recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"SOI-MÊME"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ zì ] depuis / à partir de / soi-même / naturellementsens

[ jǐ ] soi-même / personnel / privé / égoïste / sixième des 10 Troncs célestes / (49e radical)sens

[ shēn ] corps / corporel / tronc (d'un objet) / coque / carrosserie / vie / durée de vie / soi-même / personnellementsens

欿[ kǎn ] mécontent de soi-mêmesens

[ zì jǐ ] soi-même / en personne / personnellement / personnel / propresens

[ běn rén ] moi / moi-même / soi-même / en personnesens

[ zì wǒ ] par soi-même / self- / auto- / son soi-même / son égosens

[ běn shēn ] soi-même / en soisens

[ zì shēn ] lui-même / soi-même / siensens

[ zì xíng ] de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiativesens

[ zì zhǔ ] indépendant / autonome / agir pour soi-mêmesens

[ qīn zì ] en personne / soi-même / en chair et en os / individuellement / personnellementsens

[ zì pāi ] selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / faire une photo ou vidéo de soi-mêmesens

[ dú zì ] seul / par soi-mêmesens

[ yī shǒu ] compétence / par soi-même / sans aide extérieuresens

[ xiǎo rén ] personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgairesens

[ àn zì ] intérieurement / à soi-même / secrètementsens

[ zì jiā ] soi-même / en personne / personnellement / propre / personnelsens

[ fǎn xǐng ] réflexion / examen de conscience / retour sur soi-même / introspectionsens

[ zì lǐ ] prendre soin de soi-même / soin personnelsens

[ shī jiě ] étudiante de lycée ou apprentie / fille de son professeur (plus âgée que soi-même)sens

[ chéng cái ] faire qqn de soi-même / devenir une personne digne de respectsens

[ zì xuǎn ] choisir soi-mêmesens

[ zì cháo ] rire de soi-mêmesens

[ qīn kǒu ] de sa propre bouche / personnellement / en personne / soi-mêmesens

[ shī tài ] oublier ses manières / s'oublier / perdre le contrôle de soi-mêmesens

[ zì bào ] exploser / détonation spontanée / auto-détonation / divulguer des renseignements personnels sur soi-mêmesens

[ zì xí ] étudier par soi-mêmesens

[ zì ài ] respect de soi-même / amour-propresens

[ yī jǐ ] soi-mêmesens

[ zì xiū ] étudier par soi-mêmesens

[ zì mìng ] se considérer soi-même comme (qch de positif)sens

[ chéng cái ] faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)sens

[ zì tǐ ] autologue / soi-mêmesens

[ dú lì ] par soi-même / sans aide extérieuresens

[ xū huǒ ] excès de chaleur interne dû à une mauvaise condition générale (MTC) / le prestige d'une autre personne, que l'on emprunte pour soi-mêmesens

[ zì xiāng ] mutuel / l'un l'autre / réciproque / soi-mêmesens

[ dān gàn ] travailler par soi-même / travailler seulsens

[ zì zú ] autosuffisant / satisfait de soi-mêmesens

[ guī suō ] se blottir / se replier sur soi-mêmesens

[ zhuǎn tǐ ] se retourner / pivoter sur soi-mêmesens

[ xǐng wù ] se réveiller à la réalité / revenir à soi-même / réaliser / voir la véritésens

[ dé sè ] heureux avec soi-mêmesens

[ kuài zuǐ ] incapable de garder ses pensées pour soi-même / pipelette / commère / conciergesens

[ mǎi zhàng ] reconnaître l'avantage, la supériorité ou l'ancienneté de qqn sur soi-même en s'inclinant respectueusementsens

[ nèi xǐng ] réfléchir sur soi-même / introspectionsens

[ jié shēn ] tout par soi-même / tout seulsens

[ fān yǒng ] rouler sur soi-même (pour des vagues ou des nuages)sens

[ zì gě ] soi-même / en personnesens

[ zì gě ] chacun / soi-mêmesens

[ zì zhuān ] agir de façon arbitraire ou pour soi-mêmesens

[ zì gāo ] être fier de soi-mêmesens

[ pán yóu ] se divertir (soi-même)sens

[ lòu chǒu ] se moquer de soi-mêmesens

[ qiě jǐ ] et soi-mêmesens

[ xuàn shàng ] visser / tourner sur soi-mêmesens

[ zì xià ] de bas en haut / de soi-mêmesens

[ sān zú ] (vieux) trois générations (père, soi-même et fils) / trois clans (le vôtre, celui de votre mère, celui de votre femme)sens

