"S'ATTACHER" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 留 恋 [ liú liàn ] s'attacher 恋 [ liàn ] amour / s'attacher / aimer profondément 束 身 [ shù shēn ] s'attacher / soumission 徘 回 [ pái huí ] aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe / s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement / serpenter / onduler / osciller Résultats approximatifs 系 [ jì ] attacher 重 视 [ zhòng shì ] attacher de l'importance à / faire grand cas de 在 意 [ zài yì ] prêter attention à / attacher de l'importance à 在 乎 [ zài hu ] attacher de l'importance à / faire cas de 捆 绑 [ kǔn bǎng ] attacher / lier 放 在 眼 里 [ fàng zài yǎn lǐ ] prêter attention à / se soucier de / attacher de l'importance à 束 [ shù ] lier / réprimer / attacher / fagoter / (classificateur pour les bouquets, gerbes, bottes, fagots, etc.) 扣 [ kòu ] boutonner / attacher / retourner (qch) / arrêter (qqn) / confisquer / déduire 连 接 [ lián jiē ] relier / lier / attacher / connecter / lien 为 主 [ wéi zhǔ ] s'appuyer principalement sur / attacher plus d'importance à 不 在 乎 [ bù zài hu ] ne pas se soucier / s'en ficher / ne pas s'inquiéter / ne pas attacher de l'importance à / être indifférent 看 重 [ kàn zhòng ] apprécier / estimer / faire grand cas de / attacher une grande importance à 凸 起 [ tū qǐ ] convexe / saillie / bomber / s'attacher vers le haut 结 缘 [ jié yuán ] former des liens / s'attacher à 绑 住 [ bǎng zhù ] attacher / cramponner 手 无 缚 鸡 之 力 [ shǒu wú fù jī zhī lì ] lit. manquer de force même pour attacher un poulet (proverbe) / fig. faible / non habitué au travail physique 捆 住 [ kǔn zhù ] attacher / lier 捆 扎 [ kǔn zā ] attacher avec une corde (par exemple, du bois de chauffage) / sécuriser avec une corde (par exemple, des valises sur le toit d'une voiture) / attacher fermement 拴 住 [ shuān zhù ] attacher / lier / (fig.) restreindre / maintenir une emprise sur 结 发 [ jié fà ] (dans les temps anciens) attacher ses cheveux pour le passage à l'âge adulte 束 发 [ shù fà ] serre-tête / attacher ses cheveux 扎 紧 [ zā jǐn ] serrer / attacher fermement 绑 扎 [ bǎng zā ] attacher / relier / binding (programmation) 绑 缚 [ bǎng fù ] lier / attacher / enchaîner / bondage 捆 好 [ kǔn hǎo ] ficeler / attacher 偏 废 [ piān fèi ] attacher une trop grande importance à une chose tout en négligeant totalement une autre 黏 结 [ nián jié ] adhérer / s'attacher par cohésion 敝 帚 自 珍 [ bì zhǒu zì zhēn ] (expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire 括 [ kuò ] lier / attacher / mettre en faisceau / inclure 拢 [ lǒng ] approcher / attacher / lier / peigner 绑 [ bǎng ] lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever 缚 [ fù ] lier / attacher 捆 [ kǔn ] botte / lier / attacher 揽 [ lǎn ] serrer dans ses bras / attacher / accaparer 缀 [ chuò ] broder / orner / attacher 拴 [ shuān ] attacher 縻 [ mí ] attacher / lier 缯 [ zèng ] lier / attacher 轾 [ zhì ] voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à 絷 [ zhí ] attacher (les jambes d'un cheval) / ficeler / ligoter / corde 縢 [ téng ] lier / attacher 繋 [ xì ] attacher / lier 为 重 [ wéi zhòng ] attacher plus d'importance à 挜 [ yà ] attacher / brandir / tenir 䌸 [ zhuàn ] attacher / lier 结 缡 [ jié lí ] marier / attacher le voile de la mariée 绑 鞋 [ bǎng xié ] attacher des chaussures 枊 [ àng ] pieu (littéraire) pour attacher un cheval 箍 紧 [ gū jǐn ] attacher fermement avec un anneau 结 褵 [ jié lí ] marier / attacher le voile de la mariée 钩 牢 [ gōu láo ] crochet / attacher solidement 敿 [ jiǎo ] attacher (lacets) 杙 [ yì ] pieu pour attacher des animaux 縳 [ zhuàn ] attacher / nouer 纚 [ lí ] (littéraire) lier / attacher / corde 掗 [ yà ] attacher / brandir / tenir 紟 [ jīn ] écharpe / attacher 自 缚 手 脚 [ zì fù shǒu jiǎo ] s'attacher les mains et les pieds 紥 [ zā ] attacher / nouer 高 看 [ gāo kàn ] attacher une importance à / estimer 捆 起 来 [ kǔn qǐ lai ] lier / attacher 綑 綁 [ kǔn bǎng ] lier / attacher 束 住 [ shù zhù ] retenir / attacher 拴 牢 [ shuān láo ] attacher / ligoter 把 头 发 束 起 来 [ bǎ tóu fā shù qǐ lái ] Attacher les cheveux 拘 泥 于 细 节 [ jū ní yú xì jié ] s'attacher aux détails / être trop pointilleux sur les détails 拘 泥 小 节 [ jū ní xiǎo jié ] s'attacher aux détails / être pointilleux 绷 扒 吊 拷 [ bēng bā diào kǎo ] décapiter, attacher, pendre et battre quelqu'un, une ancienne technique de torture 拘 泥 于 字 句 [ jū ní yú zì jù ] s'attacher aux mots / être rigide dans l'interprétation 拴 娃 娃 [ shuān wá wa ] attacher la poupée 解 铃 系 铃 [ jiě líng xì líng ] Celui qui dénoue la cloche doit l'attacher / Il faut résoudre le problème à la source. 用 皮 带 捆 住 [ yòng pí dài kǔn zhù ] attacher avec une ceinture / lier avec une ceinture 不 以 物 喜 , 不 以 己 悲 [ bù yǐ wù xǐ , bù yǐ jǐ bēi ] ne pas s'attacher aux choses matérielles, ne pas s'apitoyer sur soi-même