Traduction de PRENDRE LA RESPONSABILITÉ en chinois
顶挡
dǐng dǎng
当
dāng
引咎
yǐn jiù
prendre sur soi la responsabilité d'une faute
独当一面
dú dāng yī miàn
(expr. idiom.) assumer sa responsabilité personnelle / prendre en charge une section
追究刑事责任
poursuivre qqn en responsabilité pénale / mettre en cause la responsabilité pénale de qqn
免责
miǎn zé
avis de non responsabilité / déni de responsabilité /
disclaimer赔偿条款
clause d'exonération de responsabilité / clause de dégagement de responsabilité
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
好汉做事好汉当
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
(expr. idiom.) l'audace d'agir et le courage de prendre la responsabilité / un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actes
当真
dāng zhēn
prendre pour vrai / prendre au sérieux /
vraiment抄
chāo
占上风
zhàn shàng fēng
prendre les devants / prendre le dessus
捻
niǎn
pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince /
tordre 借鉴
jiè jiàn
从长计议
cōng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre son temps pour prendre une décision / s'interroger longuement sur une question
筹措
chóu cuò
prendre des dispositions / prendre des mesures
本末倒置
běn mò dào zhì
(expr. idiom.) inverser l'ordre des choses / mettre la charrue avant les boeufs / prendre la branche pour la racine / confondre la cause et l'effet / prendre le secondaire pour le principal / renverser l'ordre naturel des choses / prendre les rameaux pour les r
一马当先
yī mǎ dāng xiān
prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leader
接班
jiē bān
可稽核的问责制度
chaine de responsabilité sujette à audit / chaine de responsabilité sujette à vérification
罗
luó
敲定
qiāo dìng
conclure / prendre une décision / prendre une résolution
治本
zhì běn
prendre des mesures radicales / prendre le mal à la racine
接掌
jiē zhǎng
prendre en charge / prendre le contrôle
就座
jiù zuò
prendre son siège / prendre place
盛气凌人
shèng qì líng rén
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
(expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot
往心里去
wǎng xīn li qù
prendre qch à coeur / prendre qch sérieusement
另辟蹊径
lìng pì xī jìng
(expr. idiom.) prendre un chemin alternatif / prendre un autre itinéraire / trouver une alternative / adopter une approche différente / frayer un nouveau chemin
当机立断
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
顾全大局
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
溜之大吉
liū zhī dà jí
(expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampette
责
zé
吃嘴巴子
chī zuǐ bā zi
se manger une baffe / prendre une tarte / prendre une claque
鱼目混珠
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
专责
zhuān zé
responsabilité spécifique
担负
dān fù
se charger de / assumer la responsabilité de
职责
zhí zé
行政问责制度
système de responsabilité administrative
中国经济责任论
théorie de la responsabilité économique de la Chine
因地制宜
yīn dì zhì yí
(expr. idiom.) prendre des mesures en fonction des conditions locales / prendre des mesures appropriées aux conditions locales
公司法人治理结构
gouvernance d'entreprise / structure de responsabilité des sociétés en tant que personnes morales
担子
dàn zi
侵权
qīn quán
Responsabilité délictuelle
承头
chéng tóu
assumer la responsabilité
责任
zé rèn
事权
shì quán
重责
zhòng zé
grande responsabilité / criticisme sérieux
担承
dān chéng
责任区
zé rèn qū
zone de responsabilité
职守
zhí shǒu
担待
dān dài
干系
gān xì
负责任
fù zé rèn
assumer la responsabilité / être responsable
认赔
rèn péi
accepter de verser une indemnité / accepter la responsabilité
重担
zhòng dàn
lourd fardeau / tâche difficile / grande responsabilité
国际责任
guó jì zé rèn
responsabilité internationale
财政包干体制
système budgétaire forfaitaire / système de la responsabilité fiscale partagée
谁决策、谁负责
Qui prend une décision en assume la responsabilité / répondre de ses choix
荷
hè
连带责任
lián dài zé rèn
responsabilité conjointe
渎职险
dú zhí xiǎn
assurance en responsabilité civile professionnelle / assurance en RCP
联产到户
lián chǎn dào hù
Système de responsabilité des ménages
监管链记录
documents de contrôle de la chaine de responsabilité (prop.)
