(expr. idiom.) chant du vent et de la lune / (fig.) vide et sentimental (poésie ou art)
直瞪瞪
[ zhí dèng dèng ]
regarder fixement / avoir un regard vide
唱空城计
[ chàng kōng chéng jì ]
lit. chanter "La Stratégie de la Ville Vide" (idiome) / fig. faire un bluff pour cacher sa faiblesse / (plaisanterie) (d'un lieu etc) être vide / (de son estomac) gargouiller
ventouses chauffées (technique d'acupression de la médecine chinoise, avec une ventouse sous vide chauffée appliquée sur la peau) / ventouse (méthode sous vide utilisée en obstétrique)
人是铁饭是钢
[ rén shì tiě fàn shì gāng ]
on ne peut pas fonctionner correctement l'estomac vide (idiome) / un sac vide ne peut pas tenir debout
空白部分
[ kòng bái bù fen ]
partie vide / espace vide
真空室
enceinte à vide / chambre à vide
真空成型
formage sous vide / moulage sous vide
空置房
logement inoccupé, vide, vacant
真空采血试管
tube de prélèvement sanguin sous vide / tube collecteur sous vide / tube à prélèvement
虚誉
[ xū yù ]
réputation imaginaire / gloire vide
堕楼
[ duò lóu ]
sauter dans le vide
补满
[ bǔ mǎn ]
compenser ce qui manque / remplir (un vide) / reconstituer
瓶胆
[ píng dǎn ]
le récipient sous vide à l'intérieur de l'enveloppe extérieure d'un thermos
驰骛
[ chí wù ]
se déplacer rapidement / accélérer / courir après (la gloire vide, le pouvoir, l'argent, etc.)
braquer son regard / regarder dans le vide / fixer des yeux
封装机
[ fēng zhuāng jī ]
machine à emballer sous vide
片头
[ piān tóu ]
leader (section vide au début ou à la fin d'une bobine de film)
产生失落情绪
éprouver un certain malaise / ressentir un sentiment d'amertume, de dépit, de vide, de frustration / se sentir frustré / se décourager / se démoraliser
鸿蒙
[ hóng méng ]
chaos primordial (état vide mythologique précédant la création de l'univers)
空铅浇铸
[ kōng qiān jiāo zhù ]
moulage en plomb vide
垫档
[ diàn dàng ]
remplir un espace vide / remplir un créneau (dans une colonne de journal, un programme TV etc)
空飞
vol à vide
虚张声势
[ xū zhāng - shēng shì ]
faire de la blague / fanfaronner / faire une démonstration de force vide
空名
[ kōng míng ]
réputation vide / nom sans substance / en nom seulement / dit soi-disant
小铅空
[ xiǎo qiān kōng ]
petit plomb vide
散束
[ sàn shù ]
disperser un paquet (d'élection dans un tube vide) / déboucher
回空
[ huí kōng ]
revenir vide (sans passagers ou marchandises)
空文档
[ kōng wén dàng ]
document vide
绝对真空
[ jué duì zhēn kōng ]
vide absolu
有房间
[ yǒu fáng jiān ]
avoir une chambre ou pièce (libre, vide, etc.)
发懵
[ fā měng ]
se sentir étourdi / être confus / être perdu / regarder dans le vide
contenant interne (par exemple, le pot à riz à l'intérieur d'un cuiseur à riz, la bouteille sous vide à l'intérieur d'un thermos, le réservoir à l'intérieur d'un chauffe-eau, la vessie d'un ba
le ciel s'étend bas sur le Yangtsé, vide à perte de vue (idiome) / rien à voir jusqu'à l'horizon lointain
半瓶水响叮当
[ bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ]
lit. si tu tapes sur une bouteille à moitié vide, elle fait du bruit (idiome) / fig. les vases vides font le plus de bruit / celui qui a un peu de connaissance aime se vanter, mais celui qui est vraiment savant est modeste
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.