"NÉGLIGER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
忽视 | [ hū shì ] | négliger / ignorer | ![]() ![]() | 忽略 | [ hū lüè ] | négliger / ne pas faire cas de | ![]() ![]() | 怠慢 | [ dài màn ] | négliger / traiter sans égards | ![]() ![]() | 废寝忘食 | [ fèi qǐn wàng shí ] | (expr. idiom.) négliger le sommeil et oublier la nourriture / être complétement pris par une occupation | ![]() ![]() | 遗忘 | [ yí wàng ] | oublier / négliger | ![]() ![]() | 荒废 | [ huāng fèi ] | inculte / abandonné / abandonner / négliger | ![]() ![]() | 两不误 | [ liǎng bù wù ] | ne négliger ni l'un ni l'autre | ![]() | 不依不饶 | [ bù yī bù ráo ] | (expr. idiom.) ne pas négliger, ne pas épargner / ne pas être prêt à pardonner / traiter sévèrement sans écouter les excuses | ![]() | 疏漏 | [ shū lòu ] | glisser / négliger / omission négligente | ![]() ![]() | 略去 | [ lüè qù ] | omettre / supprimer / laisser de côté / négliger / sauter | ![]() ![]() | 舍本逐末 | [ shě běn zhú mò ] | (expr. idiom.) négliger la racine et de poursuivre l'extrémité / (fig.) négliger les fondamentaux et se concentrer sur les détails | ![]() ![]() | 废弛 | [ fèi chí ] | tomber en désuétude (des lois, coutumes, etc) / négliger | ![]() ![]() | 怠忽 | [ dài hū ] | négliger | ![]() | 忽 | [ ![]() | négliger / ne pas tenir compte de / soudainement / tantôt... tantôt... | ![]() ![]() | 荒 | [ ![]() | disette / famine / manque / abandonner / négliger / inculte / stérile / désert / abandonné | ![]() ![]() | 疏 | [ ![]() | disperser / tenir qqn à distance / négliger / draguer (un canal) / peu nombreux / dispersé / éloigné | ![]() ![]() | 蔑 | [ ![]() | mépriser / dédaigner / négliger / barbouiller | ![]() | 旷 | [ ![]() | manquer / négliger / vaste / étendu / désert | ![]() ![]() | 怠 | [ ![]() | négliger / paresseux | ![]() ![]() | 故旧不弃 | [ gù jiù bù qì ] | (expr. idiom.) ne pas négliger les vieux amis | ![]() | 一曝十寒 | [ yī pù shí hán ] | un jour de soleil, dix jours de gel (idiome, de Mencius) / fig. travailler un peu puis négliger / effort sporadique / manque de persévérance / faible capacité de concentration | ![]() | 废寝食 | [ fèi qǐn shí ] | négliger le sommeil et la nourriture | ![]() | 与民争利 | monopolisation par l'Etat des ressources du développement / négliger les intérêts du peuple dans le développement | ![]() | 久旷 | [ jiǔ kuàng ] | laisser non cultivé pendant longtemps / (fig.) négliger son travail / rester célibataire | ![]() | 悮 | [ ![]() | entraver / négliger / retarder | ![]() | 溺职 | [ nì zhí ] | négliger son devoir / manquement au devoir | ![]() | 玩忽 | [ wán hū ] | négliger / ne pas prendre au sérieux | ![]() | 疏略 | [ shū lüè ] | négligence / négliger par inadvertance | ![]() | 见色忘友 | [ jiàn sè wàng yǒu ] | (expr. idiom.) négliger ses amis en faveur d'un être aimé | ![]() | 不加理睬 | [ bù jiā lǐ cǎi ] | sans donner la considération due / ignorer / négliger | ![]() | 忽略不计 | [ hū lüè bù jì ] | ignorer (qqch considéré comme négligeable) / négliger (qqch considéré comme insignifiant) | ![]() |