"UNIFICATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 合一 | [ hé yī ] | unification | ![]() | |||
| 大一统 | [ dà yī tǒng ] | unification (de la nation) / unification à grande échelle | ![]() | ||||
| 归一 | [ guī yī ] | unification / réduction à une seule unité | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 统独 | [ tǒng dú ] | unification et indépendance | ![]() | |||
| 统一旗 | [ tǒng yī qí ] | Drapeau de l'unification coréenne | ![]() | ||||
| 统一教 | [ tǒng yī jiào ] | Église de l'Unification | ![]() | ||||
| 统一超 | [ tǒng yī chāo ] | unification supérieure | ![]() | ||||
| 统一教会 | Église de l'Unification | ![]() | |||||
| 统一日 | [ tǒng yī rì ] | Jour de l'Unification | ![]() | ||||
| 统一教团 | Église de l'Unification | ![]() | |||||
| 国家统一纲领 | [ guó jiā tǒng yī gāng lǐng ] | Programme d'unification nationale | ![]() | ||||
| 大统一理论 | [ dà tǒng yī lǐ lùn ] | Grande unification | ![]() | ||||
| 完全统一 | [ wán quán tǒng yī ] | unification complète | ![]() | ||||
| 国际统一私法协会 | Institut international pour l'unification du droit privé | ![]() | |||||
| 国家统一委员会 | [ guó jiā tǒng yī wěi yuán huì ] | Commission nationale de l'unification | ![]() | ||||
| 大元大一统志 | [ dà yuán dà yī tǒng zhì ] | Grand Livre de l'Unification de la Grande Yuan | ![]() | ||||
| 利比里亚统一党 | Parti de l'Unification du Libéria | ![]() | |||||
| 维斯比规则 | Protocole pour modifier la Convention internationale pour l'unification de certaines règles de droit relatives aux connaissements du 25 août 1924 / Règles de Visby | ![]() | |||||
| 海牙规则 | [ hǎi yá guī zé ] | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement et protocole de signature / Règles de La Haye 1924 | ![]() | ||||
| 统一公路信号公约 | Convention sur l'unification de la signalisation routière | ![]() | |||||
| 预防性扣押飞机公约 | Convention pour l'unification de certaines règles relatives à la saisie conservatoire des aéronefs | ![]() | |||||
| 国际空运公约 | Convention pour l'unification de certains règles relatives au transport aérien | ![]() | |||||
| 布鲁塞尔议定书 | Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement / Protocole de Bruxelles | ![]() | |||||
| 统一国际航空运输某些规则的公约 | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international / Convention de Varsovie | ![]() | |||||
| 统一内河航行碰撞若干规则的公约 | Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure | ![]() | |||||
| 统一发明专利实体法的若干方面公约 | Convention sur l'unification de certains éléments du droit de brevets d'invention | ![]() | |||||
| 海委会1990年代统一海上货运法委员会 | Comité du CMI sur l'unification du droit du transport maritime des marchandises dans les années 90 | ![]() | |||||
| 统一汇票和本票法及统一条例公约 | Convention sur l'unification du droit en matière de lettres de change et billets à ordre et Règlement uniforme | ![]() | |||||
| 统一有关海上救助的若干法律规则的公约 | Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes | ![]() | |||||
| 统一国有船舶豁免的某些规则的国际公约 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat | ![]() | |||||
| 促进民族自尊、统一和繁荣总统特别宣言 | Déclaration spéciale du Président dans l'intérêt de la fierté, de l'unification et de la prosperité nationales | ![]() | |||||
| 统一船舶碰撞若干法律规则的国际公约 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage | ![]() | |||||
