Traduction de GRAND JOUR en chinois
发现
fā xiàn
清晨
qīng chén
日渐
rì jiàn
avec chaque jour qui passe / jour après jour / de jour en jour / s'améliorer de jour en jour
清早
qīng zǎo
de bon ou grand matin / au point du jour
日积月累
rì jī yuè lěi
accumuler jour après jour / petit à petit / jour après jour
江河日下
jiāng hé rì xià
(expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour / (fig.) aller de mal en pis / détérioration de jour en jour
每天
měi tiān
chaque jour / tous les jours / par jour
那天
nà tiān
ce jour-là / l'autre jour
白天
bái tiān
le jour / en plein jour / pendant la journée / toute la sainte journée
末日
mò rì
le dernier jour / la fin / jour du Jugement dernier
天天
tiān tiān
当天
dàng tiān
le jour même / ce jour-là
纪念日
jì niàn rì
jour commémoratif / jour du souvenir / anniversaire (d'un évènement)
天亮
tiān liàng
lever du jour / lumière du jour /
aube一日
yī rì
un jour / un beau jour
光天化日
guāng tiān huà rì
(expr. idiom.) Ciel lumineux, soleil régénérant / (fig.) jours de paix et prospérité / au grand jour
飞跃
fēi yuè
日益
rì yì
每况愈下
měi kuàng yù xià
empirer de jour en jour / aller de mal en pis
大计
dà jì
grand projet / plan grandiose / grand dessein
次日
cì rì
le lendemain / le jour suivant / le jour d'après
当日
dàng rì
le jour même / ce jour-là
白昼
bái zhòu
en journée / de jour / en plein jour
明目张胆
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
浑浑噩噩
hún hún è è
naïf et innocent / vivre dans l'abrutissement / vivre au jour le jour
头天
tóu tiān
jour précédent / jour antérieur
日趋
rì qū
(augmentant) jour après jour / (plus critique) avec les jours qui passent /
graduellement洪流
hóng liú
grand courant / grand cours d'eau
日新月异
rì xīn yuè yì
日月
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) /
existence /
saison / période de crise / Empereur et Impératrice
佳期
jiā qī
jour de noces / jour du mariage / jours heureux / temps propice / rendez-vous des amoureux
得过且过
dé guò qiě guò
(expr. idiom.) vivre au jour le jour
吉日
jí rì
jour faste / jour de chance
明争暗斗
míng zhēng àn dòu
(expr. idiom.) lutter au grand jour et en sourdine / mener une lutte à la fois ouverte et clandestine / luttes tant déclarées(ou ouvertes) que dissimulées (ou secrètes)
初二
chū èr
2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunaire
表叔
biǎo shū
fils de la soeur du grand-père / fils du frère ou la soeur de la grand-mère
连日
lián rì
jour après jour / plusieurs jours de suite
一朝一夕
yī zhāo yī xī
(expr. idiom.) un matin et un soir / en un jour / (fig.) pendant un court laps de temps / du jour au lendemain
叔公
shū gōng
grand oncle / jeune frère du grand-père / frère cadet du père du mari
逐日
zhú rì
曝光
bào guāng
当天
dāng tiān
le même jour / le jour même / ce jour-là
当日
dāng rì
le même jour / le jour même / ce jour-là
大夫
dà fū
一朝
yī zhāo
du jour au lendemain / dans un court laps de temps / en un jour
晒晒太阳
shài shài tài yáng
laisser au grand jour / partager des fichiers
天
tiān
高
gāo
万
wàn
日
rì
日子
rì zi
一旦
yī dàn
伟大
wěi dà
大楼
dà lóu
纪念
jì niàn
大师
dà shī
grand maitre
节日
jié rì