产销监管链证书
certificat de la chaine de responsabilité (prop.)
赔偿责任
péi cháng zé rèn
绝对赔偿责任
jué duì péi cháng zé rèn
responsabilité objective
免责条款
miǎn zé tiáo kuǎn
clause de responsabilité
免责声明
miǎn zé shēng míng
clause de non-responsabilité
申报责任
shēn bào zé rèn
déclaration de responsabilité
组群办法
zǔ qún bàn fǎ
principe de la responsabilité sectorielle
国家责任
guó jiā zé rèn
responsabilité des États
褪套儿
tùn tào r
(famil.) se libérer / se défaire de toute responsabilité
环境责任
huán jìng zé rèn
responsabilité environnementale
责任制
zé rèn zhì
système de responsabilité professionnelle
推委
tuī wěi
rejeter les responsabilités sur un autre / éluder une responsabilité
重负
zhòng fù
lourde charge / lourde responsabilité / lourd fardeau
梁木
liáng mù
责任保险
zé rèn bǎo xiǎn
assurance de responsabilité civile
强制执行权
pouvoir de faire respecter / responsabilité d'imposer
偷安
tōu ān
se soustraire à la responsabilité / recherche du plaisir irréfléchie
重任
zhòng rèn
charge importante / lourde responsabilité
财务责任
responsabilité financière (prop.) / obligation de rendre des comptes financiers (prop.)
事
shì
油舱公约
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute
文责自负
wén zé zì fù
l'auteur assume l'entière responsabilité des opinions exprimées ici (disclaimer)
份外
fèn wài
en particulier / qui n'a pas de responsabilité ou d'emploi
怪罪
guài zuì
en vouloir à / rejeter la responsabilité sur
社会责任
Responsabilité sociale
企业责任
responsabilité des sociétés
集体责任
responsabilité collective
个人责任
responsabilité individuelle
当事
dāng shì
être en charge de / avoir la responsabilité d'une affaire / être confronté à (un évènement) / les intéressés /
responsables /
autorités翱
áo
与
yù
仔肩
zī jiān
assumer la responsabilité de qch
私犯
sī fàn
actions en responsabilité
获
huò
挑大梁
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
公共问责
responsabilité des autorités publiques / obligation de rendre compte / obligation redditionnelle des responsables
责任链模式
zé rèn liàn mú shì
Chaine de responsabilité (patron de conception)
主管部门
zhǔ guǎn bù mén
bureau de première responsabilité / service principalement intéressé
组群方式
zǔ qún fāng shì
principe de la responsabilité sectorielle
企业社会责任
qǐ yè shè huì zé rèn
Responsabilité sociale des entreprises
民事责任
mín shì zé rèn
responsabilité civile
共同责任
gòng tóng zé rèn
responsabilité commune
刑事责任
xíng shì zé rèn
responsabilité pénale
有限责任
yǒu xiàn zé rèn
responsabilité limitée
主要责任
zhǔ yào zé rèn
responsabilité première
分担的责任
partage des responsabilités / responsabilité partagée
责任制度
zé rèn zhì duó
système de responsabilité
有份
yǒu fèn
avoir une part de (responsabilité, etc.) / être concerné / être impliqué
爱护
ài hù
扼
è
顾
gù
regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à
缴
jiǎo
惊
jīng
克
kè
辞别
cí bié
prendre congé
启齿
qǐ chǐ
prendre la parole
纳宠
nà chǒng
prendre une concubine
法律责任
fǎ lǜ zé rèn
responsabilité (juridique)
第叁者责任
responsabilité civile des tiers
监管链管理
gestion de la chaine de responsabilité (prop.)
