Traduction de NOURRITURE en chinois
食物
shí wù
餐点
cān diǎn
口腹
kǒu fù
(lit.) bouche et ventre / (fig.) nourriture
饭菜
fàn cài
膳食
shàn shí
伙食
huǒ shí
营养品
yíng yǎng pǐn
吃食
chī shi
食料
shí liào
食
shí
粮
liáng
膳
shàn
馔
zhuàn
粻
zhāng
餇
tóng
篹
zhuàn
Résultats approximatifs
饮食
yǐn shí
素食
sù shí
吃住
chī zhù
nourriture et logement / rester (à un endroit) et (y) manger
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
菜篮子
cài lán zi
panier de légumes ou de fruits / (fig.) provisions de nourriture
发人深省
fā rén shēn xǐng
(expr. idiom.) fournir de la nourriture pour la pensée / qui stimule la pensée
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
(expr. idiom.) négliger le sommeil et oublier la nourriture / être complétement pris par une occupation
食不果腹
shí bù guǒ fù
(expr. idiom.) nourriture ne remplissant pas l'estomac / (fig.) misérable
积食
jī shí
(nourriture) rester dans l'estomac suite à une indigestion (MTC)
吃饭
chī fàn
manger / prendre un repas / ingérer de la nourriture
美食
měi shí
spécialité culinaire /
gastronomie / nourriture gastronomique
食用
shí yòng
produit alimentaire / à utiliser comme nourriture / comestible (n.m.)
冰淇淋
bīng qí lín
glace (nourriture) / crème glacée
中国食品
zhōng guó shí pǐn
nourriture chinoise
串烧
chuàn shāo
faire cuire à la broche / brochette de nourriture /
chiche-kebab衣食
yī shí
vêtements et nourriture
衣食住行
yī shí zhù xíng
(expr. idiom.) habillement, nourriture, habitation et transport / les nécessités de la vie
清茶
qīng chá
thé vert / juste du thé (sans nourriture)
罗刹
luó chà
démon dans le bouddhisme / esprit frappeur dans le temple qui joue des tours aux moines et goute leur nourriture
回笼
huí lóng
réchauffer la nourriture à la vapeur / retirer la monnaie de la circulation
白吃
bái chī
quémander sa nourriture / mendier sa nourriture
生吃
shēng chī
nourriture crue
野味
yě wèi
jeu /
partie / animaux sauvages et oiseaux chassés pour la nourriture ou le sport
食量
shí liàng
quantité de nourriture
罐装
guàn zhuāng
conserve (nourriture)
狗粮
gǒu liáng
nourriture pour chien
吃穿
chī chuān
nourriture et habillement
采食
cǎi shí
挑食
tiāo shí
être pointilleux sur la nourriture
丰衣足食
fēng yī zú shí
(expr. idiom.) avoir largement de quoi se vêtir et se nourrir / avoir des vivres et des vêtements en abondance / pourvoir à tous ses besoins en nourriture et en habillement / mener une vie aisée
吃坏
chī huài
tomber malade à cause de la mauvaise nourriture
粗茶淡饭
cū chá dàn fàn
(expr. idiom.) nourriture simple et frugale / repas frugal et thé de qualité inférieure / mener une vie simple et sobre
乞食
qǐ shí
mendier de la nourriture
牛鞭
niú biān
nerf / pénis de taureau (servi comme nourriture)
忌口
jì kǒu
s'abstenir de certaine nourriture (comme quand on est malade) / éviter certains aliments / être à la diète
回锅
huí guō
réchauffer la nourriture
断粮
duàn liáng
être à court de nourriture
填鸭式
tián yā shì
nourriture forcée comme méthode d'apprentissage)
端菜
duān cài
servir la nourriture
斋饭
zhāi fàn
nourriture donnée aux moines bouddhistes en aumône
冷餐
lěng cān
repas froid / nourriture froide
膳宿
shàn sù
le vivre et le couvert / la nourriture et le logement /
pension屠
tú
abattre (des animaux pour nourriture) /
massacrer / (nom de famille)
饪
rèn
nourriture cuite
笥
sì
récipient carré en bambou pour la nourriture ou les vêtements
齁
hōu
onom. imitant le ronflement /
ronfler /
ronflement / être écoeuré (par le sucré) / être assoiffé (par une nourriture trop salée)
馂
jùn
restes de nourriture
餖
dòu
présentation d'un plat de nourriture
民以食为天
mín yǐ shí wéi tiān
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
酒足饭饱
jiǔ zú fàn bǎo
(expr. idiom.) être rassasié de nourriture et de vin
餀
hài
nourriture avariée
衣单食薄
yī dān shí bó
(expr. idiom.) couche mince, maigre nourriture / (fig.) vie de pauvreté misérable /
dépourvu残茶剩饭
cán chá shèng fàn
(expr. idiom.) thé gâté, restes de nourriture / restes après un repas
塞牙
sāi yá
avoir de la nourriture coincée entre les dents
缺衣少食
quē yī shǎo shí
à court de nourriture et de vêtements /
démuni救济粮
jiù jì liáng
nourriture de secours / provisions d'urgence
小吃摊
xiǎo chī tān
stand de nourriture
金盘玉食
jīn pán yù shí
(lit.) plat en or, nourriture en jade / nourriture épicurienne
干儿
gān r
nourriture séchée
脑儿
nǎo r
cervelle (comme nourriture)
绝粮
jué liáng
