"VIGUEUR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 精神 | [ jīng shen ] | vigueur / vitalité / dynamisme | ![]() | |||
| 活力 | [ huó lì ] | vigueur / vitalité | ![]() | ||||
| 精力 | [ jīng lì ] | énergie / vigueur | ![]() | ||||
| 气势 | [ qì shì ] | vigueur | ![]() | ||||
| 魄力 | [ pò lì ] | vigueur / volonté / fermeté / détermination | ![]() | ||||
| 力 | [ lì ] | force / vigueur / puissance / capacité / s'efforcer de / faire tout son possible / de toutes ses forces / de son mieux / (19e radical) | ![]() | ||||
| 气 | [ qì ] | gaz / air / souffle / odeur / vigueur / énergie / colère / irriter / qi / chi | ![]() | ||||
| 元气 | [ yuán qì ] | énergie vitale / vigueur / santé / constitution | ![]() | ||||
| 劲儿 | [ jìn r ] | vigueur / énergie / force / intérêt / manière / expression | ![]() | ||||
| 锐气 | [ ruì qì ] | vigueur / ardeur / impétuosité | ![]() | ||||
| 劲头 | [ jìn tóu ] | vigueur / ardeur | ![]() | ||||
| 精 | [ jīng ] | finesse / essence / substance / vitalité / vigueur / raffiné / fin / soigné / intelligent / malin | ![]() | ||||
| 骨力 | [ gǔ lì ] | force / vigueur (en calligraphie) | ![]() | ||||
| 劲 | [ jìn ] | force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant | ![]() | ||||
| 愣劲儿 | [ lèng jìn r ] | élan / vigueur / vitalité | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 生效 | [ shēng xiào ] | entrer en vigueur / donner des résultats | ![]() | |||
| 无精打采 | [ wú jīng dǎ cǎi ] | (expr. idiom.) sans vigueur ni vivacité / manque de vivacité / être languissant (abattu, inerte) | ![]() | ||||
| 现行 | [ xiàn xíng ] | en vigueur / en application / flagrant / actif | ![]() | ||||
| 施行 | [ shī xíng ] | appliquer / mettre en vigueur | ![]() | ||||
| 通行 | [ tōng xíng ] | courant / en vigueur / passer / circuler | ![]() | ||||
| 精进 | [ jīng jìn ] | aller de l'avant avec vigueur | ![]() | ||||
| 神采奕奕 | [ shén cǎi yì yì ] | (expr. idiom.) débordant de vie / rayonnant de santé et de vigueur | ![]() | ||||
| 精神焕发 | [ jīng shén huàn fā ] | (expr. idiom.) rayonnant de santé et vigueur | ![]() | ||||
| 笔锋 | [ bǐ fēng ] | pointe du pinceau / vigueur du style / fermeté des traits | ![]() | ||||
| 笔力 | [ bǐ lì ] | vigueur du trait (en écriture) / vigueur du style | ![]() | ||||
| 气昂昂 | [ qì áng áng ] | plein de vigueur / vaillant | ![]() | ||||
| 颁行 | [ bān xíng ] | promulguer et mettre en vigueur / promulgation | ![]() | ||||
| 酣战 | [ hān zhàn ] | se battre avec vigueur | ![]() | ||||
| 神采飞扬 | [ shén cǎi fēi yáng ] | (expr. idiom.) Brillant de santé et de vigueur / Rattle and Hum (Album de U2) | ![]() | ||||
| 发扬踔厉 | [ fā yáng chuō lì ] | (expr. idiom.) être plein de vigueur | ![]() | ||||
| 精神百倍 | [ jīng shén bǎi bèi ] | (expr. idiom.) vitalité au centuple / rafraichi / ayant sa vigueur rétablie | ![]() | ||||
| 使生效 | [ shǐ shēng xiào ] | mettre en vigueur / entrer en vigueur | ![]() | ||||
| 欢势 | [ huān shi ] | animé / plein de vigueur / dynamique | ![]() | ||||
| 欢实 | [ huān shi ] | animé / plein de vigueur / dynamique | ![]() | ||||
| 虚文 | [ xū wén ] | lettre morte / règle n'est plus en vigueur / simple formalité | ![]() | ||||
| 现行标准 | [ xiàn xíng biāo zhǔn ] | norme en vigueur | ![]() | ||||
| 年轻气盛 | [ nián qīng qì shèng ] | (expr. idiom.) plein de vigueur juvénile / dans la fleur de l'âge | ![]() | ||||
| 精神饱满 | [ jīng shén bǎo mǎn ] | (expr. idiom.) plein de vigueur / animé / dans la bonne humeur | ![]() | ||||
| 重振雄风 | [ chóng zhèn xióng fēng ] | redonner de la vigueur / revitaliser | ![]() | ||||
| 立时生效 | [ lì shí shēng xiào ] | Entrée en vigueur immédiate | ![]() | ||||
| 停止效力 | [ tíng zhǐ xiào lì ] | cesser d'avoir effet / arrêter d'être en vigueur | ![]() | ||||
| 临时生效 | [ lín shí shēng xiào ] | entrée en vigueur à titre provisoire | ![]() | ||||
| 遵法施行 | [ zūn fǎ shī xíng ] | observer les lois en vigueur | ![]() | ||||
| 现行法律 | droit existant (plus général) / droit en vigueur (plus restreint) | ![]() | |||||
| 自明年起施行 | [ zì míng nián qǐ shí xíng ] | Entrera en vigueur à partir de l'année prochaine | ![]() | ||||
| 可执行的国际法 | droit international positif (ensemble des règles de droit en vigueur) / règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application | ![]() | |||||
| 有效期及生效 | [ yǒu xiào qī jí shēng xiào ] | durée de validité et entrée en vigueur | ![]() | ||||
| 不可抗拒的力量 | [ bù kě kàng jù de lì liàng ] | vigueur irrésistible | ![]() | ||||
| 经延期的1968年国际咖啡协定继续生效议定书 | Protocole pour le maintien en vigueur de l'Accord international de 1968 sur le café, tel que prorogé | ![]() | |||||
| 促进全面禁止核试验条约生效会议 | Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | ![]() | |||||
| 本协定自最后一份照会收到之日起生效 | [ běn xié dìng zì zuì hòu yī fèn zhào huì shōu dào zhī rì qǐ shēng xiào ] | Cet accord entre en vigueur à compter de la date de réception de la dernière notification. | ![]() | ||||
