"REPAS" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 餐点 | [ cān diǎn ] | nourriture / plat / repas | ![]() | 餐会 | [ cān huì ] | repas / diner | ![]() | 膳食 | [ shàn shí ] | repas / nourriture | ![]() ![]() | 正餐 | [ zhèng cān ] | (régulier) repas / repas complet / plat principal | ![]() | 伙食费 | [ huǒ shí fèi ] | dépenses alimentaires / repas (cout) | ![]() ![]() | 用膳 | [ yòng shàn ] | repas | ![]() ![]() | 饭 | [ ![]() | riz cuit / repas | ![]() ![]() | 餐 | [ ![]() | manger / prendre le repas / aliment / repas | ![]() ![]() | 馔 | [ ![]() | mets / nourriture / repas | ![]() | 餐食 | [ cān shí ] | repas | ![]() |
Résultats approximatifs | 下厨 | [ xià chú ] | aller à la cuisine (pour préparer un repas) / cuisiner | ![]() ![]() | 用饭 | [ yòng fàn ] | manger / prendre un repas | ![]() | 加餐 | [ jiā cān ] | prendre un repas supplémentaire / casse-croute | ![]() | 过堂 | [ guò táng ] | comparaître en cour pour jugement (arch.) / faire un repas ensemble dans la salle du temple | ![]() | 吃请 | [ chī qǐng ] | être un invité à un repas | ![]() | 顿 | [ ![]() | faire une pause / frapper du pied / soudain / immédiatement / (classificateur pour les repas et les réprimandes) | ![]() ![]() | 吃饭 | [ chī fàn ] | manger / prendre un repas / ingérer de la nourriture | ![]() ![]() | 午餐 | [ wǔ cān ] | déjeuner / repas de midi | ![]() ![]() | 吃完 | [ chī wán ] | finir de manger / finir son repas / finir son assiette / liquider | ![]() | 用餐 | [ yòng cān ] | manger un repas | ![]() ![]() | 午饭 | [ wǔ fàn ] | déjeuner / repas du midi | ![]() ![]() | 大餐 | [ dà cān ] | grand repas / banquet | ![]() | 聚餐 | [ jù cān ] | repas en commun / diner officiel / diner de gala | ![]() ![]() | 自助餐 | [ zì zhù cān ] | buffet / repas en libre service | ![]() | 进餐 | [ jìn cān ] | prendre un repas | ![]() ![]() | 饭盒 | [ fàn hé ] | gamelle / boite repas / tuperoir | ![]() | 家常便饭 | [ jiā cháng biàn fàn ] | (expr. idiom.) occurrence fréquente / rien d'extraordinaire / repas simple / banal | ![]() ![]() | 茶余饭后 | [ chá yú fàn hòu ] | après le thé ou le repas / aux heures de loisir | ![]() ![]() | 开饭 | [ kāi fàn ] | servir un repas | ![]() ![]() | 送餐 | [ sòng cān ] | livraison à domicile de repas | ![]() | 吃不上 | [ chī bu shàng ] | sauter un repas | ![]() | 洗尘 | [ xǐ chén ] | nettoyer la poussière / (fig.) faire un repas de bienvenue à un voyageur arrivant de loin | ![]() ![]() | 便饭 | [ biàn fàn ] | repas simple | ![]() ![]() | 粗茶淡饭 | [ cū chá dàn fàn ] | (expr. idiom.) nourriture simple et frugale / repas frugal et thé de qualité inférieure / mener une vie simple et sobre | ![]() ![]() | 空口 | [ kōng kǒu ] | repas frugal fait d'un seul plat / viande ou légumes sans accompagnement de riz ou de vin / riz sans viande et/ou sans légumes | ![]() | 年饭 | [ nián fàn ] | repas de fête | ![]() | 包饭 | [ bāo fàn ] | repas fournis contre une indemnité mensuelle | ![]() ![]() | 打牙祭 | [ dǎ yá jì ] | avoir un repas copieux et somptueux (occasionnellement) | ![]() ![]() | 搭伙 | [ dā huǒ ] | tenir compagnie / former un groupe pour aller quelque part / prendre régulièrement des repas dans un réfectoire | ![]() ![]() | 餐刀 | [ cān dāo ] | couteau de table / couteau de repas | ![]() | 残羹 | [ cán gēng ] | restes d'un repas | ![]() | 大饱口福 | [ dà bǎo kǒu fú ] | manger à sa faim / avoir un bon repas | ![]() | 冷餐 | [ lěng cān ] | repas froid / nourriture froide | ![]() | 残羹剩饭 | [ cán gēng shèng fàn ] | les restes du repas / les reliefs de la table | ![]() | 客饭 | [ kè fàn ] | Repas de cafétéria spécialement préparé pour un groupe de visiteurs / mettre la table | ![]() ![]() | 饯 | [ ![]() | conserves / salaisons / repas d'adieu | ![]() | 残茶剩饭 | [ cán chá shèng fàn ] | (expr. idiom.) thé gâté, restes de nourriture / restes après un repas | ![]() | 三旬九食 | [ sān xún jiǔ shí ] | lit. n'avoir que neuf repas en trente jours (idiome) / fig. (d'une famille) au bord de la famine / dans une situation désespérée | ![]() | 工作餐 | [ gōng zuò cān ] | repas pris sur le lieu du