recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"ÉCHAPPER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ táo bì ] échapper à / esquiversens

[ pái fàng ] évacuer / s'échapper / rejet (polluant) / émissionsens

[ liú lù ] révéler / laisser échapper / traduire / trahirsens

[ duǎn bǎn ] bouchon court du fût (qui permet aux contenus de s'échapper) / (fig.) lacune / point faiblesens

[ zǒu bì ] fuir / échapper / évitersens

[ lù chū ] émergence / dénudation / découvrir / émersion / émerger / échappersens

[ bì kāi ] échapper / éviter / dispenser / esquiver / éloigner / dérober / contourner / fuirsens

[ táo lí ] s'écouler / échappersens

[ táo tuō ] s'enfuir / (s') échappersens

[ táo zǒu ] s'enfuir / s'échapper / prendre la fuitesens

[ shī shēng ] laisser échapper un cri / avoir la voix étouffée par les sanglotssens

[ táo shēng ] échapper à un danger de mort / fuir un danger mortel / chercher son salut dans la fuitesens

[ xuān xiè ] drainer / se décharger / divulguer / laisser s'échapper un secretsens

[ tuō shēn ] se dégager / s'esquiver / s'échappersens

[ shèn chū ] s'échapper / exsudersens

[ táo dào ] s'échapper à / fuir verssens

[ tuō kǒu ér chū ] parler sans réflexion / laisser s'échapper un motsens

[ shǎn bì ] faire un pas de côté / éviter / esquiver / échapper àsens

[ táo yì ] s'échapper / s'enfuir / prendre la fuitesens

[ tuō shǒu ] échapper des mains / vendre / écouler / aliénersens

[ tuō kǒu ] laisser échappersens

[ xìng miǎn ] l'échapper belle / échapper par chancesens

[ tuō chū ] rompre / dégager / s'échapper / quitter les limites desens

[ sǐ lǐ táo shēng ] (expr. idiom.) s'en sortir vivant face à un danger mortel / (l')échapper bellesens

[ yóu bù de ] ne peut pas aider / échapper au contrôle de / ne pas pouvoir s'empêcher desens

[ bù shī shí jī ] (expr. idiom.) ne laisser échapper aucune occasion favorable / saisir le moment opportunsens

[ yì chū ] échapper / s'échapper / fuirsens

[ táo bù diào ] ne pas pouvoir échapper / inévitablesens

[ lòu dǐ ] upskirt / sous les jupes / laisser échapper un secret / exposé à l'extrémitésens

[ shī yán ] parler mal à propos / dire ce qu'il ne faut pas dire / laisser échapper une parole malheureusesens

[ lòu chū ] fuir / s'échapper / révélersens

[ chū xiǎn ] se sortir du pétrin / échapper à un danger / danger imminent / menacé par un dangersens

[ yí wù ] faire échapper / égarersens

[ lòu wǎng ] échapper au filet / échapper aux poursuitessens

[ xìng miǎn yú nán ] échapper à un désastre / être sauvé d'un malheursens

[ táo dùn ] s'échapper / disparaîtresens

[ xuán yá lè mǎ ] (expr. idiom.) retenir son cheval au bord du précipice / s'arrêter au bord du gouffre / l'échapper bellesens

[ duǒ duǒ shǎn shǎn ] échapper / esquiversens

[ táo sàn ] s'échapper / se dispersersens

[ nán cí qí jiù ] ne peut échapper à la censure / doit porter le blâmesens

[ zhuǎn yì ] sens transféré / échappersens

[ tiān wǎng huī huī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens

[ lòu fēng ] laisser passer le vent / laisser s'échapper un secret / congestion cérébrale par excès de boisson (MTC)sens

[ táo huāng ] échapper à une famine / s'éloigner d'une région touchée par la faminesens

[ bì hán ] s'échapper du froid en partant en vacances d'hiversens

[ wèng zhōng zhī biē ] (expr. idiom.) comme une tortue dans une jarre (elle ne peut s'échapper)sens

[ shī kǒu ] laisser échapper une parole malheureuse / dire ce que l'on n'aurait pas dû diresens

[ táo zhài ] échapper à un créancier / éviter un créanciersens

[ chū tuō ] réussir à vendre / se débarrasser de qqch (en vendant) / se débarrasser d'un bien / trouver des excuses (pour échapper à une accusation) / sortir qqn (d'un problème) / justifier / devenir plus joli (d'un enfant)sens

[ miǎn ] exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettresens

[ pǎo ] courir / s'enfuir / s'échappersens

[ bì ] éviter / s'écarter / esquiver / prévenir / s'échapper / fuir / quittersens

[ bēn ] courir / s'échapper / précipitation / urgentsens

[ bū ] fuir / s'échapper / s'enfuirsens

[ huàn ] échapper àsens

[ dùn ] disparaitre / échappersens

[ dà nàn bù sǐ ] échapper tout juste à une calamitésens

[ lòu xiè tiān jī ] divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secretsens

