Traduction de Ï¿½GE SOMBRE en chinois
阴暗
yīn àn
阴沉
yīn chén
阴森
yīn sēn
惨淡
cǎn dàn
昏黄
hūn huáng
阴湿
yīn shī
sombre et humide
无光
wú guāng
肃杀
sù shā
黑道
hēi dào
route sombre / de manière criminelle /
pègre深色
shēn sè
长夜
cháng yè
longue et sombre nuit / (fig.) longue période de misère et d'oppression
灰暗
huī àn
昏暗
hūn àn
阴暗面
yīn àn miàn
côté sombre / côté obscur
暗淡
àn dàn
黯淡
àn dàn
郁郁
yù yù
黝黑
yǒu hēi
柳暗花明
liǔ àn huā míng
(expr. idiom.) les saules font de l'ombre, les fleurs donnent de la lumière / à l’heure la plus sombre, une faible lueur d'espoir / la lumière au bout du tunnel
暗色
àn sè
couleur sombre
愁容
chóu róng
air sombre / mine triste et soucieuse
昏沉
hūn chén
凄清
qī qīng
幽冥
yōu míng
阴沉沉
yīn chén chén
sombre (météo, humeur, etc.)
黑糊糊
hēi hū hū
愁眉
chóu méi
air sombre
昏黑
hūn hēi
黑
hēi
暗
àn
森
sēn
昏
hūn
阴
yīn
冥
míng
乌
wū
昧
mèi
黑不溜秋
hēi bù liū qiū
sombre et basané
黑忽忽
hēi hū hū
黢
qū
不见天日
bù jiàn tiān rì
(expr. idiom.) très sombre et sans lumière du jour / monde sans justice
暗星系
àn xīng xì
galaxie sombre
阴晦
yīn huì
昒
hū
浅黑
qiǎn hēi
悽
qī
乌雕鸮
wū diāo xiāo
(oiseau) Grand-duc de Coromandel / Grand-duc sombre
变得阴沉
biàn de yīn chén
杳冥
yǎo míng
obscur et sombre / loin et indistinct
暗能量
àn néng liàng
énergie sombre
焞
tūn
混茫
hùn máng
绿嘴地鹃
lǜ zuǐ dì juān
Malcoha sombre / grand Malcoha
大黑斑
dài hēi bān
Grande tache sombre
黧黑
lí hēi
(lit.) sombre
溟蒙
míng méng
黑屋子
hēi wū zi
pièce sombre
黑暗的
hēi àn de
暗胸朱雀
àn xiōng zhū què
Roselin sombre / Roselin du Népal
酒香不怕巷子深
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
(expr. idiom.) le vin parfumé ne craint pas l'allée sombre / les produits de qualité se passent de publicité
溟溟
míng míng