"ATTRIBUER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 命 | [ mìng ] | vie / sort / fortune / destin / ordonner / ordre / commandement / attribuer (un nom, titre, etc.) | ![]() | |||
| 编入 | [ biān rù ] | inclure (dans une liste, etc.) / attribuer (à une classe, une unité de travail, etc.) | ![]() | ||||
| 归因 | [ guī yīn ] | attribuer / attribution | ![]() | ||||
| 颁奖 | [ bān jiǎng ] | attribuer (une médaille) | ![]() | ||||
| 交办 | [ jiāo bàn ] | assigner / attribuer (une tâche) | ![]() | ||||
| 赏赐 | [ shǎng cì ] | gratifier / attribuer / accorder / octroyer | ![]() | ||||
| 赋与 | [ fù yǔ ] | attribuer / conférer | ![]() | ||||
| 颁授 | [ bān shòu ] | conférer / attribuer | ![]() | ||||
| 赋值 | [ fù zhí ] | attribuer (une valeur) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 归功于 | [ guī gōng yú ] | attribuer à / devoir à | ![]() | |||
| 归咎于 | [ guī jiù yú ] | attribuer à / imputer à | ![]() | ||||
| 邀功 | [ yāo gōng ] | s'attribuer le mérite de qqn d'autre | ![]() | ||||
| 发奖 | [ fā jiǎng ] | attribuer un prix | ![]() | ||||
| 归因于 | [ guī yīn yú ] | attribuer à / être dû à | ![]() | ||||
| 归功 | [ guī gōng ] | attribuer le mérite à / être dû à / appartenir à | ![]() | ||||
| 追记 | [ zhuī jì ] | écrire la suite / récit rétrospectif / attribuer à titre posthume | ![]() | ||||
| 扣帽子 | [ kòu mào zi ] | attribuer à qn une étiquette injuste / mot de pouvoir | ![]() | ||||
| 功成不居 | [ gōng chéng bù jū ] | ne pas s'attribuer personnellement le mérite d'une réalisation (idiome) | ![]() | ||||
| 授职 | [ shòu zhí ] | nommer / attribuer un poste | ![]() | ||||
| 颁赏 | [ bān shǎng ] | attribuer un prix ou une récompense / un prix | ![]() | ||||
| 归之于 | [ guī zhī yú ] | attribuer à / revenir à | ![]() | ||||
| 划位 | [ huà wèi ] | assigner un siège à qqn / se voir attribuer une place | ![]() | ||||
| 抢功 | [ qiǎng gōng ] | s'attribuer le mérite des réalisations de quelqu'un d'autre | ![]() | ||||
| 挂名 | [ guà míng ] | attribuer le nom de qn à (un rôle) / se faire appeler du titre de / nominal / de nom seulement | ![]() | ||||
| 支差 | [ zhī chāi ] | attribuer des tâches de corvée (travail forcé) | ![]() | ||||
| 赋给初值 | [ fù gěi chū zhí ] | attribuer une valeur initiale | ![]() | ||||
| 擅美 | [ shàn měi ] | profiter de sa renommée / s'en attribuer le mérite | ![]() | ||||
| 打分数 | [ dǎ fēn shù ] | noter (le travail d'un étudiant) / évaluer (la performance de qn) / attribuer une note | ![]() | ||||
| 要功 | [ yāo gōng ] | s'attribuer le mérite de qqn d'autre | ![]() | ||||
| 分派任务 | [ fēn pài rèn wu ] | attribuer des tâches / distribution de tâches | ![]() | ||||
| 分配演员角色 | [ fēn pèi yǎn yuán jué sè ] | attribuer des rôles d'acteurs | ![]() | ||||
| 按上一级单位配备装备 | surdoter une unité d'un équipement / attribuer un équipement à une unité en surdotation / allouer à une unité l'équipement normalement réservé à l'unité supérieure | ![]() | |||||
