"TAPAGE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 花哨 | [ huā shao ] | tapage / criard / voyant | ![]() | |||
| 吵嚷 | [ chǎo rǎng ] | pousser des cris / tapage | ![]() | ||||
| 噪 | [ zào ] | bourdonnement des insectes / gazouillement / pépiement des oiseaux / vacarme / tapage | ![]() | ||||
| 喧呼 | [ xuān hū ] | crier fort / hurler / vociférer / tapage / tumulte | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 喧哗 | [ xuān huá ] | faire du tapage / vacarme / brouhaha | ![]() | |||
| 胡闹 | [ hú nào ] | faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage | ![]() | ||||
| 鼓噪 | [ gǔ zào ] | faire du tapage | ![]() | ||||
| 摇旗呐喊 | [ yáo qí nà hǎn ] | (expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité | ![]() | ||||
| 一哄而散 | [ yī hòng ér sàn ] | se disperser en faisant du tapage / se disperser comme une volée de moineaux / se disperser dans un grand tapage | ![]() | ||||
| 闹 | [ nào ] | bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de | ![]() | ||||
| 大呼小叫 | [ dà hū xiǎo jiào ] | crier et se quereller / faire un grand tapage | ![]() | ||||
| 狗扯羊皮 | [ gǒu chě yáng pí ] | (expr. idiom.) le chien arrache la peau du mouton / faire du tapage inutile | ![]() | ||||
| 杀人不过头点地 | [ shā rén bù guò tóu diǎn dì ] | C'est toute une exagération, vous n'avez pas besoin de le prendre au sérieux / un tapage pour rien / rien de remarquable | ![]() | ||||
| 吵吵嚷嚷 | [ chǎo chǎo rǎng rǎng ] | faire du tapage, du vacarme / crier | ![]() | ||||