[ xiè lòu tiān jī ] divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secretsens

[ xiè lù tiān jī ] divulguer la volonté du ciel / révéler un secret / laisser échapper un secretsens

[ zǒu zuǐ ] lapsus / laisser échapper un mot de trop / divulguer un secret / faire une gaffesens

[ yáo ] sauver / échapper / chanceuxsens

[ tuō pín ] échapper à la pauvretésens

situation risquant d'échapper à tout contrôlesens

[ tuō xiè ] échapper à la responsabilité / esquiversens

[ lián gǔn - dài pá ] trébuchant et rampant / se débattant / essayant frénétiquement de s'échappersens

[ xuàn huò ] confusion / incapable d'échapper de l'engouement passager ou de l'addictionsens

[ tuō huá ] échapper à ses responsabilités / essayer de se soustraire au travail / glisser sur le travailsens

[ dié r yā zi ] s'enfuir / échappersens

[ táo lòu ] échapper (au paiement des impôts) / évasion fiscalesens

[ tuō shēn liǎo ] s'échapper / se libérersens

[ shuō lòu zuǐ ] laisser échapper / dire sans réfléchirsens

[ wú fǎ jiě tuō ] incapacité de se libérer / impossibilité de s'échappersens

[ zuò shī ] laisser s'échapper qch / rater une occasionsens

[ tuō lí wēi xiǎn ] échapper au danger / être hors de dangersens

[ tuō lí kǔ hǎi ] s'échapper de l'abîme de la souffrance / se débarrasser d'un sort misérablesens

[ nán táo fǎ wǎng ] il est difficile d'échapper au chalut de la loi / le bras long de la loisens

[ fǎ wǎng nán táo ] (expr. idiom.) il est difficile d'échapper au filet de la justicesens

[ luò pǎo ] s'enfuir / s'échappersens

[ yú yuán ] s'enfuir / s'échappersens

[ wèi zuì zì shā ] se suicider pour échapper à la punitionsens

[ nán táo yì jié ] difficile d'échapper à un désastre / inévitablement confronté à un malheursens

[ wèi zuì qián táo ] fuir / échapper à la punition / s'absenter de la justicesens

[ bāng zhù táo pǎo ] aider à s'échappersens

[ chéng gōng táo tuō ] réussir à s'échappersens

[ fàng chū kōng qì ] libérer de l'air / laisser échapper de l'airsens

[ hǔ kǒu yú shēng ] (expr. idiom.) échapper à la bouche du tigre / avoir échappé de justessesens

[ táo bì zé rèn ] échapper à la responsabilité / esquiversens

[ tuō yǐng ér chū ] échapper / sortirsens

[ chèn luàn táo tuō ] s'enfuir dans la confusion / profiter de la confusion pour s'échappersens

[ táo bù chū ] incapable d'échapper / ne pas pouvoir sortirsens

[ sā bū ] s'échapper / fuirsens

[ fàng yī mǎ ] laisser (qn) s'en tirer / laisser (qn) échapper à qchsens

[ sǎn yì chū ] s'échapper / se dispersersens

[ wài yì ] (de liquide) se renverser / déborder / (de gaz) s'échapper / (fig.) déborder / se propager (vers de nouvelles zones) / (fig.) (de richesse etc) s'épuiser / s'écouler vers l'extérieur (surtout à l'étranger)sens

退[ quán shēn ér tuì ] s'échapper indemne / s'en sortir sain et saufsens

[ lòu shī ] perdre quelque chose à cause d'une fuite / laisser échapper quelque chose / une erreur / un oublisens

[ tiào chū huǒ kēng ] litt. sauter hors d'un foyer ardent (idiome) / échapper à un enfer vivant / se libérer d'une vie de torturesens

[ táo tuō bù diào ] ne pas pouvoir échapper / ne pas pouvoir se soustrairesens

[ tuō sǐ táo shēng ] échapper à la mort / s'en sortir vivantsens

[ tōu tōu táo zǒu ] s'échapper en cachette / s'enfuir discrètementsens

[ wú fǎ táo bì zhī shì ] choses inévitables / choses dont on ne peut échappersens

[ fǎ wǎng - huī huī , shū ér bù lòu ] bien que son maillage soit large, aucun criminel ne peut échapper au large filet de la justicesens

[ chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú ] un incendie aux portes de la ville est aussi un désastre pour les poissons dans les douves (idiome) / le spectateur souffrira aussi / fig. tu ne peux pas échapper à la responsabilité de tes actes / ne demande pas pour qui sonne lesens

congé volontaire pour raison d'isolement (HCR) / congé volontaire pour échapper à l'isolement (ONU)sens

[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens

[ duǒ guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ ] Échapper au premier jour du mois, mais pas au quinzième.sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.