几百
jǐ bǎi
plusieurs centaines / un grand nombre
敞开
chǎng kāi
诞生
dàn shēng
张开
zhāng kāi
重视
zhòng shì
黎明
lí míng
改天
gǎi tiān
un autre jour / plus tard / un de ces quatre
户外
hù wài
de plein air / au grand air / à l'extérieur
轰动
hōng dòng
假日
jià rì
每日
měi rì
更新
gēng xīn
一大早
yī dà zǎo
à l'aube / aux premières lueurs du jour
老爷
lǎo ye
grand-père (maternel) / monseigneur (respectueux) /
maître时日
shí rì
日夜
rì yè
jour et nuit
议程
yì chéng
ordre du jour
日光
rì guāng
lumière (du jour)
伟人
wěi rén
grand homme
识破
shí pò
宏伟
hóng wěi
晴天
qíng tiān
beau temps / jour ensoleillé
亮光
liàng guāng
日后
rì hòu
夜以继日
yè yǐ jì rì
(expr. idiom.) jour et nuit / effort acharné et constant
败露
bài lù
être percé à jour
硕大
shuò dà
破获
pò huò
连夜
lián yè
la nuit même / toute la nuit / de nuit / jour et nuit
大奖赛
dà jiǎng sài
Grand prix
天日
tiān rì
le ciel et le Soleil / lumière (du jour)
问世
wèn shì
费事
fèi shì
demander un grand travail / nécessiter une grande implication
昼夜
zhòu yè
婚期
hūn qī
jour de mariage
高楼
gāo lóu
繁琐
fán suǒ
en grand nombre et compliqué / Embourbé dans les détails mineurs
壮志
zhuàng zhì
noble ambition / grand idéal
五一
wǔ yī
5-1 / 1er mai / jour de la fête du travail
与日俱增
yǔ rì jù zēng
灯罩
dēng zhào
红人
hóng rén
(argot internet) homme du jour
改日
gǎi rì
autre jour
元旦
yuán dàn
名师
míng shī
grand maitre
同日
tóng rì
剪影
jiǎn yǐng
白班
bái bān
quart de jour
大举
dà jǔ
en grand / à grande échelle / (trait de caractère à angle droit commençant à l'horizontal)
佳节
jiā jié
宗师
zōng shī
grand érudit respecté pour son apprentissage et son intégrité
明儿
míng r
demain / un de ces jours / un jour
疾风
jí fēng
fort vent / grand frais
采光
cǎi guāng
即日
jí rì
tel ou tel jour / dans les prochains jours
风靡一时
fēng mǐ yī shí
(expr. idiom.) en vogue / à la mode / au gout du jour / avoir un succès passager
元勋
yuán xūn
homme de grand mérite
一天
yī tiān
un jour
广角
guǎng jiǎo
大饼
dà bǐng
grand pain plat
军机
jūn jī
Grand Conseil (Chine)
肥硕
féi shuò
面世
miàn shì
être publié / être sorti / prendre forme / voir le jour
生辰
shēng chén
日头
rì tóu
洞开
dòng kāi
être grand ouvert
公休
gōng xiū
jour férié / congé officiel
新春
xīn chūn
début du printemps / 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
看破
kàn pò
percer à jour
十三日
shí sān rì
treizième jour (du mois)
伟岸
wěi àn
值日
zhí rì
être de service de jour
巨细
jù xì
grand et petit
广角镜头
guǎng jiǎo jìng tóu
Objectif grand angle
十六日
shí liù rì
seizième jour (du mois)
大跃进
dà yuè jìn
grand bond en avant
单日
dān rì
en une seule journée / en un seul jour
黑店
hēi diàn
(lit.) auberge qui tue et vole ses invités (part. dans les fictions traditionnelles) / (fig.) arnaque / protection contre le racket / vol en plein jour
较大
jiào dà
comparativement grand
每天都
měi tiān dōu
一号
yī hào
premier jour du mois
最后更新
zuì hòu gēng xīn
dernière mise à jour
每一天
měi yī tiān
前一天
qián yī tiān
la veille (d'un évènement) / le jour précédent
二号
èr hào
2e jour du mois
杀机
shā jī
désir de commettre un meurtre / grand danger
不断更新
bù duàn gèng xīn
constamment mis à jour
六号
liù hào
6e jour du mois
