"ÉPUISÉ" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 疲惫 | [ pí bèi ] | épuisé / exténué / harassé / rompu / éreinté / brisé de fatigue | ![]() | ||||
| 疲倦 | [ pí juàn ] | fatigué / épuisé / las / lassé | ![]() | ||||
| 累 | [ lèi ] | fatiguer / causer / impliquer / lasser / crevé (fatigue) / fatigué / épuisé / las | ![]() | ||||
| 劳累 | [ láo lèi ] | fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 乏力 | [ fá lì ] | épuisé / fatigué | ![]() | ||||
| 殆尽 | [ dài jìn ] | presque épuisé | ![]() | ||||
| 绝版 | [ jué bǎn ] | épuisé (stock) | ![]() | ||||
| 累死 | [ lèi sǐ ] | être mort de fatigue / être épuisé / être harassé | ![]() | ||||
| 枯竭 | [ kū jié ] | épuisé / tari | ![]() | ||||
| 没劲 | [ méi jìn ] | ne pas avoir de force / se sentir faible / épuisé / sensation apathique / ennuyeux / sans intérêt / pas cool | ![]() | ||||
| 干涸 | [ gān hé ] | tari / désséché / épuisé | ![]() | ||||
| 疲累 | [ pí lèi ] | fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 筋疲力尽 | [ jīn pí lì jìn ] | (expr. idiom.) exténué / harassé / épuisé de fatigue / à bout de force | ![]() | ||||
| 用光 | [ yòng guāng ] | épuiser / épuisé | ![]() | ||||
| 卖完 | [ mài wán ] | être épuisé (un produit) | ![]() | ||||
| 倦怠 | [ juàn dài ] | épuisé / las | ![]() | ||||
| 累死了 | [ lèi sǐ le ] | usé / épuisé / mort de fatique | ![]() | ||||
| 精疲力竭 | [ jīng pí lì jié ] | (expr. idiom.) être épuisé / exténué / sur les rotules | ![]() | ||||
| 疲弱 | [ pí ruò ] | fatigué / faible / épuisé | ![]() | ||||
| 精疲力尽 | [ jīng pí lì jìn ] | (expr. idiom.) exténué / fatigué / épuisé / usé | ![]() | ||||
| 心力交瘁 | [ xīn lì jiāo cuì ] | (expr. idiom.) être épuisé à la fois mentalement et physiquement | ![]() | ||||
| 山穷水尽 | [ shān qióng shuǐ jìn ] | (expr. idiom.) en être réduit à la dernière extrémité / être dans une impasse / avoir épuisé tous les moyens / être à bout de ressources | ![]() | ||||
| 脱销 | [ tuō xiāo ] | vendre tout son stock de marchandises / le stock est épuisé | ![]() | ||||
| 卖光 | [ mài guāng ] | épuisé / vendu tout | ![]() | ||||
| 售罄 | [ shòu qìng ] | être complètement épuisé / vendre tout son stock | ![]() | ||||
| 断档 | [ duàn dàng ] | épuisé / être en rupture de stock | ![]() | ||||
| 委顿 | [ wěi dùn ] | épuisé / fatigué | ![]() | ||||
| 告罄 | [ gào qìng ] | épuiser (qch) / avoir épuisé qch | ![]() | ||||
| 尽 | [ jìn ] | épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux | ![]() | ||||
| 绝 | [ jué ] | couper / rompre / épuisé / unique / hors pair / absolument | ![]() | ||||
| 人困马乏 | [ rén kùn mǎ fá ] | usé / épuisé / fatigué | ![]() | ||||
| 烦 | [ fán ] | ennuyé / irrité / ennuyeux / confus / déranger / épuisé par le travail | ![]() | ||||
| 疲 | [ pí ] | fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 枯 | [ kū ] | flétri / fané / épuisè / à sec | ![]() | ||||
| 蹬 | [ dèng ] | monter / épuisé | ![]() | ||||
| 匮 | [ kuì ] | épuisé / défectueux | ![]() | ||||
| 澌 | [ sī ] | épuisé | ![]() | ||||
| 骀 | [ tái ] | (arch.) fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 黔驴技穷 | [ qián lǘ jì qióng ] | (expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressources | ![]() | ||||
| 江郎才尽 | [ jiāng láng cái jìn ] | (expr. idiom.) Jiang Yan a épuisé son talent / (fig.) avoir épuisé ses pouvoirs créatifs | ![]() | ||||
