Traduction de 归 en français
Radical |
Bushou |
彐 |
Nb. Traits |
3 |
Composition |
Nb.
Traits |
5 |
Structure |
|
Décomp. |
刂 + 彐 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
gui1 |
Kanji /
Cangjie |
LLSM 中中尸一 |
Sijiao |
2707.0 |
Wubi |
JVG |
CNS 11643 |
3-224A |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+5F52 |
GB2312 |
B9E9 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
归
guī
Entrées commençant par 归
归来
guī lái
归纳
guī nà
归属
guī shǔ
appartenir à / faire partie de
归还
guī huán
归宿
guī sù
归档
guī dàng
归于
guī yú
appartenir à / incomber à
归类
guī lèi
remembrement (des terres) regroupement (des forêts privées)
归国
guī guó
revenir de l'étranger / rentrer dans son pays natal
归队
guī duì
reprise de service
归入
guī rù
归案
guī àn
traduire en justice
归结
guī jié
归途
guī tú
归口
guī kǒu
être sous la juridiction de / retourner à son ancienne profession
归隐
guī yǐn
retourner dans son pays natal et vivre dans l'isolement
归顺
guī shùn
归侨
guī qiáo
Chinois d'outremer rapatrié
归位
guī wèi
remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège
归路
guī lù
chemin du retour / route de retour
归天
guī tiān
归心
guī xīn
converti à (religion)
归并
guī bìng
归咎
guī jiù
incriminer / rejeter la faute sur autrui / s'en prendre
归根
guī gēn
revenir à la maison (après une très longue absence) / retourner à ses racines
归化
guī huà
归功
guī gōng
attribuer le mérite à / être dû à / appartenir à
归因
guī yīn
归向
guī xiàng
tourner vers / se diriger vers
归罪
guī zuì
归公
guī gōng
归宁
guī níng
(lit.) (d'une femme mariée) rendre visite à ses parents
归拢
guī lǒng
mettre ensemble
归仁
guī rén
Kueijen (Taïwan)
归绥
guī suí
Hohhot (Mongolie-Intérieure)
归真
guī zhēn
mourir (bouddhisme)
归正
guī zhèng
revenir sur le droit chemin /
réformer / réformé (église, etc.)