travail | ![]() | 忆苦饭 | [ yì kǔ fàn ] | repas désagréable pris en souvenir des difficultés passées / fig. repas au goût médiocre | ![]() | 百乐餐 | [ bǎi lè cān ] | repas-partage / repas durant lequel chacun apporte quelque chose | ![]() | 热饭 | [ rè fàn ] | repas chaud | ![]() | 备饭 | [ bèi fàn ] | préparer le repas | ![]() | 干饭 | [ gàn fàn ] | (coll.) prendre un repas | ![]() | 菜馔 | [ cài zhuàn ] | repas simple | ![]() | 后餐 | [ hòu cān ] | après le repas | ![]() | 粗饭 | [ cū fàn ] | un repas désagréable et peu satisfaisant | ![]() | 轻食 | [ qīng shí ] | repas léger / encas | ![]() | 份儿饭 | [ fèn r fàn ] | repas fixe | ![]() | 飞机餐 | [ fēi jī cān ] | repas à bord d'un avion | ![]() | 吃饭时间 | [ chī fàn shí jiān ] | heure du repas | ![]() | 进餐时间 | [ jìn cān shí jiān ] | heure du repas | ![]() | 汤饼筵 | [ tāng bǐng yán ] | repas donné le troisième jour après la naissance d'un bébé (traditionnel) | ![]() | 吃年饭 | [ chī nián fàn ] | manger un repas de fête | ![]() | 定食 | [ dìng shí ] | repas fixe (particulièrement dans un restaurant japonais) | ![]() | 出餐 | [ chū cān ] | (d'un restaurant etc) servir le repas / distribuer la nourriture | ![]() | 用餐时间 | [ yòng cān shí jiān ] | heure des repas | ![]() | 饭后甜食 | [ fàn hòu tián shí ] | dessert en fin de repas | ![]() | 炊爨 | [ chuī cuàn ] | allumer un feu et cuisiner un repas | ![]() | 野炊 | [ yě chuī ] | préparer un repas sur un feu de camp / cuisson | ![]() | 分餐 | [ fēn cān ] | manger des repas individuels (plutôt que de prendre sa nourriture des plats servis à tout le monde à la table) | ![]() | 饭后服用 | [ fàn hòu fú yòng ] | post cibum / prendre des médicaments après un repas | ![]() | 忘餐 | [ wàng cān ] | oublier ses repas | ![]() | 代餐 | [ dài cān ] | substitut de repas | ![]() | 垫底 | [ diàn dǐ ] | mettre qqch au fond / manger qqch pour tenir jusqu'au repas / poser les fondations / arriver dernier dans le classement | ![]() | 废寝忘食 | [ fèi qǐn - wàng shí ] | (expression) sauter son sommeil et ses repas / être complètement absorbé par son travail | ![]() | 牙祭 | [ yá jì ] | bon repas / cuisine exquise | ![]() | 茹素 | [ rú sù ] | manger un repas végétarien | ![]() | 大鱼大肉 | [ dà yú dà ròu ] | plats avec des quantités généreuses de viande et de poisson / repas somptueux | ![]() | 可口饭菜 | [ kě kǒu fàn cài ] | délicieux repas | ![]() | 分灶吃饭 | [ fēn zào chī fàn ] | "repas préparés sur des cuisinières séparées", slogan du programme de décentralisation fiscale qui a commencé dans les années 1980 en RPC | ![]() | 吃零嘴 | [ chī líng zuǐ ] | grignoter (entre les repas) | ![]() | 学校供餐 | repas scolaires / alimentation scolaire | ![]() | 待用餐 | [ dài yòng cān ] | repas suspendu (Tw) | ![]() | 意思意思 | [ yì sī yì sī ] | faire un petit quelque chose en signe de reconnaissance / exprimer sa gratitude ou son estime en invitant quelqu'un à un repas ou en offrant un cadeau | ![]() | 天上不会掉馅饼 | [ tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng ] | il n'y a pas de repas gratuit (idiome) | ![]() | 学校午餐 | repas scolaire | ![]() | 剩菜打包 | [ shèng cài dǎ bāo ] | restes d'un repas (en boite) | ![]() | 一日三餐 | [ yī rì sān cān ] | avoir trois repas par jour | ![]() | 大啖一番 | [ dà dàn yī fān ] | prendre un repas complet | ![]() | 紧急学校供餐方桉 | Programme de distribution de repas scolaires en situation d'urgence | ![]() | 食品运送车 | camion de livraison des repas des passagers (prop.) / camion de livraison de denrées alimentaires (OACI) | ![]() | 每日膳食津贴 | indemnité journalière de repas (prop.) | ![]() | 饱食终日无所用心 | [ bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn ] | manger trois repas par jour et ne pas travailler / être rassasié de nourriture et rester inactif | ![]() | 家庭种植学校供餐方桉 | programme d'horticulture vivrière locale pour les repas scolaires (prop.) | ![]() | 好饭不怕晚 | [ hǎo fàn bù pà wǎn ] | il n'est jamais trop tard pour un bon repas / une bonne chose reste une bonne chose, même si elle arrive plus tard qu'attendue | ![]() | 蹭吃蹭喝 | [ cèng chī cèng hē ] | quémander un repas | ![]() |