| 玩物丧志 | [ wán wù sàng zhì ] | litt. les futilités détruisent la volonté / l'obsession pour les détails empêche de progresser / une attention excessive aux trivialités épuise la volonté | ![]() | ||||
| 以逸待劳 | [ yǐ yì dài láo ] | (expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise / économiser ses forces en attendant le bon moment | ![]() | ||||
| 横躺竖卧 | [ héng tǎng shù wò ] | s'allonger un peu partout / épuisé et en plein désarroi | ![]() | ||||
| 心余力绌 | [ xīn yú lì chù ] | épuisé / à bout de nerfs | ![]() | ||||
| 形容枯槁 | [ xíng róng kū gǎo ] | maigre / desséché / épuisé | ![]() | ||||
| 筋疲力竭 | [ jīn pí lì jié ] | épuisé / exténué | ![]() | ||||
| 勚 | [ yì ] | (lit.) ardu / laborieux / épuisé / émoussé | ![]() | ||||
| 穷饿 | [ qióng è ] | épuisé et affamé | ![]() | ||||
| 阑殚 | [ lán dān ] | fatigué et épuisé | ![]() | ||||
| 脱货 | [ tuō huò ] | hors stock / produit épuisé | ![]() | ||||
| 匮竭 | [ kuì jié ] | épuisé | ![]() | ||||
| 疲匮 | [ pí kuì ] | fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 罄匮 | [ qìng kuì ] | usé / épuisé | ![]() | ||||
| 劳倦 | [ láo juàn ] | épuisé / usé | ![]() | ||||
| 脱力 | [ tuō lì ] | épuisé / fatigué | ![]() | ||||
| 勯 | [ dān ] | épuisé / exténué | ![]() | ||||
| 凅 | [ gù ] | desséché / sec / épuisé / fatigué | ![]() | ||||
| 攰 | [ guì ] | fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 已绝版 | [ yǐ jué bǎn ] | épuisé / hors de catalogue | ![]() | ||||
| 废酸 | [ fèi suān ] | acide épuisé / acide résiduaire | ![]() | ||||
| 燃完 | [ rán wán ] | brûler complètement / être épuisé | ![]() | ||||
| 未用尽 | [ wèi yòng jìn ] | non épuisé | ![]() | ||||
| 穷竭心计 | [ qióng jié xīn jì ] | rester rusé même épuisé | ![]() | ||||
| 心累 | [ xīn lèi ] | épuisé émotionnellement / vidé | ![]() | ||||
| 磬竭 | [ qìng jié ] | usé / épuisé / vidé | ![]() | ||||
| 困死 | [ kùn sǐ ] | épuisé / mort de fatigue | ![]() | ||||
| 痯 | [ guǎn ] | avoir mauvaise mine / être découragé / être abattu / être épuisé | ![]() | ||||
| 显影液耗尽 | [ xiǎn yǐng yè hào jìn ] | le révélateur est épuisé | ![]() | ||||
| 力尽神危 | [ lì jìn shén wēi ] | (expr. idiom.) totalement épuisé à la suite d'un surmenage | ![]() | ||||
| 十分疲劳 | [ shí fēn pí láo ] | très fatigué / épuisé | ![]() | ||||
| 神劳形瘁 | [ shén láo xíng cuì ] | être complètement épuisé tant émotionnellement que physiquement | ![]() | ||||
| 卖光了 | [ mài guāng le ] | être épuisé / être en rupture de stock | ![]() | ||||
| 疲惫不堪 | [ pí bèi bù kān ] | épuisé / fatigué à l'extrême | ![]() | ||||
| 被用完 | [ bèi yòng wán ] | épuisé / utilisé jusqu'à la fin | ![]() | ||||
| 用完了 | [ yòng wán liǎo ] | épuisé / utilisé jusqu'à la fin | ![]() | ||||
| 一空 | [ yī kōng ] | épuisé | ![]() | ||||
| 憔悴的 | [ qiáo cuì de ] | affaibli / épuisé / décharné | ![]() | ||||
| 已用完 | [ yǐ yòng wán ] | épuisé / utilisé jusqu'à la fin | ![]() | ||||
| 已售完 | [ yǐ shòu wán ] | épuisé / vendu | ![]() | ||||
| 身心俱疲 | [ shēn xīn jù pí ] | physiquement et émotionnellement épuisé | ![]() | ||||
| 钱多的用不完 | [ qián duō de yòng bù wán ] | L'argent en abondance ne s'épuise jamais. | ![]() | ||||
| 我累死了 | [ wǒ lěi sǐ le ] | Je suis épuisé | ![]() | ||||
| 淄蠹 | [ zī dù ] | être épuisé / être usé | ![]() | ||||
| 废催化剂 | [ fèi cuī huà jì ] | catalyseur usé / catalyseur épuisé | ![]() | ||||
| 滴里耷拉 | [ dī lǐ dā lā ] | épuisé / abaissé | ![]() | ||||
| 劳累不堪地工作 | [ láo lèi bù kān dì gōng zuò ] | travailler épuisé / travailler de manière épuisante | ![]() | ||||
