"儿" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
兒
Radical
Bushou
儿
Composition
Nb. Traits
2
Méthodes d'entrée
Pinyin
r
Kanji /
Cangjie LU
中山 Sijiao
2201.0
Wubi
QTN
CNS 11643
1-442A
Encodages (hexa)
Unicode
U+513F
GB2312
B6F9
BIG5
A449
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 儿 | |||||||
| 儿 | [ r ] | (suffixe diminutif non-syllabique) / (finale rétroflexe) | ![]() | ||||
| 儿 | [ rén ] | enfant / fils / fille | ![]() | ||||
| 儿 | [ ér ] | enfant / fils | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 儿 | |||||||
| 儿子 | [ ér zi ] | fils (famille) | ![]() | ||||
| 儿童 | [ ér tóng ] | enfant | ![]() | ||||
| 儿女 | [ ér nǚ ] | enfants / fils et fille / jeunes gens | ![]() | ||||
| 儿时 | [ ér shí ] | enfance | ![]() | ||||
| 儿歌 | [ ér gē ] | comptine | ![]() | ||||
| 儿科 | [ ér kē ] | pédiatrie | ![]() | ||||
| 儿媳 | [ ér xí ] | bru | ![]() | ||||
| 儿戏 | [ ér xì ] | jeu d'enfant | ![]() | ||||
| 儿孙 | [ ér sūn ] | fils et petit-fils / descendants / postérité | ![]() | ||||
| 儿马 | [ ér mǎ ] | étalon | ![]() | ||||
| 儿部 | [ ér bù ] | section enfantine / département des enfants | ![]() | ||||
| 儿化 | [ ér huà ] | suffixe -er | ![]() | ||||
| 儿音 | [ ér yīn ] | voix d'enfant / ton enfantin | ![]() | ||||
| 儿童节 | [ ér tóng jié ] | Fête des enfants | ![]() |
| 儿媳妇 | [ ér xí fu ] | belle-fille | ![]() |
| 儿茶素 | [ ér chá sù ] | catéchine | ![]() |
| 儿茶酚 | [ ér chá fēn ] | catéchine | ![]() |
| 儿化音 | suffixe -er | ![]() | |
| 儿汤郡 | District de Koyu | ![]() | |
| 儿话言 | [ ér huà yán ] | langage enfantin / langage des enfants | ![]() |
| 儿化音 | [ ér huà yīn ] | (Phonétique chinoise) erhua (le son de la coloration r d'une finale de syllabe) | ![]() |
| 儿化韵 | [ ér huà yùn ] | suffixe -er | ![]() |
| 儿科学 | [ ér kē xué ] | pédiatrie | ![]() |
| 儿童般 | [ ér tóng bān ] | enfantin / puéril | ![]() |
| 儿童间 | [ ér tóng jiān ] | chambre d'enfant | ![]() |
| 儿童金 | [ ér tóng jīn ] | enfant en or | ![]() |
| 儿童学 | [ ér tóng xué ] | pédiatrie | ![]() |
| 儿媳妇 | [ ér xí fù ] | belle-fille | ![]() |
| 儿童兵 | [ r tóng bīng ] | Kadogo / enfant soldat | ![]() |
| 儿童文学 | [ ér tóng wén xué ] | littérature d'enfance et de jeunesse | ![]() |
| 儿童教育 | [ ér tóng jiào yù ] | éducation de la petite enfance | ![]() |
| 儿童健康 | [ r tóng jiàn kāng ] | santé de l'enfant | ![]() |
| 儿童保健 | [ r tóng bǎo jiàn ] | santé de l'enfant | ![]() |
| 儿童发展 | développement de l'enfant | ![]() | |
| 儿童监测 | suivi des enfants | ![]() | |
| 儿童之声 | La voix des enfants | ![]() | |
| 儿童奴隶 | enfant esclave / enfant asservi | ![]() | |
| 儿童骑手 | enfant jockey | ![]() | |
| 儿童联络 | Child Connect | ![]() | |
| 儿童权利 | droits de l'enfant | ![]() | |
| 儿童人口 | population juvéno-infantile / population enfantine | ![]() | |
| 儿童法桉 | projet de loi relatif aux enfants | ![]() | |
| 儿童贫穷 | pauvreté touchant les enfants | ![]() | |
| 儿童保育 | médecine préventive pendant l'enfance | ![]() | |
| 儿童残疾 | incapacité chez l'enfant | ![]() | |
| 儿科护士 | [ ér kē hù shì ] | puéricultrice / infirmier puériculteur | ![]() |
| 儿科疾病 | [ ér kē jí bìng ] | maladie pédiatrique | ![]() |
| 儿科医生 | [ ér kē yīshēng ] | pédiatre | ![]() |
| 儿童补贴 | [ ér tóng bǔ tiē ] | allocation pour enfants / subvention pour enfants | ![]() |
| 儿童电影 | [ ér tóng diàn yǐng ] | film pour enfants | ![]() |
Entrées contenant 儿 | ||||
| 女儿 | [ nǚ ér ] | fille (parenté) | ![]() | |
| 婴儿 | [ yīng ér ] | bébé (de moins d'un an) / nouveau-né / nourrisson / poupon | ![]() | |
| 这儿 | [ zhè r ] | ici / alors / en ce moment | ![]() | |
| 哪儿 | [ nǎ r ] | où ? | ![]() | |
| 幼儿 | [ yòu ér ] | petit enfant | ![]() | |
| 那儿 | [ nà r ] | là / là-bas | ![]() | |
| 小儿 | [ xiǎo r ] | fils | ![]() | |
| 小儿 | [ xiǎo ér ] | jeune enfant / (humble) mon fils | ![]() | |
| 事儿 | [ shì r ] | son emploi / affaires / business / question qui doit être réglée / affaire | ![]() | |
| 少儿 | [ shào ér ] | enfant | ![]() | |
| 花儿 | [ huā r ] | fleur | ![]() | |
| 花儿 | [ huā ér ] | style de chanson folk, populaire dans le Gansu, le Qinghai et le Ningxia | ![]() | |
| 点儿 | [ diǎn r ] | point | ![]() | |
| 胎儿 | [ tāi ér ] | foetus | ![]() | |
| 孤儿 | [ gū ér ] | orphelin | ![]() | |
| 鸟儿 | [ niǎo r ] | oiseau | ![]() | |
| 男儿 | [ nán ér ] | (un vrai) homme / garçon / fils | ![]() | |
| 劲儿 | [ jìn r ] | vigueur / énergie / force / intérêt / manière / expression | ![]() | |
| 育儿 | [ yù ér ] | maternage | ![]() | |
| 人儿 | [ rén r ] | figurine | ![]() | |
| 孩儿 | [ hái ér ] | enfant | ![]() | |
| 玩儿 | [ wán r ] | jouer / faire joujou / s'amuser / prendre du bon temps | ![]() | |
| 味儿 | [ wèi r ] | gout | ![]() | |
| 头儿 | [ tóu r ] | leader / leadeur | ![]() | |
| 患儿 | [ huàn ér ] | enfant victime d'une catastrophe ou d'une maladie | ![]() | |
| 宠儿 | [ chǒng ér ] | favori / enfant gâté | ![]() | |
| 活儿 | [ huó r ] | boulot | ![]() | |
| 当儿 | [ dāng r ] | au moment même / en ce moment / pendant (ce bref intervalle) | ![]() | |
| 猫儿 | [ māo ér ] | chaton | ![]() | |
| 老儿 | [ lǎo ér ] | père / mari / vieil homme | ![]() | |
