Traduction de FROID en chinois
冷酷
lěng kù
冷淡
lěng dàn
冷
lěng
无情
wú qíng
冷漠
lěng mò
寒冷
hán lěng
寒
hán
凛
lǐn
冽
liè
憭
liǎo
趋冷
qū lěng
tendance à la froideur / (un) froid (dans une relation)
惏
lín
凔
cāng
凓
lì
Résultats approximatifs
冷静
lěng jìng
感冒
gǎn mào
严寒
yán hán
着凉
zháo liáng
御寒
yù hán
se protéger du froid / garder au chaud
处变不惊
chǔ biàn bù jīng
(expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances
沉着
chén zhuó
杀风景
shā fēng jǐng
gâcher le paysage / troubler l'ambiance / gâcher la fête / jeter un froid /
rabat-joie冻
dòng
寒风
hán fēng
vent froid
保暖
bǎo nuǎn
rester au chaud / se protéger contre le froid
白眼
bái yǎn
寒气
hán qì
air froid
冷血
lěng xuè
de sang-froid
阴冷
yīn lěng
(temps) gris et froid
清冷
qīng lěng
冷眼
lěng yǎn
regard froid (ou indifférent, impartial, serein)
不寒而栗
bù hán ér lì
frissonner sans avoir froid / tressaillir de crainte / trembler de peur / trembler de frayeur / frissonner d'effroi / être transi d'effroi
寒流
hán liú
courant froid
风寒
fēng hán
le vent et l'air froid / par temps froid /
rhume冷轧
lěng zhá
laminage à froid (métallurgie)
天冷
tiān lěng
temps froid
冻死
dòng sǐ
mourir de froid
养神
yǎng shén
se reposer /
récupérer / reprendre son sang-froid
发冷
fā lěng
sensation de froid / avoir froid
耐寒
nài hán
résistant au froid
自制力
zì zhì lì
凄凄
qī qī
froid et lugubre
叱咤风云
chì zhà fēng yún
(expr. idiom.) souffler le chaud et le froid / faire la pluie et le beau temps
龟裂
jūn liè
gercer / crevasser par le froid ou par la sécheresse
瑟缩
sè suō
trembler de froid
冻僵
dòng jiāng
mort raide de froid / engourdi par le froid
翻云覆雨
fān yún fù yǔ
(expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)
高寒
gāo hán
haut et froid
饥寒交迫
jī hán jiāo pò
(expr. idiom.) souffrir le froid et la faim / être en proie à la faim et au froid
杀人不眨眼
shā rén bù zhǎ yǎn
(expr. idiom.) assassiner sans cligner de l'oeil /
impitoyable / de sang-froid
天寒地冻
tiān hán dì dòng
(expr. idiom.) temps froid / froid glacial
生冷
shēng lěng
plat cru ou froid
寒噤
hán jìn
trembler de froid ou de peur
受凉
shòu liáng
attraper froid
沉住气
chén zhù qì
rester calme / pouvoir dominer ses émotions / garder son sang-froid / rester maitre de soi / se contenir
寒潮
hán cháo
vague de froid
朝三暮四
zhāo sān mù sì
(expr. idiom.) versatilité / souffler le chaud et le froid
冷寂
lěng jì
冻坏
dòng huài
transi de froid / endommagé par le froid /
gelé / brûlé par le froid
平心
píng xīn
受寒
shòu hán
affecté par le froid / attraper un rhume
缩手缩脚
suō shǒu suō jiǎo
(expr. idiom.) se recroqueviller sous l'effet du froid / hésiter à agir / agir timidement
冷启动
lěng qǐ dòng
démarrage à froid
冷锋
lěng fēng
front froid
干冷
gān lěng
sec et froid
冷藏库
lěng cáng kù
stockage à froid / entreposage frigorifique
凄风苦雨
qī fēng kǔ yǔ
(expr. idiom.) vent froid et pluie amère / il fait un temps de chien / situation très difficile
极冷
jí lěng
extrêmement froid / froid rigoureux, polaire, glacial, extrême
冷链
lěng liàn
chaîne du froid