provisions épuisées / manquer de nourriture
外贾
wài jiǎ
nourriture à emporter
大斋
dà zhāi
jeûner / s'abstenir de nourriture
讨吃
tǎo chī
mendier de la nourriture
斋菜
zhāi cài
nourriture végétarienne
粗粝
cū lì
riz à gros grain / granuleux (nourriture)
择食
zé shí
être difficile (sur la nourriture)
端饭
duān fàn
servir (de la nourriture)
素斋
sù zhāi
nourriture végétarienne
讨米
tǎo mǐ
mendier de la nourriture
哺子
bù zi
nourriture pour bébés
煮开
zhǔ kāi
faire bouillir (nourriture)
酒肴
jiǔ yáo
vin et viande / la nourriture et les boissons
饭替
fàn tì
doublure (dans les scènes de nourriture)
油瘾
yóu yǐn
accro à la nourriture frite
盘飧
pán sūn
plats / nourriture dans un plat
粮荒
liáng huāng
famine / manque critique de nourriture
肥鲜
féi xiān
秘制
mì zhì
préparer (nourriture, etc.) en utilisant une recette secrète
糒
bèi
nourriture pour un voyage /
gâteau薧
kǎo
aliments séchés / nourriture sèche
折箩
zhē luó
plat composé de la nourriture laissée par un banquet
废寝食
fèi qǐn shí
négliger le sommeil et la nourriture
极新鲜
jí xīn xiān
très frais (marchandises, nourriture, etc.) / de première fraîcheur
飶
bì
燖
xún
réchauffer (la nourriture)
餍于游乐
yàn yú yóu lè
(expr. idiom.) être rassasié de nourriture et de boisson / manger à sasiété
停食
tíng shí
(nourriture) rester dans l'estomac suite à une indigestion (MTC)
存食
cún shí
(nourriture) rester dans l'estomac suite à une indigestion
饔飧
yōng sūn
(lit.) (lit.) petit déjeuner et souper / (fig.) nourriture cuisinée
挑嘴
tiǎo zuǐ
semer la discorde / exigeant sur la nourriture
番菜
fān cài
alimentation étrangère / nourriture occidentale
素筵
sù yán
fête végétarienne / offrandes de nourriture de Bouddha
打饭
dǎ fàn
manger à la cantine / obtenir de la nourriture à la cantine
食色
shí sè
nourriture et sexe / l'appétit et la soif
翻炒
fān chǎo
faire sauter (nourriture)
施食
shī shí
donner de la nourriture (caritatif)
敬备
jìng bèi
(expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson)
端上
duān shàng
servir (nourriture, thé, etc.)
翅根
chì gēn
cuisse (nourriture)
台菜
tái cài
nourriture taïwanaise
即食
jí shí
instant (nourriture)
箪食壶浆
dān shí hú jiāng
(expr. idiom.) recevoir les troupes avec de la nourriture et des boissons / donner aux troupes un accueil chaleureux
打食
dǎ shí
aller à la recherche de nourriture (pour un animal) / prendre des médicaments pour troubles digestifs
衣食无虞
yī shí wú yú
(expr. idiom.) ne pas avoir à se soucier de la nourriture et des vêtements
口腹之欲
kǒu fù zhī yù
appétit / désir de bonne nourriture
适足食物权
droit à une nourriture suffisante
热炒热卖
rè chǎo rè mài
(lit.) vendre de la nourriture chaude fraichement cuisinée / (fig.) enseigner ce que l'on vient juste d'apprendre / enthousiasme du nouveau converti
全熟
quán shú
bien cuit / bien préparé (nourriture)
兵精粮足
bīng jīng liáng zú
(expr. idiom.) excellents soldats et suffisamment de nourriture / forces armées bien préparées, prêtes à l'action
全素食
quán sù shí
nourriture végan
吃香喝辣
chī xiāng hē là
(expr. idiom.) manger de la nourriture délicieuse et boire de l'alcool fort / (fig.) bien vivre
布帛菽粟
bù bó shū sù
tissu, soie, haricots et céréales / nourriture et vêtements / nécessités quotidiennes
石油换粮食方桉
programme Pétrole contre nourriture
石油换食品计划
Pétrole contre nourriture
玉米狗
yù mǐ gǒu
Pogo (nourriture)
不服水土
bù fú shuǐ tǔ
ne pas s'acclimater / ne pas s'habituer à un endroit ou à une nourriture particulière
狗的食物
gǒu de shí wù
nourriture pour chiens
胡吃海塞
hú chī hǎi sāi
se gaver de nourriture
独立调查委员会
Commission indépendante chargée d'enquêter sur la gestion du programme Pétrole contre nourriture / Commission d'enquête indépendante
饱食终日无所用心
bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn
manger trois repas par jour et ne pas travailler / être rassasié de nourriture et rester inactif
向学校提供食品方桉
programme Nourriture pour la scolarité
食物摄取量
ration alimentaire / prise de nourriture / prise alimentaire (animaux) / consommation d'aliments (êtres humains)
食物摄入量
ration alimentaire / prise de nourriture / prise alimentaire (animaux) / consommation d'aliments (êtres humains)
大吃特吃
dà chī tè chī
se gaver de nourriture
治疗性即食食品
aliments thérapeutiques prêts à l'emploi / nourriture thérapeutique prête à l'emploi
联合国石油换粮食方桉独立调查委员会
Commission indépendante chargée d'enquêter sur la gestion du programme Pétrole contre nourriture / Commission d'enquête indépendante