recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"GARDE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ xín ] garde / pommeau / poignardsens

[ hù wèi ] escorte / garde (n.f.) / convoi / escortersens

[ jǐng wèi ] garde / gardersens

[ wèi bīng ] gardesens

[ wèi duì ] garde / escortesens

[ mén wèi ] garde / gardien / concierge / portiersens

[ zhào kàn ] veiller sur / soigner / prendre soin de / garde (droit de la famille)sens

[ shì cóng ] suite / garde / escorte du souverainsens

[ jǐng bèi ] défense / garde / garnisonsens

[ hù wèi duì ] escorte / gardesens

[ fǔ yǎng quán ] garde (d'un enfant etc.)sens

[ jǐng bèi duì ] garde / brigade de sécuritésens

[ gǎng ] colline / poste / gardesens

[ cì ] attente / garde / guetsens

[ bàn hù ] accompagnateur / gardesens

[ wèi xū ] garde / défensesens

[ wèi ] garde / défense / protectionsens

[ wò dé xiàn ] Quartier / service (hôpital) / garde (enfant)sens

[ shì wèi guān ] gardesens

[ shǒu bīng ] garde / garnison soldatsens

[ dōu zú ] agent de police / garde / soldatsens

Résultats approximatifs

[ zhù yì ] faire attention à / prendre garde / Attention !sens

[ xiǎo xīn ] faire attention / prendre gardesens

[ dāng xīn ] prendre garde / faire attention / être prudentsens

[ liú shén ] faire attention / prendre gardesens

[ jìn wèi jūn ] garde impérialesens

[ jìn wèi ] défense du palais impérial ou de la capitale / la garde du palais (ou un membre de cette unité)sens

[ tuō ér ] garde d'enfantssens

[ fàng shào ] surveiller / monter la garde / être en patrouillesens

[ hǎi jǐng ] garde-côtessens

[ chá gǎng ] vérifier les postes de garde / (fam.) vérifier quelqu'unsens

[ dǎ qián zhàn ] être à l'avant-garde / être à la pointe desens

[ lìng lèi ] décalé / alternatif / d'avant-garde / non conventionnel / bizarresens

[ xiān fēng ] avant-garde / pionniersens

[ qián fēng ] avant-gardesens

[ hòu wèi ] arrière-garde / arrières d'une armée / arrièresens

[ qián wèi ] avant-gardesens

[ bǎo biāo ] garde du corpssens

[ shì wèi ] garde impérialesens

[ jǐng jiè ] monter la gardesens

[ xiǎo jiàng ] (dans la littérature classique) jeune officier militaire de haut rang pour son âge / (pendant la Révolution Culturelle) jeune militant dans la Garde Rouge / (dans l'usage moderne) étoile montante (dans le sport, la politique etc)sens

[ bǎ mén ] se tenir prêt comme un gardien de but / monter la garde devant une portesens

[ jǐn fáng ] prendre garde à / être sur ses gardes / se méfier desens

[ hù lán ] glissière de sécurité / garde-corpssens

[ bǎ shǒu ] faire la garde / gardersens

[ diào yǐ qīng xīn ] (expr. idiom.) baisser la garde / relâcher sa vigilance / prendre les choses à la légèresens

[ zhèn shǒu ] défendre / monter la garde / protégersens

[ yī chú ] garde-robesens

[ lì zhèng ] se mettre au garde à-voussens

[ bìng yǒu ] ami fait à l'hôpital / compagnon de gardesens

[ zhí qín ] être de gardesens

[ zhàn gǎng ] monter la gardesens

[ xiān fēng duì ] avant-gardesens

[ jǐn yī wèi ] garde Impérialesens

[ hóng wèi bīng ] Garde rouge (Chine)sens

[ jìn jūn ] Garde royalesens

[ fēi yè ] page de gardesens

[ tuō r ] garde d'enfantssens

[ qǔ bǎo hòu shěn ] libération de garde à vue, sous réserve de la fourniture d'une caution, en attente d'enquête (PRC)sens