问责制
wèn zé zhì
保护的责任
responsabilité de protéger
冲进
chōng jìn
prendre d'assaut
纪录
jì lù
谨
jǐn
着凉
zháo liáng
号脉
hào mài
prendre le pouls
点补
diǎn bǔ
夺过
duó guò
prendre le relais
换气
huàn qì
放暑假
fàng shǔ jià
prendre des vacances d'été
辞
cí
发泄
fā xiè
donner libre cours à / s'en prendre à qqn
赓
gēng
担当
dān dāng
牵头
qiān tóu
进补
jìn bǔ
prendre un fortifiant (pour sa santé)
达观
dá guān
prendre les choses avec philosophie
乐于
lè yú
volontaire (pour faire qch) / prendre du plaisir à
缓气
huǎn qì
reprendre son souffle / prendre une pause
事件继续发酵
l'affaire continue à prendre de l'ampleur
自负盈亏
zì fù yíng kuī
être responsable des profits et pertes / assumer l'entière responsabilité des profits et des pertes
科学责任世界运动
Mouvement universel de la responsabilité scientifique
带头
dài tóu
prendre l'initiative / donner l'exemple
夺
duó
预约
yù yuē
约
yuē
参赛
cān sài
换车
huàn chē
changer de bus / prendre une correspondance (de train, de bus)
公共问责制
responsabilité des autorités publiques / obligation de rendre compte / obligation redditionnelle des responsables
企业的社会责任
responsabilité sociale des entreprises
有限公司
yǒu xiàn gōng sī
société à responsabilité limitée /
SARL人人有责
rén rén yǒu zé
le devoir de tout le monde / la responsabilité de chacun
吃
chī
挂号
guà hào
挂帅
guà shuài
prendre le commandement / assumer le leadership /
dominer决断
jué duàn
带给
dài gěi
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
调训
tiáo xùn
entraîner / s'occuper de / éduquer et prendre soin de...
调驯
tiáo xùn
s'occuper ou prendre soin et entrainer (des animaux)
领头
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
以岛圈海
prendre les iles comme prétexte pour étendre les eaux territoriales
补养
bǔ yǎng
prendre du tonique ou des aliments nourrissants pour rétablir sa santé
筹备
chóu bèi
跃进
yuè jìn
faire un bond en avant / prendre un essor prodigieux
脱产
tuō chǎn
prendre un congé / aliéner des biens / transférer des actifs
静养
jìng yǎng
prendre une cure de repos / passer sa convalescence en se reposant
骑墙
qí qiáng
s'assoir sur une clôture / prendre les deux parties dans un litige
不能掉以轻心
ne pas baisser la garde / ne pas relâcher sa vigilance / ne pas prendre les choses à la légère
信托责任
xìn tuō zé rèn
responsabilité fiduciaire
弃权声明
qì quán shēng míng
clause de non-responsabilité
临别
lín bié
au moment de prendre congé / avant le départ / sur le point de se séparer
临场
lín chǎng
passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroit
说话
shuō huà
艾滋病重估运动
ài zī bìng chóng gū yùn dòng
Hypothèses alternatives sur la responsabilité du VIH dans le sida
未投保飞机的赔偿责任
responsabilité relative aux aéronefs non assurée
生产者延伸责任
shēng chǎn zhě yán shēn zé rèn
responsabilité élargie des producteurs
保护责任问题特别顾问
Conseiller spécial pour la responsabilité de protéger
有限责任公司
yǒu xiàn zé rèn gōng sī
société à responsabilité limitée
所负责空域
box / volume d'espace aérien exclusif / zone de responsabilité / secteur de travail (patrouilles aériennes)
管理责任
guǎn lǐ zé rèn
responsabilité de la direction
怜爱
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
约个时间
yuē gè shí jiān
prendre rendez-vous
核损害责任常设委员会
Comité permanent sur la responsabilité pour les dommages nucléaires
欧洲难民责任转移协定
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés
企业公民意识
entreprise citoyenne / responsabilité civique des entreprises / civisme des entreprises