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
(expr. idiom.) sans les lèvres, les dents s'exposent au froid / être comme peau et chemise
冷餐
lěng cān
repas froid / nourriture froide
吹冷风
chuī lěng fēng
souffler le froid
冷挤压
lěng jǐ yā
extrusion à froid
冷冲压
lěng chōng yā
estampage à froid
冷眼旁观
lěng yǎn páng guān
(expr. idiom.) Le regard froid du spectateur / point de vue indépendant
冷若冰霜
lěng ruò bīng shuāng
(expr. idiom.) aussi froid que la glace et la gelée (dicton, habituellement dit d'une femme) : manière froide /
frigide无情无义
wú qíng wú yì
(expr. idiom.) complètement dépourvu de tout sentiment ou du sens de la justice / froid et impitoyable
喝西北风
hē xī běi fēng
(expr. idiom.) boire le vent du nord-ouest / avoir froid et faim
敢作敢为
gǎn zuò gǎn wéi
(expr. idiom.) n'être arrêté par rien / oser agir / n'avoir pas froid aux yeux
冷天
lěng tiān
temps froid / saison froide
爱理不理
ài lǐ bù lǐ
冷冷清清
lěng lěng qīng qīng
天气冷
tiān qì lěng
il fait froid (dehors) / le temps est froid
打冷
dǎ lěng
lutter contre le froid / combattre le froid
冷阱
lěng jǐng
piège à froid / collecteur froid
凝华器
piège à froid / collecteur froid
冷涩
lěng sè
冷锻
lěng duàn
forgeage à froid
驱寒
qū hán
se réchauffer / expulser le froid (MTC)
丧梆
sàng bāng
froid et offensif (paroles ou manières)
亲潮
qīn cháo
Oya shivo (courant marin froid)
冷关闭
lěng guān bì
arrêt à froid
㓖
bié
froid mordant / vent du nord
冷轧钢
lěng yà gāng
acier laminé à froid
冰冻三尺非一日之寒
Rome ne s'est pas faite en un jour. / Un morceau de glace de trois pieds n'est pas dû à un jour de froid
冷等静压机
presse isostatique à froid
趋冷气候
qū lěng qì hòu
冷餐会
lěng cān huì
buffet froid
冷灌装
lěng guàn zhuāng
remplissage à froid
冷渗漏
lěng shèn lòu
suintement froid
冷淡关系
lěng dàn guān xì
être en froid avec qqn
国际制冷学会
Institut international du froid
荒寒
huāng hán
désolé et froid / déchets gelés
冷战谍魂
L'Espion qui venait du froid
极地长征
Antartica, prisonniers du froid
冷鼓风
lěng gǔ fēng
souffle froid
冷扎机
lěng zhā jī
laminoir à froid
高冷
gāo lěng
distant / (emplacement) élevé et froid
冷盆
lěng pén
砭骨
biān gǔ
être extrêmement froid ou douloureux
祛寒
qū hán
dissiper le froid (méd. chinoise)
解寒
jiě hán
soulager du froid
冷熏
lěng xūn
fumage à froid
沉得住气
chén de zhù qì
rester calme / garder son sang-froid
冷酷无情
lěng kù wú qíng
冷漠对待
lěng mò duì dài
倒春寒
dào chūn hán
vague de froid au printemps
霎霎
shà shà
(onom.) pluie qui tombe / air doux / vent froid
瑟瑟发抖
sè sè fā dǒu
trembler de froid
冷榨橄榄油
lěng zhà gǎn lǎn yóu
huile d'olive pressée à froid
寒冷西北风
hán lěng xī běi fēng
冷覆膜
lěng fù mó
plastification à froid
冷清清
lěng qīng qīng
冷试验
lěng shì yàn
essai en inactif / essai à froid
神马都是浮云
shén mǎ dū shì fú yún
Ça ne vaut même pas la peine d'y jeter un coup d'oeil / Je m'en fous, fiche, moque / Je m'en balance totalement / Je m'en fous comme de l'an quarante / Ça m'est égal / Peu m'importe / Ça ne me fait ni chaud ni froid
冷森森
lěng sēn sēn
froid mordant
冷起动时排出的废气
émissions au démarrage à froid