[ zì fǎn ] introspecter / réfléchir sur soi-même / réflexifsens

[ zì yù ] se désigner soi-même commesens

[ zì hēi ] (argot Internet) se moquer de soi-mêmesens

[ zì yǔ ] se parler à soi-même / penser à haute voix / monologuersens

[ shí wán ] petit jouet ou figurine inclus avec un produit alimentaire / kit de bonbons à faire soi-mêmesens

[ zì suī ] (littéraire) imprudent / débridé / auto-indulgent / vaniteux / trop satisfait de soi-mêmesens

[ shēn jiā ] soi-même et sa famille / origine familiale / pedigree / ses biens / ses actifs totauxsens

[ pái miàn ] une rangée de choses face à soi-même (surtout une rangée de produits sur une étagère face aux clients dans un magasin) / (néologisme c. 2019) (fam.) ostentation / éclat / impressionnantsens

[ zì yù ] se guérir soi-même / se réparer soi-même / auto-guérisonsens

[ zì yán ] dire (qqch qui concerne soi-même)sens

[ zì mō ] (mahjong) tirer soi-même la tuile gagnante / (argot) se masturber / jouer avec soi-mêmesens

[ qīn cè ] essayer (qqch) soi-mêmesens

[ zì gě r ] soi-même / en personnesens

[ zì pāi zhào ] selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / photo ou vidéo de soi-mêmesens

[ rě lóu zi ] provoquer des ennuis / attirer des ennuis sur soi-mêmesens

[ yǐn shēn cǎo ] herbe légendaire conférant l'invisibilité / fig. se cacher soi-même ou ses projetssens

[ zì jǐ lái ] venir soi-mêmesens

[ zuò zì jǐ ] être soi-mêmesens

[ zì yóu xíng ] voyage organisé par soi-même plutôt qu'en groupe organisésens

[ nào xiào hua ] faire le ridicule de soi-mêmesens

[ nán nán zì yǔ ] murmurer pour soi-mêmesens

[ zì jǐ dòng shǒu ] faire soi-mêmesens

[ lǐ zhí qì zhuàng ] (expr. idiom.) être fort de son droit / être dans le vrai et avoir pleine confiance en soi-même / parler ou répliquer d'un ton péremptoiresens

[ yī xí zhī dì ] un lieu pour soi-même / nichesens

[ zì qī qī rén ] se tromper (se leurrer) soi-même et tromper les autressens

[ zì zhī zhī míng ] (expr. idiom.) se faire une idée juste de soi-mêmesens

[ dé yì wàng xíng ] être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joiesens

[ pàn ruò liǎng rén ] être une personne différente / ne pas être soi-mêmesens

[ xiàn shēn shuō fǎ ] parler de son expérience personnelle / se servir de soi-même comme exemplesens

[ mén xīn zì wèn ] (expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-mêmesens

[ jù wéi jǐ yǒu ] (expr. idiom.) prendre pour soi-même / expropriersens

[ zì shēng zì miè ] (expr. idiom.) suivre son cours / paraitre et disparaitre de soi-mêmesens

[ zì mìng bù fán ] arrogant / prétentieux / avoir une haute estime de soi-mêmesens

[ zhàn wéi jǐ yǒu ] s'approprier à soi-même (ce qui appartient légitimement à d'autres)sens

[ zuò jiǎn zì fù ] se tisser un cocon autour de soi-même (idiome) / pris au piège de sa propre conception / être victime de son propre stratagèmesens

[ yǎn ěr dào líng ] (expr. idiom.) voler une cloche en se bouchant les oreilles / refuser de voir la réalité / mettre la tête dans le sable / se faire illusion à soi-même / se leurrersens

[ zì míng dé yì ] être infatué, satisfait de soi-même / avoir un air de suffisancesens

[ yáo tóu bǎi wěi ] hocher la tête et remuer la queue (idiome) / être très satisfait de soi-même / avoir un air insouciantsens

[ zì gāo zì dà ] (expr. idiom.) infatué de soi-même / prétentieux / présomptueuxsens