承运人赔偿责任外交会议
Conférence diplomatique sur la responsabilité contractuelle du transporteur aérien
当
dàng
人道主义问责制项目
rén dào zhǔ yì wèn zé zhì xiàng mù
Projet pour la responsabilité humanitaire
核损害民事责任国际会议
Conférence internationale sur la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires
拜别
bài bié
prendre congé de
帮腔
bāng qiāng
prendre le parti de qqn
采取
cǎi qǔ
倡
chàng
倡议
chàng yì
出发
chū fā
撮
cuō
顶替
dǐng tì
儆
jǐng
牢记
láo jì
prendre (bonne) note (de qch)
领先
lǐng xiān
掠夺
lüè duó
取
qǔ
以
yǐ
掌
zhǎng
提货
tí huò
prendre livraison des marchandises
嗑药
kè yào
prendre (illégalement) des médicaments
严加
yán jiā
prendre plus de précautions
娶亲
qǔ qīn
prendre une femme / se marier
接头
jiē tóu
prendre contact
搭钩
dā gōu
prendre contact avec qqn
冲澡
chōng zǎo
prendre une douche
涉险
shè xiǎn
prendre des risques
看护
kān hù
试表
shì biǎo
prendre la température
载客
zài kè
prendre des passagers à bord
顾念
gù niàn
prendre soin de / se soucier de
补休
bǔ xiū
prendre un congé différé
接办
jiē bàn
prendre en charge
进餐
jìn cān
prendre un repas
难收
nán shōu
difficile à prendre
打门
dǎ mén
frapper à la porte / prendre un tir au but
提笔
tí bǐ
prendre sa plume / commencer à écrire
接过
jiē guò
prendre (qch d'offert)
轻侮
qīng wǔ
顾家
gù jiā
prendre soin de sa famille
措
cuò
发起
fā qǐ
发言
fā yán
迁怒
qiān nù
s'en prendre à qqn (qui ne le mérite pas)
网
wǎng
占
zhàn
服药
fú yào
prendre un médicament
护理
hù lǐ
把脉
bǎ mài
prendre le pouls
发胖
fā pàng
prendre du poids
着火
zháo huǒ
发威
fā wēi
prendre un air menaçant
茶叙
chá xù
prendre un thé et bavarder
裁夺
cái duó
承
chéng
对待
duì dài
夺取
duó qǔ
负担
fù dān
攻占
gōng zhàn
劳
láo
收听
shōu tīng
宰
zǎi
摘记
zhāi jì
致词
zhì cí
prendre la parole / prononcer une allocution
主动
zhǔ dòng
兼顾
jiān gù
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
防盗
fáng dào
prendre des précautions contre le vol
完结
wán jié
作笔记
zuò bǐ jì
prendre des notes
严打
yán dǎ
prendre des mesures sévères contre
强攻
qiáng gōng
悲悯
bēi mǐn
拒载
jù zài
refuser de prendre un passager (en taxi)
摄食
shè shí
冲服
chōng fú
prendre des médicaments en solution /
perfusion略夺
lüè duó
计提
jì tí
mettre de côté / prendre des dispositions pour
转角
zhuǎn jiǎo
酌夺
zhuó duó
prendre une décision réfléchie
夹住
jiā zhù
内服
nèi fú
prendre des médicaments par voie orale
定夺
dìng duó
用饭
yòng fàn
讨小
tǎo xiǎo
(famil.) prendre une concubine
备案
bèi àn
inscrire dans un registre / prendre acte de
笔记
bǐ jì
擘画
bò huà
参加
cān jiā
乘
chéng
搭
dā
当成
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
当做
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
关切
guān qiè
s'intéresser à / se soucier de / prendre à coeur
关照
guān zhào
讲话
jiǎng huà
染
rǎn
摄取
shè qǔ
踬
zhì
饮茶
yǐn chá
prendre le thé et des rafraichissements / se faire un dimsum
上飞机
shàng fēi jī
prendre l'avion
借账
jiè zhàng
emprunter de l'argent / prendre un prêt
坐车
zuò chē
prendre un véhicule (la voiture, le bus, le train, etc.)
坑杀
kēng shā
enterrer vivant / prendre au piège
怜惜
lián xī
prendre en pitié / sentir de la tendresse envers
打车
dǎ chē
prendre un taxi (en ville) / faire du stop
招请
zhāo qǐng
recruter / prendre en charge (un employé)
直捣
zhí dǎo
prendre d'assaut / attaquer directement
绕路
rào lù
faire un détour / prendre la longue route
袒护
tǎn hù
se ranger au côté de / défendre qqn / prendre le parti de