[ jí xiān fēng ] avant-garde / pionnier / figure de prouesens

[ bǎ fēng ] assurer la garde / être aux aguets / se tenir aux aguets / être en observationsens

[ qián máo ] patrouille d'avant-gardesens

[ yí zhàng duì ] Garde d'honneursens

[ jǐng wèi yuán ] garde du corpssens

[ biān fáng jūn ] garde-frontièresens

[ hòu bèi jūn ] arrière-gardesens

[ yá nèi ] enfant d'un fonctionnaire / garde du palaissens

[ hù lǐ fèi ] frais de soins / frais de gardesens

[ fáng wēi dù jiàn ] (expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa racsens

[ huàn gǎng ] changer la gardesens

[ huàn fáng ] relève de la garde / changement de gardesens

[ dǎng ní bǎn ] garde-bouesens

[ shào zhuàng pài ] garde jeune / groupe jeune et vigoureux avec de nouvelles idées / nouvelle vaguesens

[ shōu jiān ] emprisonner / mettre en garde à vuesens

[ biāo kè ] escorte armée / garde du corpssens

[ guó mín jǐng wèi duì ] Garde nationale (Etats-Unis)sens

[ nǚ bǎo biāo ] (femme) garde du corpssens

[ wèi ] défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes)sens

[ yǐ jǐng xiào yóu ] (expression) pour mettre en garde contre le suivi de mauvais exemples / comme un avertissement pour les autressens

[ bì lěi sēn yán ] (expr. idiom.) bien gardé / fortifié / remparts imprenablessens

[ chuǎng jiāng ] général fougueux / pionnier / avant-gardesens

[ shǒu ] garder / défendre / monter la garde / respecter (une règle) / être proche desens

[ fēng ] pointe / tranchant / avant-garde / avant (sport)sens

[ jǐng ] avertir / prendre garde / exciter / inquiétersens

[ jiàn ] exemple / miroir / réflexion / réfléchir sur / inspecter / mettre en gardesens

[ jiè bèi sēn yán ] fortement gardésens

[ suí jiào suí dào ] être disponible à n'importe quel moment / être de gardesens

[ bǎo jiā wèi guó ] (expr. idiom.) garde la maison, défend le pays / défense nationalesens

[ xiān fēng pài ] Avant-garde (art)sens

[ kān jiā gǒu ] chien de gardesens

[ jiā ěr dá hú ] Lac de Gardesens

[ nǚ hù wèi ] garde féminine / garde du corps fémininsens

[ huàn qí ] garde à cheval / cavalerie de la Garde impérialesens

[ huàn shào ] changer de garde / relève de gardesens

[ hǎi àn hù wèi duì ] garde-côtes / garde côtièresens

[ hǎi àn jǐng wèi duì ] garde-côtes / garde côtièresens

[ xiān qiǎn zǔ ] avant-garde / équipe d'avant-gardesens

[ ruì shì jìn wèi duì ] Garde suisse pontificale / Garde suissesens

garde recruté localement / garde localsens

services de surveillance côtière / garde côtière / garde-côtesens

[ qián wèi hú běi jǐng guān xué yuàn zú qiú jù lè bù ] Avant-garde / avant-garde (militaire)sens

[ chèn yè ] papier de gardesens

[ yí wèi ] garde d'honneursens

[ huán chèn ] papier de gardesens

[ lán kǎn ] balustrade / garde-corpssens

[ yí duì ] garde d'honneur / escouade de paradesens

[ lóng tāo ] stratégie et tactiques militaires / garde impérialesens

ne pas baisser la garde / ne pas relâcher sa vigilance / ne pas prendre les choses à la légèresens

[ jǐn jì ] garder à l'esprit / gardé dans la mémoire / se rappeler avec respectsens

marque d'avant-garde dictant les tendances actuellessens

[ bǎo biāo ] garde du corpssens

[ gēng lóu ] tour de gardesens

[ lán shǔn ] barrière / garde-fousens

[ yī chú ] garde-robesens

[ gōu lán ] balustrade / garde-corpssens

[ àn lù ] héron garde-boeufs à couronne noiresens

garde mobilesens

[ jǐng jiè ] avertissement / mise en gardesens

[ fēi yè huà ] page de gardesens

齿[ hù chǐ tào ] garde-dentssens

[ bèi cān jiān ] garde-mangersens

Garde présidentiellesens

[ lóu lǔ ] tour de garde / tour mobile pour les champs de bataillesens

[ hù shǒu pán ] garde-main (par exemple sur un sabre)sens

[ shǒu liè shuì ] taxe de chasse et de gardesens

[ gǎng lóu ] tour de guet / tour de garde / cabine de policesens

[ jǐng zhǒng ] classification policière / subdivision des activités de police (circulation, garde-frontière, criminel, etc.)sens

[ tiē shēn wèi duì ] garde du corps personnelsens

[ xīng jiàn zhàn jiāng ] Étoiles, garde-à-vous !sens

[ yī qīn ] (Tr) être sous la garde de ses proches / dépendre d'un parent / tirer parti de ses relations familialessens

exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfantssens

[ lǐng zǒu ] emmener (qqn, ou un animal) / recueillir (par exemple, un enfant laissé sous la garde de qqn auparavant) / emportersens

[ zhí xīng ] (d'officiers de l'armée) être de garde pour la semainesens

[ gé mìng wèi duì ] garde révolutionnairesens

[ dìng rù chā yè ] insérer une page de gardesens

[ bian jìng bù duì ] garde-frontièresens

[ gù dìng gǎng ] garde stationnaire (gén.) / planton (milit. & police)sens

site logistique d'avant-gardesens

[ shí wù guì ] garde-manger / celliersens

[ niú bèi lù ] héron garde-boeufssens

[ shǒu wàng tái ] La Tour de gardesens

线 secteur de patrouille, ilot de gardesens

姿[ zhàn jūn zī ] se mettre au garde-à-voussens

[ bǎo quán yuán ] (Garde) de sécuritésens

[ jǐng wèi zhōng duì ] détachement de gardesens

[ shǒu wèi biān jìng ] garde-frontièresens

[ tuō er fèi yòng ] frais de garde d'enfantssens

[ xīng hé zhàn duì ] Étoiles, garde-à-vous !sens

[ hǎi xún ] Garde-côtes de la République de Chinesens

[ liào shào ] faire sentinelle / être de gardesens

Avant-garde metalsens

[ hòu mìng ] attendre des ordres / être de gardesens

[ lí dì jiàn xì ] garde au solsens

[ shǒu hù quǎn ] chien de gardesens

exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfantssens

[ gēng zú ] soldat (servant en garde alternée)sens

[ lǐ bīng sī ] garde d'honneursens

État de garde / État custodialsens

[ guó mín jǐng wèi jūn ] Garde nationalesens

[ wèi wèi ] garde impérialsens

[ bǎo mǔ ] nourrice / garde d'enfantssens

[ tuō yù ] garde d'enfants / garderiesens

[ suí shí dài mìng ] de garde / toujours disponible / prêt à n'importe quel momentsens

[ yǒu shù ] avoir gardé le compte / savoir combien / (fig.) savoir exactement où en sont les choses / connaître la situation / pas beaucoup / seulement quelques-unssens

[ shēn guì ] (argot) (d'une personne LGBT, etc.) dans le placard / personne qui garde son orientation sexuelle, son identité de genre ou ses opinions politiques, etc. privéessens

