rèn zhě
titulaire (d'un poste)
喂养站
wèi yǎng zhàn
poste d'alimentation
员额的改划
transformation d'un poste
长官职位
zhǎng guān zhí wèi
poste de direction
总裁职位
zǒng cái zhí wèi
poste de président
总理职位
zǒng lǐ zhí wèi
poste de Premier ministre
北区总部
běi qū zǒng bù
poste de commandement du secteur nord
蜗牛邮件
wō niú yóu jiàn
poste / courrier ordinaire
流传输
diffusion en flux / lecture en continu (serveur) / lecture en transit (poste client)
预算外员额
poste financé à l'aide de fonds extrabudgétaires
装甲指挥车
véhicule avant blindé poste de commandement
任所
rèn suǒ
son bureau / lieu où l'on occupe un poste
居位
jū wèi
occuper un haut poste (dans l'administration)
致仕
zhì shì
se retirer d'un poste gouvernemental (arch.)
团救护站
poste de secours régimentaire
经常资源员额
poste financé par les ressources générales
裙带官
qún dài guān
officiel qui a gagné son poste par l'influence d'une femme proche
任事
rèn shì
nomination à un poste important
公府
gōng fǔ
poste gouvernemental dans la dynastie Han
出仕
chū shì
prendre un poste officiel
退任
tuì rèn
se retirer / quitter son poste
可邮寄
kě yóu jì
expédiable (par la poste)
外放
wài fàng
extraverti /
sortant / jouer de la musique via des haut-parleurs / nommer à un poste en dehors de la capitale (arch.)
邮票设计委员会
Comité de sélection des vignettes des timbres-poste
听音哨
poste d'écoute (prop.)
警署
jǐng shǔ
(abr.) poste de police
驾驶舱语音记录器
enregistreur de conversations de poste de pilotage
背负式无线电
bèi fù shì wú xiàn diàn
poste radio portable à dos d'homme
报告站
poste de notification
革退
gé tuì
licencier (d'un poste)
流式传输
diffusion en flux / lecture en continu (serveur) / lecture en transit (poste client)
航空邮件
háng kōng yóu jiàn
poste aérienne
职位空缺
zhí wèi kōng quē
poste vacant
政府资助员额
poste financé par un gouvernement
卸肩儿
xiè jiān r
(lit.) enlever le poids de ses épaules / (fig.) démissionner d'un poste / s'enlever un fardeau / être relâché d'un travail
关征
guān zhēng
droits de douane / poste de douane percevant les droits d'importation
固定岗哨
gù dìng gǎng shào
poste fixe
管制点
guǎn zhì diǎn
point de contrôle / poste de contrôle
特岗教师
professeur spécialement invité dans l'enseignement obligatoire en zone rurale / enseignant ayant un poste spécial dans l'enseignement obligatoire en milieu rural
操舵室
cāo duò shì
poste de pilotage
巡捕房
xún bǔ fáng
poste de police (arch.)
指令站
zhǐ lìng zhàn
poste de commandement
信息站
xìn xī zhàn
poste de notification
主指挥所
poste de commandement principal
即时空缺
vacance de poste imprévue
前哨机构
qián shào jī gòu
avant-poste (déploiement d'unités militaires) / antenne (structure administrative)
人位相宜
rén wèi xiāng yí
(expr. idiom.) être la bonne personne pour un poste
交通管制点
jiāo tòng guǎn zhì diǎn
poste de contrôle de la circulation
证件制作站
zhèng jiàn zhì zuò zhàn
poste d'établissement des cartes d'identité (prop.)
前沿市场
qián yàn shì chǎng
marché d'avant-poste
前哨基地
avant-poste (déploiement d'unités militaires) / antenne (structure administrative)
空缺通知简编
Catalogue des avis de vacance de poste
外围哨所
wài wéi shào suǒ
裁撤职位
cái chè zhí wèi
suppression de poste
野战电话机
yě zhàn diàn huà jī
appareil téléphonique de campagne / poste téléphonique de campagne / système de téléphone de campagne
控制站
kòng zhì zhàn
point de contrôle / poste de contrôle
执法设施
zhí fǎ shè shī
poste de police
卡车指挥所
camion poste de commandement / camion PC
安保指挥站
poste de commandement des services de sécurité
重新部署协调总部
Poste central de coordination des activités de redéploiement
员额改叙
yuán é gǎi xù
reclassement de poste
消防指挥所
xiāo fáng zhǐ huī suǒ
poste de commandement incendie
交通管制所
jiāo tòng guǎn zhì suǒ
poste de contrôle de la circulation
免费提供的职位
poste de personnel fourni à titre gracieux
交换机端口
point d'accès du poste usager (prop.) / point de connexion utilisateur (prop.)
指挥所演习
exercice de cadres / exercice de poste de commandement / exercice de PC
世界邮政日
shì jiè yóu zhèng rì
Journée mondiale de la poste
非法定居点
fēi fǎ dìng jū diǎn
avant-poste de colonie
核心人员
hé xīn rén yuán
fonctionnaire occupant un poste permanent / permanent (n.m.)
位置保持
wèi zhì bǎo chí
maintien en poste / maintien en position
炮火基地
base de feux (Can.) / poste de tir (prop.)
按比例分配的员额
poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires
支助账户员额
zhī zhù zhàng hù yuán é
poste imputé au compte d'appui
休克治疗室
poste de déchoquage / salle de déchocage / box de déchoquage
初级职等员额
chū jí zhí děng yuán é
poste à la classe de début
空缺通知
avis de vacance de poste
分台
station subordonnée / station secondaire / indicatif de station secondaire / indicatif secondaire (réseau radio) /
antenne / avant-poste (déploiement du personnel)
边境检查站
Poste frontière d'inspection vétérinaire
空缺管理股
Groupe de la gestion des vacances de poste
临时检查站
poste mobile de contrôle de la circulation / point de contrôle temporaire
胡志明市中心邮政局
Poste Central de Saigon
固定检查站
poste fixe de contrôle de la circulation / position fixe
空军联络站
poste de liaison air
巡逻和观察基地
poste d'observation et base de patrouille
征聘和空缺管理科
Section de recrutement et de gestion des vacances de poste
战地指挥部
poste de commandement / état-major de secteur (mil.) / quartier général subsidiaire (prop.) / quartier général régional (prop.) quartier général de la mission
无人驻守观察所
poste d'observation non gardé
职位任职时间
ancienneté dans le poste
因人特设职等
classe du fonctionnaire / classe à laquelle le fonctionnaire est employé / classe du poste que le fonctionnaire occupe / classe octroyée à titre personnel
一站式边境检查站
poste frontière à guichet unique
艰苦地点薪酬激励差数
supplément incitatif pour poste difficile à pourvoir
员额的职能改变
réaffectation de poste
工作地点差价调整数
indemnité de poste
工作地点差价调整平均数
moyenne des indemnités de poste
联合国环境保护邮票基金信托基金
lián hé guó huán jìng bǎo hù yóu piào jī jīn xìn tuō jī jīn
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature