"SCÈNE" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 场 [ chǎng ] aire / salle / champ / scène / (classificateur pour les jeux et les loisirs) 台 [ tái ] Taiwan (abr.) / terrasse / tribune / estrade / scène / (classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions / ordinateurs...) 导 演 [ dǎo yǎn ] réaliser / metteur en scène / réalisateur 场 面 [ chǎng miàn ] scène / situation 情 景 [ qíng jǐng ] scène 下 场 [ xià chǎng ] quitter (la scène, une salle d'examen, le terrain de jeu, etc.) / prendre part à une activité / passer un examen (dans le système des examens impériaux) 戏 份 [ xì fèn ] scène (dans un film, etc.) / rémunération d'un acteur (arch.) 床 戏 [ chuáng xì ] scène de sexe 出 警 [ chū jǐng ] envoyer la police sur la scène d'un évènement 床 上 戏 [ chuáng shàng xì ] scène de sexe 晚 景 [ wǎn jǐng ] scène du soir 残 垣 断 壁 [ cán yuán duàn bì ] murs réduits en décombres / scène de dévastation / ruines 裸 戏 [ luǒ xì ] scène de nu (dans un film) 取 景 框 [ qǔ jǐng kuàng ] cadre rectangulaire utilisé pour visualiser une scène (fabriqué en carton, etc., ou formé par les pouces et les index) / viseur / cadre de visualisation 桥 段 [ qiáo duàn ] scène / section / chapitre / passage / pont (i.e. transition) 画 面 [ huà miàn ] image / scène (d'un film...) / représentation / photo 出 台 [ chū tái ] lancer officiellement / se produire sur scène / apparaître publiquement / prostitution 舞 台 [ wǔ tái ] scène 亮 相 [ liàng xiàng ] se montrer en public / se produire sur scène 场 景 [ chǎng jǐng ] scène / scénario 登 场 [ dēng chǎng ] entrer en scène / parvenir sur l'aire de battage / arriver à maturité 出 场 [ chū chǎng ] apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute) 景 象 [ jǐng xiàng ] scène / aspect 下 场 [ xià chang ] sortir de scène 台 上 [ tái shàng ] sur scène 夜 色 [ yè sè ] scène de nuit / lumière tamisée de la nuit 上 场 [ shàng chǎng ] entrer en scène / faire son entrée sur le terrain 出 演 [ chū yǎn ] faire une apparition (dans un spectacle, etc.) / apparition (sur scène, etc.) 春 光 [ chūn guāng ] scène de printemps / éclat du printemps 前 台 [ qián tái ] avant-scène / salle de spectacle 台 下 [ tái xià ] hors de la scène / dans le public 上 台 [ shàng tái ] entrer en scène / faire son apparition sur la scène politique / arriver au pouvoir 擂 臺 [ lèi tái ] ring / scène de combat 光 景 [ guāng jǐng ] circonstances / situation / aspect / vue / scène 下 台 [ xià tái ] sortir de scène / quitter la scène / démissionner / se tirer d'embarras 登 台 [ dēng tái ] monter à la tribune / paraître sur scène 取 景 [ qǔ jǐng ] sélectionner une scène (pour le tournage, le croquis, etc) 编 导 [ biān dǎo ] composer et réaliser / scénariste et metteur en scène 东 山 再 起 [ dōng shān zài qǐ ] (expr. idiom.) réapparaître sur la scène politique / organiser un retour 实 景 [ shí jǐng ] scène réelle / action en direct 布 景 [ bù jǐng ] décor / décoration / scène / toile 火 场 [ huǒ chǎng ] scène d'un incendie 青 山 绿 水 [ qīng shān lǜ shuǐ ] (expr. idiom.) montagnes bleues et eaux vertes / paysage verdoyant / scène pittoresque 公 演 [ gōng yǎn ] porter à la scène / donner une représentation 楼 台 [ lóu tái ] balcon / terrasse / bâtiment élevé / tour / scène de théâtre 戲 臺 [ xì tái ] théâtre / scène 戏 台 [ xì tái ] scène / étape / stade 图 景 [ tú jǐng ] spectacle / tableau / perspective / scène 花 枝 招 展 [ huā zhī zhāo zhǎn ] (expr. idiom.) belle scène de la floraison des plantes se balançant dans la brise / (fig.) faire étalage de ses charmes / magnifiquement habillée 粉 墨 登 场 [ fěn mò dēng chǎng ] (expr. idiom.) mettre du fard pour entrer en scène / se maquiller pour entrer en scène / monter sur la scène politique 剧 变 [ jù biàn ] changement rapide de scène 清 唱 [ qīng chàng ] chanter de l'opéra (sans mise en scène et maquillage) 犯 罪 现 场 [ fàn zuì xiàn chǎng ] scène du crime 殉 职 [ xùn zhí ] mourir à son poste / mourir sur scène 打 炮 [ dǎ pào ] ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot) 艺 名 [ yì míng ] nom de scène 写 景 [ xiě jǐng ] description (litt.) / décrire un scène / paysage (art) 撒 泼 [ sā pō ] faire une scène peu raisonnable 触 景 生 情 [ chù jǐng shēng qíng ] (expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds 转 台 [ zhuàn tái ] table pivotante / scène tournante / zapper / changer de chaine 影 剧 [ yǐng jù ] cinéma et théâtre / écran et scène 莺 歌 燕 舞 [ yīng gē yàn wǔ ] (expr. idiom.) chant de loriots et gazouillis d'hirondelles / scène de prospérité 瞎 闹 [ xiā nào ] faire une scène / faire l'imbécile / se comporter bêtement 优 伶 [ yōu líng ] (ancien) artiste de scène / acteur / actrice 撒 赖 [ sā lài ] faire une scène / se laisser emporter 景 [ jǐng ] paysage / scène / situation / décor 身 临 其 境 [ shēn lín qí jìng ] comme si l'on était sur place / être sur le lieu de la scène 柳 烟 花 雾 [ liǔ yān huā wù ] litt. parfum de saule et brume de fleurs (idiome) / scène pleine des délices du printemps 目 不 忍 见 [ mù bù rěn jiàn ] (expr. idiom.) scène insupportable (à l'oeil) 见 景 生 情 [ jiàn jǐng shēng qíng ] être touché par une scène / s'adapter à la situation 逢 场 作 戏 [ féng chǎng zuò xì ] trouver une scène, jouer une comédie (idiome) / se joindre à l'amusement / jouer selon les conditions locales 大 吵 大 闹 [ dà chǎo dà nào ] (expr. idiom) crier et hurler / crier au scandale / faire une scène 走 圆 场 [ zǒu yuán chǎng ] se déplacer sur scène (pour indiquer des changements de scène) 上 台 表 演 [ shàng tái biǎo yǎn ] Montrer sur scène / Se produire sur scène 升 降 舞 台 [ shēng jiàng wǔ tái ] scène élévatrice / scène mobile 世 界 舞 台 [ shì jiè wǔ tái ] scène mondiale / scène internationale 灾 场 [ zāi chǎng ] zone sinistrée / scène d'un accident 枪 击 现 场 [ qiāng jí xiàn chǎng ] scène de tir 颓 景 [ tuí jǐng ] scène de délabrement 趒 [ tiáo ] sauter / grimper / bondir / se mettre en scène / un passage 结 幕 [ jié mù ] scène final (d'une pièce) / dénouement 交 场 [ jiāo chǎng ] terrain de jeu / scène de rencontre 阵 仗 [ zhèn zhang ] déploiement / mise en scène 耍 泼 [ shuǎ pō ] faire une scène irraisonnable (dial.) 同 台 [ tóng tái ] apparaître sur la même scène 吻 戏 [ wěn xì ] scène de baiser (dans un film etc) 对 口 词 [ duì kǒu cí ] dialogue (sur scène) 场 景 图 [ chǎng jǐng tú ] Graphe de scène 摆 拍 [ bǎi pāi ] prendre une photo mise en scène 当 演 员 [ dāng yǎn yuán ] monter sur scène 案 发 现 场 [ àn fā xiàn chǎng ] scène de crime 铺 梗 [ pū gěng ] mettre en scène / poser les bases / susciter l'intérêt de son public 凶 案 现 场 [ xiōng àn xiàn chǎng ] scène de crime 电 影 镜 头 [ diàn yǐng jìng tóu ] scène de film 现 场 已 证 实 [ xiàn chǎng yǐ zhèng shí ] La scène a été confirmée / Confirmation sur place 事 发 地 点 [ shì fā dì diǎn ] scène de l'incident 国 际 舞 台 [ guó jì wǔ tái ] scène internationale 爱 情 场 面 [ ài qíng chǎng miàn ] scène d'amour 散 儿 歹 [ sàn ér dǎi ] scène de désastre / catastrophe 机 关 布 景 [ jī guān bù jǐng ] scénographie de scène à commande machine 狂 态 [ kuáng tài ] affichage de manières sauvages / scène scandaleuse / manières insolentes et vaniteuses 装 饰 道 具 [ zhuāng shì dào jù ] décor de scène / accessoire de finition 满 目 疮 痍 [ mǎn mù chuāng yí ] une scène de dévastation s'offre à la vue partout où l'on regarde 幕 后 操 纵 [ mù hòu cāo zòng ] manipuler derrière la scène / tirer les ficelles 殊 致 [ shū zhì ] différent / scène inhabituelle 下 臺 [ xià tái ] se retirer / quitter la scène 追 光 [ zhuī guāng ] projecteur / lumière de scène 颓 垣 断 壁 [ tuí yuán duàn bì ] murs réduits en décombres (idiome) / scène de dévastation / ruines 断 壁 残 垣 [ duàn bì cán yuán ] murs réduits en décombres (idiome) / scène de dévastation / ruines 残 垣 败 壁 [ cán yuán bài bì ] murs réduits en décombres (idiome) / scène de dévastation / ruines 断 垣 残 壁 [ duàn yuán cán bì ] murs réduits en décombres (idiome) / scène de dévastation / ruines 断 壁 颓 垣 [ duàn bì tuí yuán ] murs réduits en décombres (idiome) / scène de dévastation / ruines 暮 景 [ mù jǐng ] scène du soir / (fig.) un vieil âge 特 起 [ tè qǐ ] paraître sur scène / surgir soudainement 臺 上 [ tái shàng ] sur la scène / sur le podium 切 末 [ qiè mo ] accessoire de scène 滑 稽 场 面 [ huá ji chǎng miàn ] scène comique / situation burlesque 制 景 人 员 [ zhì jǐng rén yuán ] scénographe / technicien de scène 案 发 的 现 场 [ àn fā de xiàn chǎng ] lieu du crime / scène de crime 精 彩 场 面 [ jīng cǎi chǎng miàn ] scène spectaculaire / moment captivant 幕 后 花 絮 [ mù hòu huā xù ] nouvelles des coulisses / potins de scène 演 出 地 点 [ yǎn chū dì diǎn ] lieu de spectacle / scène 登 台 表 演 [ dēng tái biǎo yǎn ] monter sur scène 近 景 [ jìn jǐng ] scène au premier plan / paysage voisin / (photographie) un gros plan / la situation actuelle / l'état des choses 旋 转 舞 台 [ xuán zhuǎn wǔ tái ] scène tournante 音 乐 舞 台 [ yīn yuè wǔ tái ] scène (musique) 尸 山 血 海 [ shī shān - xuè hǎi ] lit. montagnes de cadavres et océans de sang (idiome) / fig. une scène de massacre généralisé 主 席 臺 [ zhǔ xí tái ] scène présidentielle / estrade 地 返 [ dì fǎn ] moniteur de scène / enceinte de retour / moniteur en coin 碰 瓷 [ pèng cí ] (argot) escroquer quelqu'un en mettant en scène un "accident" dans lequel on semble avoir subi des dommages ou des blessures causées par la victime de l'escroquerie, puis en demandant une compensation (les variations incluent le fait de placer de la porce 背 景 铺 平 网 [ bèi jǐng pù píng wǎng ] filet de fond / filet de mise en scène 镜 框 式 舞 台 [ jìng kuāng shì wǔ tái ] Avant-scène 初 次 登 场 [ chū cì dēng cháng ] première apparition / première scène 歌 台 [ gē tái ] scène de chant / théâtre de chant 舞 台 布 景 [ wǔ tái bù jǐng ] décor de scène / décor théâtral 舞 台 前 沿 [ wǔ tái qián yán ] avant-scène 舞 台 下 面 [ wǔ tái xià mian ] sous la scène 国 家 模 拟 联 合 国 会 议 Conférence nationale "l'ONU mise en scène" 舞 台 管 理 [ wǔ tái guǎn lǐ ] gestion de scène 舞 台 前 部 [ wǔ tái qián bù ] devant de la scène 哈 佛 大 学 模 拟 联 合 国 会 议 Conférence de Harvard "l'ONU mise en scène" 上 演 可 能 性 [ shàng yǎn kě néng xìng ] possibilité de mise en scène 一 哭 二 闹 三 上 吊 [ yī kū èr nào sān shàng diào ] (expr. idiom.) faire une scène terrible / piquer une crise 中 学 国 家 模 拟 联 合 国 会 议 Conférence nationale des lycées "l'ONU mise en scène" 犯 罪 现 场 调 查 器 具 包 matériel de scène de crime 舞 台 装 饰 和 布 景 绘 画 工 [ wǔ tái zhuāng shì hé bù jǐng huì huà gōng ] décorateur de scène et peintre de décors 一 哭 二 闹 三 上 吊 [ yī - kū èr - nào sān - shàng diào ] lit. pleurer, puis crier, puis menacer de suicide (expression) / fig. faire une terrible scène / faire une crise de colère 国 际 行 为 体 acteur international / protagoniste international / acteur sur la scène internationale 台 上 一 分 钟 , 台 下 十 年 功 [ tái shàng yī fēn zhōng , tái xià shí nián gōng ] dix ans de pratique pour une minute sur scène