Traduction de Ï¿½ L'HEURE ACTUELLE en chinois
适间
shì jiān
tout de suite / à l'heure actuelle
这阵儿
zhè zhèn r
maintenant, à l'heure actuelle / à ce stade
时下
shí xià
à l'heure actuelle / en ce moment
眼时
yǎn shí
à l'heure actuelle / de nos jours
这阵子
zhè zhèn zi
目今
mù jīn
de nos jours / à l'heure actuelle / état actuel des choses
眼下
yǎn xià
目下
mù xià
时势
shí shì
situation actuelle / les circonstances / tendance actuelle
目前
mù qián
在眼前
zài yǎn qián
目前看来
mù qián kàn lai
à l'heure actuelle
目前还不清楚
mù qián hái bù qīng chǔ
à l'heure actuelle on ignore encore...
点钟
diǎn zhōng
heure (pour indiquer l'heure)
起飞时间
qǐ fēi shí jiān
heure de départ (avion) / heure de décollage
北京时间
běi jīng shí jiān
heure en Chine / heure de Pékin / Chinese Standard Time
几点了
jǐ diǎn le
Il est quelle heure ? / Quelle heure est-il ?
现况
xiàn kuàng
situation actuelle
现状
xiàn zhuàng
捷足先登
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
近况
jìn kuàng
situation actuelle
时局
shí jú
situation actuelle / état de choses
现国籍
xiàn guó jí
nationalité actuelle
净现值
jìng xiàn zhí
Valeur actuelle nette
预计完成时间
heure probable d'achèvement (Fce) / heure prévue d'achèvement (Can.)
预计抵达时间
heure probable d'arrivée (Fce) / heure d'arrivée prévue (Can.)
现实情况
xiàn shí qíng kuàng
état actuel / situation actuelle
H时
hshí
heure H
这次危机
zhè cì wēi jī
crise actuelle
时政
shí zhèng
politique actuelle / situation politique de l'époque
净现值法
jìng xiàn zhí fǎ
Valeur actuelle nette
现值
xiàn zhí
valeur actuelle / valeur actualisée
离峰期
lí fēng qī
heure creuse
本朝
běn cháo
dynastie actuelle
锺
zhōng
钟点
zhōng diǎn
钟头
zhōng tóu
几点
jǐ diǎn
à quelle heure ? / quand ?
时
shí
准时
zhǔn shí
本期
běn qī
période actuelle
报时
bào shí
donner l'heure exacte
刚
gāng
合时宜
hé shí yí
en temps opportun / au bon moment / approprié pour l'occasion /
opportun / s'adapter à la mode actuelle
当前位置
dāng qián wèi zhì
position actuelle
因时制宜
yīn shí zhì yí
(expr. idiom.) utiliser des méthodes appropriées à la situation actuelle
几点钟
jǐ diǎn zhōng
quelle heure est-il ?
强档
qiáng dàng
heure de grande écoute / prime time
标准时
biāo zhǔn shí
heure normale
居住地
jū zhù dì
adresse actuelle / lieu de résidence
改版
gǎi bǎn
réviser l'édition actuelle / édition révisée
娱乐时间
yú lè shí jiān
(heure de) récréation
发车时间
fā chē shí jiān
heure de départ
当前版本
dāng qián bǎn běn
version actuelle / version la plus récente
加时
jiā shí
heure supplémentaire
刻
kè
小时
xiǎo shí
工时
gōng shí
heure de travail
按时
àn shí
乍
zhà
午时
wǔ shí
de 11 heures à 1 heure
子时
zǐ shí
de 23 heures à 1 heure
安时
ān shí
事发时
shì fā shí
heure de l'incident
东非时间
heure d'Afrique orientale
尖峰时间
jiān fēng shí jiān
heure pleine (Tw)
到点
dào diǎn
c'est l'heure (de faire qch) / le temps est venu
正点
zhèng diǎn
à l'heure / ponctuel (train, etc.) / génial (argot)
无期
wú qī
durée indéterminée / dans un avenir indéterminé / pas d'heure fixe
国际时间局
Bureau international de l'heure
当地时间
dāng dì shí jiān
heure locale
出发时间
chū fā shí jiān
heure de départ
到达时间
dào dá shí jiān
heure d'arrivée
结束时间
jié shù shí jiān
heure de fin
就寝时间
jiù qǐn shí jiān
heure du coucher
吃饭时间
chī fàn shí jiān
heure du repas
进餐时间
jìn cān shí jiān
heure du repas
睡觉时间
shuì jiào shí jiān
heure du coucher
黄金档
huáng jīn dàng
heure de grande écoute / prime time
会面时间
huì miàn shí jiān
heure de rendez-vous
起动时间
qǐ dòng shí jiān
temps de démarrage / heure de début
中欧时间
zhōng ōu shí jiān
Heure normale d'Europe centrale
东部时间
dōng bù shí jiān
Heure normale de l'Est /
HNE / Eastern Standard Time (EST)
半小时
bàn xiǎo shí
demi-heure (durée)
答疑时间
dā yí shí jiān
l'heure des questions
加班费
jiā bān fèi
heure supplémentaire (de travail)
本地时间
běn dì shí jiān
heure locale
柏林时间
bó lín shí jiān
heure de Berlin
地方时间
dì fang shí jiān
heure locale
每小时
měi xiǎo shí
toutes les heures / à chaque heure
起始时间
qǐ shǐ shí jiān
heure de début
板鼓
bǎn gǔ
petit tambour utilisé pour indiquer l'heure
方才
fāng cái
il y a très peu de temps / tout à l'heure / à l'instant
才然
cái rán