年月日
nián yuè rì
année, mois et jour /
date大圣
dà shèng
五号
wǔ hào
5e jour du mois
驴友
lǘ yǒu
隔天
gé tiān
le lendemain / un jour sur deux
几号
jǐ hào
9e jour du mois
大运
dà yùn
Le Grand Canal reliant Beijing à Hangzhou
鸟语花香
niǎo yǔ huā xiāng
(expr. idiom.) comme un beau jour de printemps
大圆
dà yuán
grand cercle
大锅
dà guō
大爱
dà ài
grand amour
大满贯
dà mǎn guàn
Grand Chelem / série de victoires dans toutes les épreuves d'un tournoi
死期
sǐ qī
jour de la mort
饭庄
fàn zhuāng
grand restaurant
地漏
dì lòu
tuyau de drainage souterrain / gouttière au sol / 25e jour du 2ème mois lunaire
忌日
jì rì
anniversaire d'un décès / jour malheureux
日里
rì lǐ
阿嬷
ā mā
grand-mère (Tw)
按日
àn rì
per diem / par jour
晨昏
chén hūn
matin et crépuscule / jour et nuit
一天又一天
yī tiān yòu yī tiān
jour après jour
富户
fù hù
famille riche / grand propriétaire
国庆日
guó qìng rì
jour de la fête nationale
张目
zhāng mù
ouvrir grand les yeux
建军节
jiàn jūn jié
Jour de l'armée (1er Aout)
总账
zǒng zhàng
grand livre
军机处
jūn jī chù
Grand Conseil d'Etat de l'Empereur (Chine)
首日封
shǒu rì fēng
enveloppe du premier jour
广角镜
guǎng jiǎo jìng
Objectif grand angle
赶明儿
gǎn míng r
(famil.) un jour / un de ces jours
账册
zhàng cè
livre de compte / grand livre /
facture烦杂
fán zá
en grand nombre et de manière désordonnée /
désordonné大
dà
大家
dà jiā
号
hào
曾
zēng
哥哥
gē ge
朝
zhāo
节
jié
不少
bù shǎo
吐
tǔ
尊重
zūn zhòng
爷爷
yé ye
千
qiān
乔
qiáo
grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille)
巨大
jù dà
重大
zhòng dà
大事
dà shì
大量
dà liàng
泰
tài
祖母
zǔ mǔ
grand-mère paternelle
祖父
zǔ fù
大型
dà xíng
壮
zhuàng
大人物
dà ren wù
grand personnage / personnage important / grosse légume
巨
jù
弘
hóng
世人
shì rén
gens du monde / le grand public
大餐
dà cān
大规模
dà guī mó
sur une grande échelle / en grand / de grande envergure
外公
wài gōng
雄
xióng
一清二楚
yī qīng èr chǔ
(expr. idiom.) clair comme le jour
看重
kàn zhòng
这天
zhè tiān
高大
gāo dà
伟
wěi
皇
huáng
同一天
tóng yī tiān
le même jour
老娘
lǎo niáng
sage-femme / grand-mère maternelle / vieille femme / vénérable mère
盛
shèng
小题大做
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
丰
fēng
猿
yuán
洪
hóng
日复一日
rì fù yī rì
jour après jour
姥姥
lǎo lao
刮目相看
guā mù xiāng kàn
donner un plus grand respect / voir qqn sous une nouvelle lumière (positif)
爷
yé
成百上千
chéng bǎi shàng qiān
un grand nombre / des centaines et des milliers
特大
tè dà
exceptionnellement grand
大权
dà quán
autorité / pouvoir politique / grand pouvoir / grande puissance
浩
hào
大白天
dà bái tiān
en plein jour
罪魁祸首
zuì kuí huò shǒu
(expr. idiom.) grand criminel / le principal auteur (coupable) d'un crime
纷纷
fēn fēn
宏
hóng
有朝一日
yǒu zhāo yī rì
un jour / dans le futur
莫大
mò dà
plus grand / plus important
日托
rì tuō
crèche de jour
一天天
yī tiān tiān
jour après jour
大酒店
dà jiǔ diàn
grand hôtel
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
天大
tiān dà
要犯
yào fàn
grand criminel
豁出去
huō chu qu
être prêt à tout risquer / provoquer la chance / sortir le grand jeu
百货公司
bǎi huò gōng sī
grand magasin
老爷爷
lǎo yé ye
père du père du père / arrière-grand-père paternel /