[ dú duàn dú xíng ] décider et agir seul (idiome) / agir de manière arbitraire / une loi pour soi-mêmesens

[ gǎn tóng shēn shòu ] se sentir comme si c'était arrivé à soi-même / sympathiser / je prends ça comme une faveur personnellesens

[ zì xún fán nǎo ] (expr. idiom.) amener des ennuis sur soi-même / faire de soi-même une ciblesens

[ shì bù guān jǐ ] (expr. idiom.) une question d'aucun intérêt pour soi-mêmesens

[ bù gǎn zì zhuān ] ne pas oser agir pour soi-même (idiome)sens

[ liù qīn wú kào ] orphelin de tous ses proches (idiome) / n'avoir personne sur qui compter / livré à soi-mêmesens

[ tǔ sī zì fù ] se tisser un cocon autour de soi-même (idiome) / pris au piège de sa propre conception / être victime de son propre stratagèmesens

[ dū dū nóng nóng ] murmurer dans un chuchotement / marmonner pour soi-mêmesens

[ xīn kǒu bù yī ] coeur et bouche en désaccord (idiome) / garder ses véritables intentions pour soi-même / dire une chose mais en signifier une autresens

[ zhī bǐ zhī jǐ ] connaître l'ennemi et se connaître soi-mêmesens

[ zì qǔ qí jiù ] s'auto-infliger des reproches / se blâmer soi-mêmesens

[ zì shì shèn gāo ] (expr. idiom.) avoir beaucoup d'estime pour soi-même / arrogant et égocentriquesens

[ hàn shù pí fú ] (lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre / (expr. idiom.) se surestimer soi-mêmesens

[ xīn rú zhǐ shuǐ ] être en paix avec soi-mêmesens

[ yǎn yǐ lǜ jǐ ] (expr. idiom.) être strict avec soi-mêmesens

[ zì zuò zhǔ zhāng ] (expr. idiom.) penser par soi-même et agir en conséquencesens

[ yáng yáng zì dé ] (expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfaitsens

[ yán yú lǜ jǐ ] être strict avec soi-mêmesens

[ ài rén rú jǐ ] aimer son prochain comme soi-mêmesens

[ xuān xuān zì dé ] être content de soi-mêmesens

[ bù shuō zì míng ] (expr. idiom.) de soi-mêmesens

[ lì yì shū sòng ] faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associéssens

[ bāo bàn dài tì ] (expr. idiom.) tout faire soi-même / ne pas permettre à qqn d'autre d'agirsens

[ jié yǐng gū dān ] être seul face à soi-mêmesens

[ zhǎo bù zì zai ] porter malheur sur soi-mêmesens

[ zì wǒ de rén ] de soi-mêmesens

[ zì zhǎo kǔ chī ] apporter le trouble sur soi-mêmesens

[ zì shì qīng gāo ] (expr. idiom.) penser beaucoup de soi-même / se donner des airs / arrogant et égocentriquesens

[ bù gōng zì pò ] s'effondrer sans effort / se détruire de soi-mêmesens

[ chū zì běn shēn ] provenir de soi-même / émaner de soi-mêmesens

[ gè fù gè dì ] chacun paie pour soi-même / chacun pour soisens

[ hài jǐ hài rén ] nuire à soi-même et aux autressens

[ shǒu rèn chóu rén ] venger soi-même / tuer un ennemi soi-mêmesens

[ yī kào zì jǐ ] compter sur soi-même / se fier à soi-mêmesens

[ zì jǐ fù zé ] être responsable de soi-mêmesens

[ zì jǐ qǔ yòng ] s'auto-servir / se servir soi-mêmesens

[ zì jǐ zhì zuò ] fait soi-même / auto-fabriquésens

[ zì wǒ tuī xiāo ] auto-promotion / vente de soi-mêmesens

[ zì wǒ zhōng xīn ] égocentrique / centré sur soi-mêmesens

[ zì xíng jué dìng ] décider soi-même / prendre ses propres décisionssens

[ qīn zì dòng shǒu ] faire le travail soi-mêmesens

[ bù zài zhuàng tài ] pas en état / ne pas être soi-mêmesens

[ zì wǒ chuī xū ] voyage organisé par soi-même (plutôt que dans un groupe de touristes)sens

