"JUSTIFIER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 辩解 | [ biàn jiě ] | (se) justifier | ![]() ![]() | 表白 | [ biǎo bái ] | manifester / clarifier / s'expliquer / se justifier | ![]() ![]() | 告白 | [ gào bái ] | se justifier / se confesser / s'exprimer / confession / déclaration publique | ![]() ![]() | 申辩 | [ shēn biàn ] | se défendre / se justifier | ![]() ![]() | 出脱 | [ chū tuō ] | réussir à vendre / se débarrasser de qqch (en vendant) / se débarrasser d'un bien / trouver des excuses (pour échapper à une accusation) / sortir qqn (d'un problème) / justifier / devenir plus joli (d'un enfant) | ![]() ![]() | 声辩 | [ shēng biàn ] | se justifier / argumenter | ![]() ![]() | 分诉 | [ fēn sù ] | raconter / expliquer / se justifier | ![]() | 洗寃 | [ xǐ yuān ] | se laver d'une injustice / se justifier | ![]() |
Résultats approximatifs | 右对齐 | [ yòu duì qí ] | justifier à droite (typographie) | ![]() | 护短 | [ hù duǎn ] | pallier ses défauts ou ses fautes / essayer de justifier les fautes de qqn | ![]() ![]() | 行动情报 | renseignement suffisamment fiable pour justifier une intervention | ![]() | 可行动情报 | renseignement suffisamment fiable pour justifier une intervention | ![]() |