[ jǐng jiè xià chǎng ] alerte / mise en gardesens

[ rù tuō gāo fēng ] période de pointe d'entrée en gardesens

[ shì cóng wǔ guān ] officier de garde / aide de campsens

[ yù ér zhí wèi ] poste de garde d'enfants / poste de parentalitésens

[ bèi kàn hù ér tóng ] enfant sous gardesens

[ shǒu hù xún luó rén ] patrouilleur de gardesens

[ chuán lán gān ] garde-corps de bateau / rambarde de bateausens

[ fú shou lán gān ] rampe / garde-corpssens

[ wú rén kàn shǒu ] sans surveillance / non gardésens

[ wú rén zhí shǒu ] sans surveillance / non gardésens

[ ér tóng hù lǐ ] soins aux enfants / garde d'enfantssens

[ néng bǎo chí ] peut être gardé / conservablesens

[ shǒu wèi lì liang ] force de gardesens

[ gù dìng shào ] garde stationnaire (gén.) / planton (milit. & police)sens

[ kàn mén gǒu jì shí qì ] chien de garde (inform.)sens

[ bǎo yù fèi ] frais de garde / frais de protectionsens

[ bèi shǒu hù ] être protégé / être gardésens

[ guā rè dì luò ] Garde-robesens

[ ài ěr lán guó jiā jǐng chá ] Garde nationale d'Irlandesens

[ hǎi jǐng jú ] garde côtière / police de la mersens

Garde russesens

[ qǐng hē chá ] (lit.) inviter à prendre le thé / (fig.) (police etc.) interroger qqn à propos de leur activités politiques subversives et les mettre en garde concernant leur participation future.sens

[ xīn shēng er fǔ yǎng jīn tiē ] allocation de garde d'enfants / aide à la naissancesens

[ shí wù fáng ] garde-mangersens

[ cún yī shì ] garde-robesens

[ guǎn hái zǐ ] garde d'enfantssens

[ shǒu shī ] garde de corps / veilleur de corpssens

mise en garde de la populationsens

Garde national croatesens

Garde chargé de l'escorte des détenussens

[ bǎo yù zhí wèi ] poste de garde / poste de protection de l'enfancesens

[ sǎn jì cháng shì ] cavalier de cour / garde de coursens

garde d'enfantssens

mise en garde sur le conditionnementsens

[ méi yǒu bù tòu fēng de qiáng ] aucun secret ne peut être gardé éternellementsens

[ shàng bù liǎo tái miàn ] mieux gardé sous le manteau (idiome) / à ne pas divulguer / trop inférieur pour être montré en publicsens

[ bàn zhū chī lǎo hǔ ] jouer le loup déguisé en mouton / se déguiser en quelque chose d'inoffensif afin de bercer sa cible en laissant tomber sa gardesens

[ hǎo jiǔ chén wèng dǐ ] lit. le meilleur vin est au fond de la cruche (idiome) / fig. le meilleur est gardé pour la finsens

[ nán sī lā fū zǔ guó jūn ] Garde nationale serbesens

évacuation en diagonale des positions / disposition alterne des postes de garde restant occupéssens

[ tí fáng duò shí ] Avertir des chutes de pierres / Prendre garde aux chutes de pierressens

Garde nationale iraquiennesens

latrine à garde d'eausens

[ kē suǒ wò wèi duì ] Garde kosovaresens

[ měi guó guó mín jǐng wèi duì ] Garde nationale des États-Unissens

Garde côtière libériennesens

2级[ bǎo yù děng jí 2 jí ] Niveau 2 de gardesens

[ kě shǒu zhù ] pouvant être gardé / pouvant être préservésens

concept de groupes d'avant-garde / concept des avant-gardessens

[ jìn zhū jìn mò ] on est jugé par la compagnie que l'on gardesens

[ yī xì liè bǎo guǎn chéng xù ] chaine de responsabilité et d'intégrité (judiciaire) / système de sécurisation des stocks / garde permanente (armes)sens

[ lián hé guó jǐng wèi duì ] unité de gardes de l'ONU / unité de gardesens

autorité parentale sur les enfants / garde des enfantssens

线 ligne du cessez-le-feu de la Garde nationalesens

Garde aérienne suisse de sauvetagesens

[ jū jìn kàn hù shì zhào hù ] soins sous garde / soins en détentionsens

poste d'observation armé / poste d'observation gardé / poste d'observation occupésens

[ wéi ěr jīng qún dǎo guó mín jǐng wèi duì ] Garde nationale des iles Viergessens

[ qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò ] prends la crème, jette les scories (slogan politique et éducatif) / garde ce qui est bon, jette le reste / Tu dois être sélectif quand tu étudies. / En modernisant le pays, n'accepte pas sans critique toutes les idéessens

poste d'observation non gardésens

administration de la garde côtièresens

point d'observation non gardé / point d'observation non armésens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.