bisaïeul大扫除
dà sǎo chú
grand nettoyage
大幅
dà fú
grand format
雄心
xióng xīn
大功告成
dà gōng gào chéng
accompli avec succès / être un grand succès
累累
lèi lèi
百货商店
bǎi huò shāng diàn
grand magasin
大批
dà pī
une grande quantité / un grand nombre de
所剩无几
suǒ shèng wú jǐ
il ne reste pas grand-chose
盛名
shèng míng
grand renom / grande renommée / brillante réputation
外祖父
wài zǔ fù
胸肌
xiōng jī
Muscle grand pectoral
曾祖母
zēng zǔ mǔ
雨天
yǔ tiān
jour pluvieux / temps pluvieux
推崇
tuī chóng
estimer / avoir de l'estime pour / faire grand cas de
悉心
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
日日夜夜
rì rì yè yè
jour et nuit
劈叉
pǐ chà
Grand écart
满贯
mǎn guàn
Grand Chelem / réussite totale
宏大
hóng dà
大灰狼
dà huī láng
le grand méchant loup
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) mettre à jour les racines et s'interroger sur le fond / aller au fond des choses / faire une enquête approfondie / chercher le fin mot d'une histoire / élucider une affaire
硕
shuò
大呼小叫
dà hū xiǎo jiào
crier et se quereller / faire un grand tapage
百货店
bǎi huò diàn
grand magasin
悠悠
yōu yōu
qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) /
absurde /
pensif大失所望
dà shī suǒ wàng
éprouver une grande déception / être frustré dans son espérance / recevoir une douche froide / grand espoir déçu
度日如年
dù rì rú nián
(expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans pain
大张旗鼓
dà zhāng qí gǔ
fanfare / faire en grand / tout mettre en oeuvre / à cor et à cri
大公
dà gōng
堆积如山
duī jī rú shān
(expr. idiom.) empiler comme une montagne / montagne de (paperasse, etc.) / un grand nombre de qch
群居
qún jū
vivre ensemble (en grand groupe ou troupeau)
日日
rì rì
chaque jour
大刀
dà dāo
不厌其烦
bù yàn qí fán
(expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient
昼
zhòu
壬
rén
grand / 9e des 10 Troncs célestes
菜市场
cài shì chǎng
grand marché
阿哥
ā gē
grand frère
议事日程
yì shì rì chéng
ordre du jour
姑婆
gū pó
soeur du grand-père / soeur du beau-père d'une femme
轩然大波
xuān rán dà bō
grand trouble
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) il n'est pas possible de parler de deux choses différentes le même jour / on ne peut mettre deux choses différentes sur le même plan
文豪
wén háo
grand écrivain
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
(expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi !
鸿
hóng
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
天罗地网
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
浩大
hào dà
偏方
piān fāng
remède de grand-mère
十四日
shí sì rì
quatorzième jour (du mois)
世风日下
shì fēng rì xià
(expr. idiom.) la moralité publique dégénère chaque jour
雷霆
léi tíng
grand coup de tonnerre / éclats de tonnerre /
foudre / coup de foudre / puissance formidable / éclat de colère
偌大
ruò dà
si grand
阿婆
ā pó
热火朝天
rè huǒ cháo tiān
(expr. idiom.) avec un grand enthousiasme
百货大楼
bǎi huò dà lóu
grand magasin
大刀阔斧
dà dāo kuò fǔ
grand couteau / hache large / trancher dans le vif / agir avec décision / faire preuve d'intrépidité et de résolution