tout récemment / il ya un instant / tout à l'heure
冬令时
dōng lìng shí
heure d'hiver
上班时
shàng bān shí
à l'heure du travail
用餐时间
yòng cān shí jiān
heure des repas
繁忙时间
fán máng shí jiān
heure de pointe
高峰时间
gāo fēng shí jiān
heure de pointe
世界时间
shì jiè shí jiān
heure universelle
下班时间
xià bān shí jiān
heure de fin de travail
一小时
yī xiǎo shí
une heure (durée)
早晨
zǎo chén
matinée / tôt le matin / de bonne heure
夏时制
xià shí zhì
heure d'été
公里时
gōng lǐ shí
kilomètre par heure /
km/h夏令时
xià lìng shí
heure d'été
多咱
duō zan
quand ? / quelle heure ? / chaque fois
年庚
nián gēng
date et heure de naissance d'une personne /
âge地方时
dì fang shí
heure locale
千瓦时
qiān wǎ shí
清晨
qīng chén
上班时间
shàng bān shí jiān
heure de pointe (du matin)
日光节约时
rì guāng jié yuē shí
heure d'été
抵达时间
dǐ dá shí jiān
heure d'arrivée / (parfois) jour d'arrivée
加班时间
jiā bān shí jiān
heure supplémentaire (de travail)
加班时数
jiā bān shí shù
heure supplémentaire (de travail)
早退
zǎo tuì
partir avant l'heure
一刻钟
yī kè zhōng
un quart d'heure
一早
yī zǎo
de bonne heure / de bon matin
这山望着那山高
zhè shān wàng zhe nà shān gāo
(expr. idiom.) la montagne d'à côté semble plus grande / l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture / ne pas être satisfait de sa condition actuelle
日本标准时间
rì běn biāo zhǔn shí jiān
Heure normale du Japon
天色
tiān sè
欧洲中部时间
Heure normale d'Europe centrale
千米每小时
qiān mǐ měi xiǎo shí
kilomètre par heure /
km/h
千米没小时
qiān mǐ méi xiǎo shí
kilomètre par heure /
km/h
上下班时间
shàng xià bān shí jiān
heure de pointe
俾昼作夜
bǐ zhòu zuò yè
(expr. idiom.) prolonger son plaisir quelle que soit l'heure
北美东部时区
běi měi dōng bù shí qū
Heure de l'Est
超时工作
chāo shí gōng zuò
heure supplémentaire
首次观测到
lieu et heure de la première observation (d'une violation)
安培小时
ān péi xiǎo shí
半小时的
bàn xiǎo shí de
d'une demi-heure
半个小时
bàng e xiǎo shí
(une) demi-heure
东部夏令时间
heure d'été de New York
营业日结束
yíng yè rì jié shù
fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux /
soir
商店营业时间
shāng diàn yíng yè shí jiān
heure d'ouverture du magasin / horaires d'ouverture de la boutique
商店关门时间
shāng diàn guān mén shí jiān
heure de fermeture du magasin / horaires de fermeture de la boutique
最后一次观测到
lieu et heure de la dernière observation d'une violation
包房
bāo fáng
compartiment (de train, bateau, etc.) / salle privée d'un restaurant / salle louée pour le karaoké / chambre d'hôtel louée à l'heure
地球一小时
"une heure pour la planète" (mouvement mondial d'extinction des lumières entre 20 h 30 et 21 h 30)
另行通知
lìng xíng tōng zhī
notifier à une heure différente / donner un préavis
深夜
shēn yè
tard dans la nuit / heure avancée de la nuit / nuit profonde
火拼時速
huǒ pīn shí sù
heure de pointe / Rush Hour (film)
冬天的时候
dōng tiān de shí hòu
heure d'hiver
格林威治标准时间
gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān
heure GMT
高峰期
gāo fēng qī
point élevé / période de pointe / heure de pointe
工作日结束
gōng zuò rì jié shù
fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux /
soir
协同射击目标的时间
heure sur objectif (appui aérien, bombardement ou appui artillerie)
每时每日
měi shí měi rì
(expr. idiom.) chaque jour et à chaque heure / horaire et journalier
欧洲中部夏令时间
Heure d'été d'Europe centrale
第十一个小时
dì shí yī gè xiǎo shí
La 11e heure, le dernier virage
柳暗花明
liǔ àn huā míng
(expr. idiom.) les saules font de l'ombre, les fleurs donnent de la lumière / à l’heure la plus sombre, une faible lueur d'espoir / la lumière au bout du tunnel
早睡早起
zǎo shuì zǎo qǐ
couché tôt, levé tôt / rester de bonne heure
曼谷健康促进宪章
Charte de Bangkok pour la promotion de la santé à l'heure de la mondialisation
从从容容
cóng cóng róng róng
sans hâte / en temps et en heure
2009年地球一小时
Heure pour la Terre 2009
没日没夜
méi rì méi yè
jour et nuit / peu importe l'heure du jour ou de la nuit
时钟改正
correction de l'erreur de l"horloge / correction d'horloge / correction d'heure
关于全球化世界中健康促进的曼谷宪章
Charte de Bangkok pour la promotion de la santé à l'heure de la mondialisation