[ zì ài zì lián ] se sentir désolé pour soi-mêmesens

[ qīn lì qīn wéi ] faire qch soi-mêmesens

[ chuǎng chū míng tang ] se faire un nom par soi-mêmesens

[ chī lǐ pá wài ] (expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyenssens

[ zéi hǎn zhuō zéi ] litt. un voleur criant "Au voleur !" (idiome) / fig. accuser quelqu'un d'un vol et essayer de s'enfuir soi-même / couvrir ses propres méfaits en rejetant la faute sur les autressens

[ hòu guǒ zì fù ] assumer la responsabilité des conséquences d'un comportement risqué / n'avoir que soi-même à blâmer si les choses tournent malsens

[ liǎn shàng tiē jīn ] litt. appliquer de la feuille d'or sur le visage d'une statue (idiome) / fig. parler en bien de / vanter les mérites de (soi-même ou de quelqu'un d'autre)sens

[ yán yǐ lǜ jǐ ] être strict avec soi-même (idiome) / exiger beaucoup de soi-mêmesens

[ dà bu liē diē ] (dialecte) plein de soi-même / trop grand pour ses bottessens

[ zì qǔ qí rǔ ] s'embarrasser soi-mêmesens

[ zhāo fēng - rě cǎo ] (expression) attirer des ennuis sur soi-mêmesens

[ tiāo féi - jiǎn shòu ] (expression) faire la fine bouche / choisir les meilleurs morceaux pour soi-même / être difficilesens

[ liǎn shàng - tiē jīn ] litt. appliquer de la feuille d'or sur le visage d'une statue (idiome) / fig. vanter / faire l'éloge des vertus (de soi-même ou de quelqu'un d'autre)sens

[ zì zuò - zhǔ zhāng ] agir de son propre chef / décider par soi-mêmesens

[ zì yì - zì lián ] s'apitoyer sur soi-mêmesens

[ zì yán - zì yǔ ] parler à soi-même / penser à voix haute / faire un soliloquesens

[ zì tǎo - kǔ chī ] demander des ennuis / se faire du mal soi-mêmesens

[ ní pú sà guò jiāng ] (expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autressens

[ wéi zì jǐ biàn jiě ] se défendre / justifier soi-mêmesens

[ zhǐ néng guài zì jǐ ] On ne peut s'en prendre qu'à soi-même.sens

[ wú lì bù qǐ zǎo ] les gens ne se lèvent pas tôt à moins qu'il n'y ait un avantage à le faire / ne lèveront pas le petit doigt à moins qu'il n'y ait quelque chose à en tirer pour soi-mêmesens

[ ěr wén bù rú mù jiàn ] Voir par soi-même vaut mieux que d'en entendre parler.sens

[ qiú rén bù rú qiú jǐ ] (expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autressens

[ jìn zuì dà de nǔ lì ] faire de son mieux / donner le meilleur de soi-mêmesens

[ zì jǐ pǎo jìn de qiú ] but marqué par soi-mêmesens

[ qīn shēn tǐ huì yī xià ] faire l'expérience soi-mêmesens

[ zì shēn hào fèi de néng liàng ] énergie dépensée par soi-mêmesens

[ shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ ] (expr. idiom.) ne pas avoir besoin de se débrouiller par soi-même / mener une vie choyéesens

Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agirsens

[ yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén ] être sévère avec soi-même et indulgent avec les autres (idiome)sens

[ zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài ] Connaître son adversaire et soi-même, c'est la garantie de la victoire.sens

[ zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài ] Connaître l'ennemi et soi-même vous permettra de traverser sans encombre cent batailles.sens

[ bù yǐ wù xǐ , bù yǐ jǐ bēi ] ne pas s'attacher aux choses matérielles, ne pas s'apitoyer sur soi-mêmesens

[ rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān ] dans le vaste monde, il y a des gens plus talentueux que soi-même (idiome)sens

[ bié rén dé dà tóu zì jǐ dé xiǎo tóu ] Les autres ont une grosse tête, soi-même a une petite tête.sens

[ ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo ] comme un Bodhisattva en argile traversant une rivière, ne peut garantir sa propre sécurité / incapable de se sauver soi-même, encore moins les autressens

[ xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè ] S'inquiéter des soucis du monde avant ceux de soi-même / se réjouir des joies du monde après celles de soi-même.sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.